Letra: (original japonés, pinyin romano, traducción al chino)
El amor apasionado se llama amor.
Soy de Mina, no de Bike
Las lágrimas piden amor.
¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
¿Cómo estás?
¿Dónde desaparecerán los días de gloria?
Mañana estarás muy confundido.
Ashta amote na ki michiwosamayounala
Mañana seguiré deambulando por el mismo lugar.
これには れなぃ
Te amo, te amo, te amo
No hay vuelta atrás.
Oídos, corazón y voz.
Mimi I Ma Su se ba ko ko ro no ko e wa
Si te escuchas a ti mismo
No quiero hablar de esto. No quiero hablar de esto.
Bokuna Niniwo Katarika Krudarou
Tal vez me dijo algo.
Hoy en día, hay una esquina.
Sabía que ibas a Mata, no sabía que ibas a Sumi
Ahora en la esquina de la calle sucia
No siquiera pensar en ello. No lo pienses.
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Cada vez que pienso en el cielo
Dios me dio やproblemas.Soledad
Mica yo 日马达阏ushi ko do ku ya problem
Soledad y problemas dados por Dios
きたぃときはきなよ
Nakita, me voy a Kiwanakina
Llora si quieres.
これがでしょぅか
¿Lo sabes?
Esto es el destino.
¿Cuál es el punto?
¿Te gusto?
¿Te has rendido?
Temporada, gira, magia, magia.
Hola, hola, hola
Las estaciones cambian como por arte de magia.
Oh, nena, no, tal vez
El amor se pierde, ¿el amor se pierde?
¿Soy Mona I?
El amor se fue, el amor se fue.
Lo siento, pero no sé lo que estoy haciendo.
Nage Kuyuu Fu Nari Yubu Naka Buse Yini Surudak
Solo suspirando por este mundo.
Oh cariño, tal vez lo estés
Lo siento, lo siento
Ayana Kushtra Kuvarnai
Sin tristeza, no hay felicidad.
Afortunadamente, sintiendo
Ella no tiene sentimiento
Sentimiento feliz
Vamos, hazlo de nuevo.
Una vez más
Vuelve a abrazarte fuerte
Ámate a ti mismo ese día.
Hola, no, no, no, soy Surutamini
Si puedes amarte a ti mismo todos los días.
Quiero pensar en algo bonito.
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
Los recuerdos son hermosos.
Mira la vida desde el pasado.
Ve a mi casa, a mi motor, a mi Keanu
El pasado ha pasado, pero la vida aún está lejos.
Sueña, sueña, sueña, sueña.
Hola, te saludo
Sólo para presenciar un sueño
¿Un milagro? ¿Quién es?
¿No sabes dónde está Dawa?
¿Quién abrirá la puerta a los milagros?
Sonríe, una vez.
Ho ho ho, mi yo, tu yo, mi ho ho
Cómo quiero volver a ver tu sonrisa
Tienes que hacer esto, pagar el precio. .
¿Sabes lo que estás haciendo?
No sé si lo has descubierto.
そのはもぅ
Entonces no Kajiwamowu
La clave del destino
Tú tienes la última palabra. Tú tienes la última palabra.
Hola, hola, hola
Sujétalo en tu mano.
¿Por qué bebé? Oh, dime
El amor se fue, el odio se fue.
Mona I
Sin amor, sin odio.
¿Adiós? ¿adiós? ¿Quieres estar conmigo?
Amo a Mina, te amo, Fu Na, así que no te amo, te amo.
Para protegerte manteniendo la distancia.
Oh, cariño, tal vez lo seas
もぅしのじゃなぃ.
No sé de qué estás hablando
Es un empate
Se siente vergonzoso.
ku ji ke so u na sentimiento
Sentimiento de frustración
りりぇてdame otra oportunidad
No, dame otra oportunidad Una oportunidad
Otra oportunidad perdida
Me dije. Oh, cariño, no, tal vez
El amor se pierde, ¿el amor se pierde?
¿Te amo, te amo, amo a Mona?
El amor se fue, el amor se fue.
Lo siento
Nage Kuyu Ufunari
Suspiro suavemente
Quedando y arrepentido.
no ko ru no wa ko u ka i da ke
Deja un profundo arrepentimiento
Oh bebe, sonríe bebe
そのLa vida es eternaじゃなぃ
Entonces no, no sé qué hacer
La vida es corta.
¿Quién está en la caja? ¿Quién está en la caja? ¿Quién está en la caja?
Dare Moga Hola a Ri Hola a Ri Mu Nebu Na Ka De So Tuo
Todos están en mi corazón.
No lo sé. No tengo ni idea.
sa sa ya i te i ru yo
Ora en silencio.
Mañana hará buen tiempo.
Ashtahar Rukana
Mañana hará sol.
Remota y vacía.
Haruka so ra no shi ta
Bajo el cielo lejano