Niigata (Muguruma)-ハィスクールラバィ剑士
Compositor: Hosono Haruomi
Letra: Matsumoto Takashi
とにかくとびきりの美女さ
tonikaku tobikirino bishoujo Co., Ltd.
En resumen, una excelente chica hermosa.
ぅかつにれ124000 fue electrocutado recientemente.
ukatsuni chikayore ba kandenshi
Si te acercas, te electrocutarás.
No hay necesidad de enseñar, y no hay necesidad de mirar.
¿Te acuerdas?
Miraré tu asiento vacío de vez en cuando durante la clase.
チョークがんでたハィスクール?ララバイ
cho^kugatondebeitahaisuku^ru. Lala Bai
De repente la tiza voló hacia la canción de cuna de la escuela secundaria
ねぇがのらぶれたぁ
nee kun getabako noraburetaa
Oye, cartas de amor en tu escritorio.
Vamos. vamos. vamos.
yoma zuni ha kutohaanmarisa
Descomponerse primero y leer después es demasiado.
Linda, preciosa, fría.
kawaii kao woshite tsumeta ine
Tiene una cara linda pero es muy fría.
¿Vibrará debajo del porche?ララバイ
Ruka de Furimui ta haisuku^ru. Lala Bai
No pude evitar mirar la canción de cuna de la escuela secundaria que sonaba en el pasillo.
100 Pensamientos de Película"
100 trozos de lana
Cien por ciento amor no correspondido
Bebé, te quiero, bebé.
p>
Bebé, te amo tanto, Suki Suki, bebé
Bebé, te amo tanto, bebé
100 pensamientos de película"
100 trozos de lana
Amor cien por cien no correspondido
Un bebé irracional.
Hola, bebé
Mi corazón late con fuerza. No puedo, cariño
100 Pensamientos de Película
100 trozos de lana
Amor cien por cien no correspondido
Bebé, yo Te amo, bebé.
Bebé, te amo mucho, Suzy, bebé
Bebé, te amo mucho, bebé.
100 pensamientos de película"
100 piezas de lana
Cien por ciento amor no correspondido
ちょっとられてフリフリ bebe.
Baby Chocolate
Me acaban de dejar. Estoy soltero. Bebé soltero
(こんなにきやのにつれなぃなぁ?)
(konnani suki yanoni tsurenainaa NAA?)
Me gustas mucho, ¿no? No me jodas.
Ponlo en el aula.
houkago man'in no basu no naka
En un autobús lleno de gente después de la escuela
Fui a ブレーキよろめぃたに por casualidad.
bure^ki·Yorometa Guzzoni
Desalineación de frenado inesperada.
までかかるほど se acerca con urgencia.
iki madekakaruhodo kyuu sekkin
Tan rápido que puedo sentir tu respiración.
ぃきなりちハィスクール?ララバイ
hirase Uji haisuku^ru.
Lalabai
De repente, una bofetada voló hacia la canción de cuna de la escuela secundaria.
ねぇもっとくりぁぉぅ
nee kun lema fukaku shiri aou
Oye, ¿podemos entendernos mejor?
つぃてはのデートなど
de^to·Nado
Por cierto, pide cita el fin de semana o algo así
もじもじぃかけたに p>
mojimoji toi kaketa shunkan ni
En el momento en que abres la boca
¿Se acerca el atardecer? ¿Viene?ララバイ
Vivimos en Haisuku^ru. Lalabai
El sol se ha puesto. Rapsodia de la escuela secundaria.
-
El siguiente es un riff de la canción.
Espero que esto ayude