Tengo que añadir una o dos palabras sobre lo dedicado que eres abajo.
La traducción al chino aún depende del contexto. Si preguntas "¿Qué quieres comer? Manzana o plátano" (perdóname por dar este ejemplo.}
Chino antiguo: ¿Qué quieres? ¿Manzana? ¿Plátano? No o la palabra puede expresar el significado de o. Hay muchos similares.
Por ejemplo, "el tiempo es el destino" y "sí o no" pueden expresar el significado de opciones paralelas. En la antigüedad era relativamente raro usar o en lugar de o, la mayoría de ellos debería ser la situación anterior. La palabra "o" significa "o", que significa yuxtaposición o selección, aunque en realidad no lo es. Me refiero a la selección en sí. Para darle un ejemplo: la muerte puede ser más pesada que el monte Tai o más ligera que una pluma.
Todos estos son de mi propia boca.