Utilice el romaji japonés para esta oración.

La pronunciación de los nombres japoneses no es fija, al igual que nuestros caracteres polifónicos. A excepción de los nombres muy comunes, la pronunciación de otros nombres básicamente requiere que lo digan antes de poder pronunciarlo. Es muy grosero pronunciar mal el nombre de alguien.

Si solo quieres escribir estas palabras, no hay romaji de la siguiente manera

Recién llegado (Shinni Risan)

たしか(ta Shika) /(Tasca)

关さん

だよね(dayone)

boku ha midare tou shiro (boku ha midare tou shi ro)

よろしくね(yo·Roskunai)

(Risas)(EMI)