Los fideos Biangbiang son fideos utilizados en la zona de Guanzhong de Shaanxi. Biáng es también una onomatopeya coloquial y, a veces, es un hechizo o una canción infantil. La palabra proviene de "fideos biángbiáng", un bocadillo en Guanzhong, Shaanxi (pasta de sabor tradicional popular en Guanzhong, Shaanxi, especialmente harina molida de trigo en Guanzhong, generalmente enrollada a mano en fideos anchos y gruesos)
biáng El origen del nombre fideos biáng: los fideos biáng biáng llevan el nombre del sonido de biáng biáng que se produce al hacer este tipo de fideos.
El orden de los trazos de escritura: primero escriba el prefijo del punto de acupuntura, luego cintura, Yan, Yao, luego dragón, caballo, dragón, escriba la luna a la izquierda, el lado del cuchillo vertical a la derecha. , el fondo del corazón y finalmente el movimiento.
Investigación textual de fuentes
"Asoma hacia el cielo, el río Amarillo se curva en ambos extremos. La boca del horóscopo está abierta de par en par y el funcionario sube. Lo giras , Lo giro, es 6.6. El de la izquierda es más largo. El de la derecha tiene un rey caballo en el medio. En la parte inferior del corazón, cuelga el caramelo de sésamo en el gancho y empuja el carro hacia Xianyang.
Antiguamente, el anciano decía: "Río biáng biáng" (refiriéndose al agua del río Wei). Hace mucho tiempo, había agua dulce y agua amarga en los pozos de la calle del patio; el agua del río Weihe no estaba contaminada antes, por lo que el agua devuelta se vertía en barriles de madera, se precipitaba con alumbre y se comía al día siguiente. El agua del río también se utiliza para hacer tofu.
Los caracteres chinos tradicionales se incluyen en el libro "Interpretation of Guanzhong Dialect Words" editado por Ren Ke, Xi Tu Publishing House, 1995. La biblioteca Shanxi tiene este libro.
El libro "Colección de Proverbios Chinos · Volumen Shaanxi", el Comité Editorial Nacional de la Colección de Literatura Popular China y el Comité Editorial del Volumen Shaanxi tienen caracteres simplificados escritos en ellos. China ISBN Center Press, página 758, nota 9 se refiere a lasaña de aceite picante. Nota: Superficie grande
Datos extendidos
Fórmula de memoria
Uno
Un punto, un punto, una abertura horizontal, sella la viga con seda en ambos lados. Envuelto en almidón, un caballo reemplaza al rey en el medio. Tú también eres largo y yo también soy de gran corazón. Yue'er se acercó a la pared para poner clavos en los postes y colgar la ropa.
Dos
Vuela hacia el cielo poco a poco. El río Amarillo se curva en una gran desembocadura en ambos extremos. Gire a la izquierda y gire a la derecha en el medio. Cuanto más larga eres tú, más larga soy yo. Agrega un corazón de rey caballo en el medio y un pequeño gancho al lado del personaje de la luna y lleva el auto de regreso a Xianyang III.
Volando hacia el cielo a la una en punto, el río Amarillo se curva en ambos extremos, con la boca abierta, las palabras avanzan, girando hacia la izquierda y hacia la derecha. Se extiende de este a oeste, con el Rey de los Caballos en el medio. Junto a la luna, en el fondo de mi corazón, hay un caramelo de sésamo colgado de un gancho, y viajo en Xianyang en coche.
Cuatro
Volando hacia el cielo a la una en punto, el río Amarillo se curva dos veces, abre mucho la boca y habla para sus adentros. Uno está en el este y el otro en el oeste. El izquierdo es largo, el derecho es largo y hay un rey caballo en el medio. En mi corazón, al lado de la luna, le pongo un gancho, cuelgo dulces de sésamo y empujo un carrito por Xianyang.
五
Volando hacia el cielo a la una en punto, el río Amarillo se curva dos veces, abre mucho la boca y habla por dentro. Uno está en el este y el otro en el oeste. El izquierdo es largo, el derecho es largo y hay un rey caballo en el medio. En el fondo de mi corazón, junto a la luna, cuelgo dulces de sésamo en un gancho y viajo en coche a Xianyang.
Sexto
Vuelando hacia el cielo a la una en punto, las dos orillas del río Amarillo están curvadas, con personajes de ocho caracteres moviéndose hacia adentro. Uno gira hacia el este, otro hacia el oeste, uno largo a la izquierda y otro largo a la derecha, con un rey caballo en el medio. Con la luna en mi corazón, me escabullí para conectarme con Ma Tang y empujé el carro hacia Xianyang.
Siete
Un punto y una longitud horizontal, una izquierda y una Nanyang, seda izquierda, seda derecha, está Yanshi en el medio, largo izquierdo, largo derecho, está Ma Tía en el medio, con En lo profundo de mi corazón, junto a la luna, agarro un terreno, construyo una casa y dibujo ganchos dorados para colgar la ropa.
Ocho
Un punto y un largo horizontal, uno hacia la izquierda y otro hacia el este, torcidos por ambos lados, con los caracteres del medio en el costado, tú también eres largo, yo soy También es largo y en el medio hay un rey caballo. En lo profundo de mi corazón, junto a la luna, levanté el gancho dorado para colgar la ropa, pero no había suficiente, así que lloré.
Nueve
Vuela un poco más alto en el cielo. Las dos orillas del río Amarillo son anchas, con una gran boca en forma de ocho. Cuando las palabras entran, gira hacia el. izquierda, gire a la derecha, el oeste es largo y el este es largo. Hay un rey caballo en el medio, un corazón en mi corazón y una luna a mi lado. Dejo un gancho para empujar el carro hacia Xianyang.
Diez
El punto de acupuntura dice Ma Chang, Xinyue está al lado del cuchillo.