Pídele a un experto japonés que lo traduzca

Hola

La oración original es: ぉぬしも よのぅ.

Hay dos formas de expresión: una es en japonés antiguo y ぉぬし se usa en antiguo. Los ancianos japoneses, la realeza, etc. son términos en segunda persona: ¿qué significan?

Bao = malo, equivocado

よのぅ es un dialecto del japonés moderno y también era utilizado por los ancianos y la familia real en el japonés antiguo. Es una partícula modal.

Tú también estás equivocado.

Pero como no hay contexto, no sé si algo salió mal o si la persona es mala persona.

Si tiene otras preguntas anteriores, continúe preguntando.