Rimas infantiles étnicas

Letra de "Three Auspicious Treasures" (versión mongol)

¡Awa!

¡Oye!

Entonces, ¿cuál es el punto de leer Gulu?

¡Oh anciano silencioso!

¿Por qué Tudu es tan prometedor?

¡Oh anciano silencioso!

Ah, ¿recuerdo que Guru es prometedor?

¡Oh anciano silencioso!

¡Gulu Gu es un cuerpo, un almacén!

¡Mamá!

¡Oye!

Entonces, ¿cuál es el punto de leer Gulu?

¡Oh anciano silencioso!

¿Por qué Tudu es tan prometedor?

¡Oh anciano silencioso!

Ah, ¿recuerdo que Guru es prometedor?

¡Oh anciano silencioso!

¡Gulu Gu es un cuerpo, un almacén!

¡Rudima!

¿Eh?

¡Qué carajo, leer Guru es prometedor!

¿Una pérdida segura?

¡Esa vez, Gulu era prometedor!

¿Prometedor?

¡El gurú de Wu Nei es prometedor!

¡Ay, aprovecha!

¡Gulu Gu es un cuerpo y Ku es uno!

¡Oh oh oh oh otra vez, oye oye, oh!

==================================

《Auspicioso Letra de "Three Treasures" (versión china)

Cantada por Buren Bayar, Uzhina, su esposa y su pequeña sobrina

¡Papá!

¡Oye!

¿Ha salido el sol y la luna se ha ido a casa?

¡Así es!

¿Adónde va el sol cuando salen las estrellas?

¡En el cielo!

¿No puedo encontrarlo por mucho que lo busque?

¡Es casa!

¡El sol, las estrellas y la luna son una familia auspiciosa!

¡Mamá!

¡Oye!

¿Cuándo florecen las hojas?

¡Esperando que llegue el verano!

¿Puedo recoger los frutos cuando las flores estén rojas?

¡Esperando el otoño!

¿Pueden germinar los frutos cuando se plantan en el suelo?

¡Crecerá!

¡Las flores, las hojas y los frutos son una familia auspiciosa!

¡Bebé!

¿Eh?

¡Papá es como el sol brillando sobre mamá!

¿Y mamá?

¡Mamá es como una hoja verde sosteniendo una flor roja!

¿Y yo?

¡Estás brotando como una semilla!

¡Ah, ya lo tengo!

¡Los tres somos una familia auspiciosa!