Traducción al inglés de CG en el título de "Left 4 Dead 2"

1

00:00:06,000 ->00:00:08,500

Cerrado por algunas circunstancias.

Espere más notificaciones.

2

00:00:13800->00:00:16,000

Reportar anomalías

Reportar comportamiento anómalo.

Tres

00:00:19,000 ->00:00:21,000

Establece barricadas alrededor de la casa

Bloquearte Está en casa.

Cuatro

00:00:22,000 ->00:00:26,000

Evitar el contacto con cualquier persona infectada.

Evitar cualquier contacto con personas infectadas.

Viernes

00:00:26,800 ->00:00:28,800

Espere más notificaciones.

A la espera de instrucciones oficiales.

Seis

00:00:29,500 ->00:00:31,000

¡Espera a tu hermana!

Espera mi culo.

Siete

00:00:32,800 ->00:00:34,500

Mata a estas personas infectadas

Mata a todos los hijos de perras.

Ocho

00:00:34,800 ->00:00:36,800

es mi instrucción correcta.

Esta es mi instrucción oficial.

Nueve

00:00:43,900 ->00:00:46,300

Este solía ser un gran lugar.

¡Esta solía ser una gran comunidad!

10

00:00:49,500 ->00:00:50,000

Llantar de dolor o angustia

Angola

11

00:00:50, 500 ->00:00:51,000

Dependiente

¡Maldita sea!

12

00:00:51,900 ->00:00:53,000

Qué carajo es eso (vi Escupir)

p>

¿Qué diablos es eso?

13

00:00:53,100 ->00:00:53,500

Cuidado

¡Cuidado!

14

00:00:56,500-->00:00:59,500

Este es nuestro propio problema.

Este es nuestro propio problema.

15

00:01:01,000 ->00:01:02,500

Retroceda. Dar marcha atrás.

Retrocede.

14

00:01:06000->00:01:11,500

¿Quién construyó la estación de evacuación en el puto piso 30?

¿Quién construiría una estación de evacuación en el maldito tramo número 30 de escaleras?

15

00:01:11,500 ->00:01:16,500

Vamos, entrenador. Quizás los aviones estén hechos de chocolate.

Vamos, entrenador. Quizás un helicóptero, quizás hecho de chocolate

16

00:01:21,500 ->00:01:23,500

Oye, todos vayan ¿Dónde está?

Oye, ¿dónde han estado todos?

17

00:01:23,500 ->00:01:24,200

¡Oye!

¿Hola?

18

00:01:24500->00:01:26,000

Esto nunca sucedió. ...

Esto no es cierto.

19

00:01:26,400 ->00:01:27,000

¿Hay alguien aquí?

¿Hay alguien aquí?

20

00:01:27,500 ->00:01:30,900

Esto nunca sucedió. ...

Esto no es cierto. Esto no es cierto.

24

00:01:31,000 ->00:01:33,900

Pensé que estaban aquí para salvarnos.

Pensé que venían a salvarnos.

25

00:01:34,100 ->00:01:35,750

Parece que el plan ha cambiado

Parece Los planes cambian.

27

00:01:40,750 ->00:01:41,800

¡Dejen de bombardearnos!

¡Alto al bombardeo!

28

00:01:42,500 ->00:01:44,100

¡Dios mío, viene del puente!

Dios mío. ¡Eso viene del puente!

29

00:01:48,850 ->00:01:49,900

¡Me atrapó!

¡Me atrapó!

30

00:01:52,500 ->00:01:53,100

¡Espera!

¡Espera!

31

00:02:04,000 ->00:02:04,880

¿Qué está pasando?

¿Qué diablos?

32

00:02:06,150 ->00:02:06,850

¡Maldita sea, come mierda!

¡Maldita sea, cómelo!

33

00:02:18,000 ->00:02:20,000

Qué diablos...

Mierda.

34

00:02:29,000 ->00:02:32,400

Oye, mata a todas las perras, ¿no?

Oye. Matar a todos los hijos de puta, ¿no?

35

00:02:36,500 ->00:02:36,800

¡Sí!

¡Sí!

36

00:02:36, 800 ->00:02:38,000

No he...

Yo no he...

37

00:02:39,500 ->00:02:40,500

Hemos llegado hasta aquí. .

...Ven hasta aquí..

38

00:02:42,000 ->00:02:43,000

Ir al infierno. .

...muere ahora.

Por mi arduo trabajo escribiendo, dame el visto bueno~~