Ese día,
Cerré los ojos en la fragante niebla del Salón Sutra,
y de repente escuché el mantra en tu canto;
Ese mes,
sacudí todas las ruedas de oración,
no para salvación,
sólo para tocar las puntas de tus dedos;
Ese año,
se inclinó en el camino de la montaña,
no para encontrarte,
solo para estar cerca de tu calidez;
En esa vida,
recorrí montañas, ríos y pagodas,
no para cultivar la próxima vida,
solo para encontrarte contigo en el camino
Información ampliada
Los poemas de Tsangyang Gyatso utilizan el ritmo circunflejo del propio idioma y las características de las canciones populares tibetanas de "armonía" para hacer que los poemas tengan un ritmo fuerte y presenten una belleza musical armoniosa. , es pegadizo de leer y sonoro al oído. Las principales manifestaciones son las siguientes: Primero, el uso de las características de la "armonía" de las canciones populares y las cadencias de pronunciación para reflejar la belleza del ritmo.
La mayoría de los poemas de Cang tienen cuatro oraciones cada uno, cada oración tiene seis sílabas y la sintaxis es ordenada. Hay una "pausa" para cada dos sílabas, y cada oración se divide en tres "pausas", es decir. es, "cuatro frases, seis tonos, tres "Pausas", más una o tres frases de "estilo ascendente" que indican el tono inacabado y dos o cuatro frases finales de "estilo descendente", el ritmo es claro, altibajos, corto. y potente, formando un bello efecto musical.
Material de referencia Enciclopedia Baidu-Tsangyang Gyatso