¿Qué está volando en la orilla del fragante espino en Jiangtou?

Los espinos del río son fragantes y las mariposas vuelan en la orilla.

Este poema fue escrito por Li, Li y Li durante las Dinastías del Sur y del Norte. Antes de ir a Beijing para tomar el examen, Li He fue a Jiangnan para "seguir al decimocuarto hermano mayor" y así conoció las costumbres de Jiangnan. Por tanto, las costumbres del sur y centro de China escritas en este poema también tienen la sombra de su experiencia personal.

Pero algunas personas piensan que estos poemas fueron escritos cuando Li He Yuanhe vivía en Luzhou en el décimo año de su vida (815 d.C.), "dejando atrás su dolor y su ira, vagando por Wu y Chu". A juzgar por el estilo fresco y el ritmo brillante de estos poemas, parece difícil de creer.

Ye Congqi especuló: "Este es probablemente el trabajo de He Chu cuando sirvió como donante y se quedó en la capital, lo que indica que era inferior a él mismo. Este poema está casi lleno de anhelo". su ciudad natal y su esposa.

Acerca del autor

Li He (790-816) nació en Changgu, condado de Fuchang (ahora condado de Yiyang, ciudad de Luoyang, provincia de Henan). Nombres mundiales: Li Changji, Guicai, Shigui, Li Changgu, Li Fengli, junto con Li Bai y Li Shangyin, fueron llamados los "Tres Lis" de la dinastía Tang.

Es descendiente del clan de la dinastía Tang, pero hace tiempo que está en mal estado y su familia es pobre. Tenía tanto talento que ganó el título de Poesía en su adolescencia, pero era solo un funcionario de bajo nivel que había estado a cargo de los sacrificios toda su vida. Estaba deprimido y empobrecido y murió a la edad de 27 años.

Li He fue un poeta romántico de la dinastía Tang Media y representante del período de transición de la dinastía Tang Media a la dinastía Tang tardía. La mayoría de sus poemas lamentaban la naturaleza intempestiva de su vida, su depresión interior y expresaban su búsqueda de ideales y ambiciones. Reflejaban la situación de aquella época en la que los vasallos feudales eran separatistas, los eunucos estaban en el poder y el pueblo era cruel; explotado.