Letra: Shota Shimizu
Compositor: Shota Shimizu
Canción: Shota Shimizu
La reunión ha terminado hoy.
Mes, día, peso y grado.
なぜか2人の地は
Deja れてゆくばか
Vamos, vamos. vamos.
/p>
¿Lo hizo mal? しぁったんだろぅ?
Reducir el número de llamadas telefónicas
ぇてくやSh.
・ぇたマグカップや
Dos personas ぴったりのソファー
No sé por qué. No sé por qué.
本道はきっときたぃんだろぅ.
星光星光
もぅをねよぅのにかりをぅのにかりを.
Me gusta esta lámpara.
Starlight Starlight
Salir a una reunión.
El asiento de Jun es un carácter chino.
Debo hacer lo que me dicen.
Tendrás reuniones, reuniones y reuniones.
No sé qué hacer, pero tampoco sé cuándo hacerlo.
はただsonrisaがって
はよくくよぅになった
Razón なんてなぃけど
Respuesta ぇもぇなかった
もう、どれくらい
¿Qué hora es? ¿Qué hora es?
Podrás sonreír hasta el final.
・ぇたマグカップ124202people ぴったりのソファ.
Vaya, siervoは1人なんだろぅ
Esto debería ser una reunión.
Starlight Starlight
Mis manos están pesadas.
Volvamos y te llamamos.
Sí, lo haré. Lo haré.
Starlight Starlight
El encuentro será claro.
Las palabras chinas para relojes son "aguja" y "reloj".
どぅしてかならは
Olvídalo. Olvídalo.
Necesario としたからになれた
Está bien, vámonos. vamos.
Starlight Starlight
Adiós. adiós.
Tienes corazón y mente, tienes mente.
El corazón de un siervo es claro y claro.
星光星光
たった 1 つのかりを
Hay dos sirvientes, uno para el otro y otro para el otro.
どんなもがぃるなら
星光星光
Mis manos están pesadas.
Una casa de dos dormitorios está abierta al público.
Me gusta esta lámpara.
Starlight Starlight
Salir a una reunión.
El asiento de Jun es un carácter chino.
Starlight Starlight
Mis manos están pesadas.
Una casa de dos dormitorios está abierta al público.
Me gusta esta lámpara.
Starlight Starlight
Salir a una reunión.
El asiento de Jun es un carácter chino.
Shota Shimizu Hoshiko
Diat Kara Joe
Tsukiji kasaneru Tabini
Nazeka futari no kyori wa
Hanaret Yuku Bakari
Boku wa, motomeru you ni natte
Hola, Natte
Nandaka sou iu fuu ni
Surechigatte shimau
dor kurai mu
Gomakashiatta n darou?
Hetteku denwa no kazu
Fueteku kenka ya uso
Soroeta magukappu tu futuro pittari no sofaa
Quiero decir, soy Di, Quiero decir, quiero decir.
Creo que te gustará.
Starlight Starlight
Mu Yiduo Walter Kasanyu
No sé de qué estás hablando
Bokura no ai wo tomosou
星光星光
Deatta koto ni modorou
Kimi no tonari ni suwarou
Hitobanchuu hanasou
Hontou no koto wo iu to
Kimi to awanai hi datte
Kimi no koto wo kangaenai toki wa nai n da
Tada·高闗·加Hete boku wa p>
Kimi wa, yoku naku you ni natta
Riyuu nante nai kedo
Kotae mo mienakatta
Dole Quray Mu
¿Cómo te ves?
Kimi no gao wattami
Saigo no shunkan kara
Soroeta magukappu tu futuro pittari no sofaa
bokura wa hitori nan darou p>
Hontou wa sugu ni aitai n darou
星光星光
Mou Yiduo·Wote·Kasanyu
Kurikaeshi kimi wo yobou
Aetara sugu dakishimeyou
星光星光
Deatta koro no akari wo
Tokei no hari wo modosou p>
Hitobanchuu hanasou
Dushte Khana
Qué significa
Bala Bala Ninan Tenara Nai
Hola, hola, hola, hola
星光星光
mío mono wo mitsumeyou
Kimi no kokoro ni akari wo
Boku no kokoro ni akari wo
星光星光 p>
Tatta hitotsu no akari wo
Bokura futari de wakeaou
Donna kurayami mo kimi ga iru nara
星光星光
Mou Yiduo Walter Kasaneyu
No sé de qué estás hablando
Bokura no ai wo tomosou
星光星光
Deatta koro ni modorou
Kimi no tonari ni suwarou
Hitobanchuu hanasou
p>Starlight Starlight
Mu Yiduo Walter Kasanyu
No sé de qué estás hablando
Bokura no ai wo tomosou
星光星光
Deatta koro ni modorou
Kimi no tonari ni suwarou
Hitobanchuu hanasou
星光
Desde el encuentro hasta hoy.
Cada vez que sale la luna.
¿Por qué la distancia entre nosotros?
Pero cada vez se irá alejando más.
Cuanto más lo quiero, más lo quiero
Estás empezando a dudar.
Por qué
Todo parece haber cambiado.
El resultado
¿Hasta qué punto es profundo el malentendido entre nosotros?
El número de llamadas telefónicas es cada vez menor.
Cada vez había más peleas y mentiras
En un momento, varias tazas estaban sentadas en el sofá de la derecha.
¿Qué pasó entre nosotros?
La verdad es que tengo muchas ganas de llorar, ¿verdad?
Starlight Starlight
Déjame tomar tu mano otra vez.
Ilumina nuestra habitación al instante.
Enciende el amor entre nosotros
Starlight Starlight
Volvamos al inicio de nuestro encuentro.
Déjame sentarme a tu lado
Charla toda la noche hasta el amanecer
Di la verdad.
Los días sin ti
No te extraño ni por un momento.
Me río menos.
Parece que lloras con más frecuencia.
Sin motivo.
No encuentro la respuesta.
Resultados
¿Cuánto tiempo lleva?
Desde mi último.
Después de ver tu sonrisa
Una vez, varias tazas se posaron en el sofá de la derecha.
Por qué soy el único que queda ahora
De hecho, tengo muchas ganas de verte ahora, ¿verdad?
Starlight Starlight
Déjame tomar tu mano otra vez.
Sigue gritando tu nombre
Tan pronto como te vea, te abrazaré fuerte.
Starlight Starlight
La luz cuando nos conocimos
Invirtiendo la manecilla del tiempo
Charlamos toda la noche hasta el amanecer.
¿Qué está pasando?
¿Lo hemos olvidado todos?
No dividamos las cosas
Si es necesario, hagámoslo juntos. Así como así.
Starlight Starlight
Busca lo que no encuentras.
Ilumina tu corazón.
Ilumina mi corazón
Luz de las estrellas Luz de las estrellas
La única luz
Volvamos a encontrarnos
No importa Qué oscuro, mientras estés aquí.
Starlight Starlight
Déjame tomar tu mano otra vez.
Ilumina nuestra habitación al instante.
Enciende el amor entre nosotros
Starlight Starlight
Volvamos al inicio de nuestro encuentro.
Déjame sentarme a tu lado
Charla toda la noche hasta el amanecer
Starlight starlight
Déjame tomar tu mano otra vez.
Ilumina nuestra habitación al instante.
Enciende el amor entre nosotros
Starlight Starlight
Volvamos al inicio de nuestro encuentro.
Déjame sentarme a tu lado
Charla toda la noche hasta el amanecer