Shuilongyin·Envía el barco miles de kilómetros a través de las olas para apreciarlo

Este poema fue escrito por el autor durante el período Jianyan cuando se refugió en el sur del río Yangtze y viajó por el río Yangtze. La escena vista desde el barco en la película anterior evoca recuerdos de la vida aislada durante el período de paz, es decir, antes del "Desastre de Jingkang", e implica una sensación de tiempos cambiantes y una vida errante. La próxima película habla directamente sobre la actualidad, lamentando que "la atmósfera maligna no ha sido barrida", los bandidos enemigos están desenfrenados, no se pueden encontrar héroes y no hay forma de servir al país, así que solo puedo "Lamento que caigan los laureles y llorar al padre de Liang", y derramar lágrimas en el río. Todo el artículo es lírico en el acto, con narraciones y significados ocasionales. La voz es triste y afligida, expresando la preocupación del poeta por los asuntos nacionales y la tristeza e indignación por la ambición incumplida.

La primera parte del poema expresa el sentimiento de salir del país y del extranjero. El poema comienza con un panorama amplio: miles de kilómetros de olas, vastas nubes y agua, y el poeta pone el barco en el río. Sin embargo, el hermoso paisaje de Jiangnan sólo le ganó al poeta "un poco de atención", lo que implica que el poeta que alguna vez estuvo obsesionado con el paisaje ya no tenía la intención de deleitarse con el paisaje de Wuyue rodeado de humo y nubes. Cuando ponemos un pie en el río Changjiang y fluyemos hacia el este, aparte de echar un breve vistazo a las montañas del sur de Jiangsu, sólo podemos ver el agua ondulante del río y parches de nubes blancas. Las frases tercera y cuarta "Yuntun Shuifu, las olas siguen a la diosa" son las mismas que "Taodun Shuifu, las nubes siguen a la diosa", que son referencias intertextuales que describen la escena de las nubes acumulándose y las olas en el río Yangtze.

Frente al magnífico paisaje del río Yangtze, el poeta no pudo evitar sentirse emocionado, por lo que inmediatamente siguió las primeras seis frases y dijo: "Los invitados del norte son tan elegantes y su ambición es parcial, y sus años se acercan." Su ambición es parcial, y sus años se acercan ". El poeta huyó hacia el sur desde Luoyang, por lo que se llamó a sí mismo un "Invitado del Norte". Tenía grandes ambiciones de servir a su país, pero. No tenía forma de servir a su país, pero envejecía día a día. También contiene la insatisfacción del poeta con la realidad. Debido a que no está satisfecho con la realidad, naturalmente extrañará los años pasados ​​y las personas y cosas del pasado. Frente a las verdes montañas y las verdes aguas, el poeta piensa en el próspero Luoyang del pasado y recuerda haberse divertido en las montañas y los ríos. "Yi y Song son viejos amigos, Chao y Yu son viejos amigos. Son figuras históricas del pueblo". Las características de la época se representan a sí mismas y, al mismo tiempo, son sin duda símbolos de los recuerdos pasados ​​​​del poeta, que deben ser los "viejos amigos". La vida salvaje y despreocupada del poeta se ha convertido en una. pasado eterno, y nunca volverá. La vejez y el desamparo ya son cosas muy dolorosas en la vida, sin mencionar el dolor de vivir en tiempos difíciles y la muerte de un país. Este no es solo el dolor del paso del tiempo y. la pérdida de ambición.

Lo siguiente se compone de un "pensamiento". "La palabra collar trae la lente de la vida a la época en que el autor vivía recluido en Luoyang en sus primeros años. Yi y Song. se refieren a las montañas Yique y Songshan cerca de Luoyang, aquí se refieren al área de Luoyang Chao y You se refiere a Xu You, un famoso ermitaño en el período Tang Yao, Chaofu aquí se refiere al amigo del autor cuando vivía recluido en Luoyang. Durante sus primeros años, el poeta fue diligente en su conducta y no buscó avanzar en su carrera. Antes de que los soldados Jin invadieran el sur a finales de la dinastía Song del Norte, la corte imperial lo reclutó en la capital y le ofreció un puesto académico, pero él se negó. Entonces, se confesó a sí mismo y dijo: "La naturaleza de un alce es disfrutar del ocio y el ocio, pero el príncipe no es lo que quiere. "("Historia de la dinastía Song · Biografía de Wenyuan") Estaba contento con una vida aislada de poesía, vino y vagabundeo por las montañas y los ríos: "Soy un paisajista en Qingdu, y soy perezoso y salvaje. en el cielo. Una vez otorgué el decreto de la rama de lluvia y del viento, y tomé prestado el sello de la luna de las nubes en el cielo cansado. Miles de poemas y miles de copas de vino. ¿Cuántas veces has puesto tu mirada en un príncipe? Al regresar perezosamente de la Torre de Jade y la Torre Dorada, Luoyang está intoxicado colocando flores de ciruelo. "(" Partridge Sky " de Zhu Dunru ") Esto describe vívidamente su carácter arrogante, perezoso, arrogante y desenfrenado. Ahora, cuando está sumido en el caos y huye al sur, recuerda el pasado. Ese tipo de vida fascinante y apartada es como un sueño en el hacia el sur. Es realmente un sueño ridículo. "(Zhu Dunru, "Linjiang Immortal") Se despertó tan rápido de su sueño que no tenía dónde buscarlo. El significado de su anhelo por la vida aislada en el pasado no era la vida aislada en sí, sino que su vida aislada La vida tenía las características de la época. En la era feudal, para que los literatos vivieran en reclusión, debían tener un entorno social relativamente estable. Cuando Zhu Dunru vivía en reclusión durante las dinastías Yi y Song, aunque la sociedad en la dinastía Song del Norte. Presentaba una falsa escena de paz, aún podía preservar las Llanuras Centrales y la vida de las personas era básicamente estable. En comparación con la escritura de este poema de Zhu Dunru, la vida errante que vivió durante ese tiempo era mucho mejor. porque su vida pasada en Yi y Song fue ahuyentar a los soldados Jin, restaurar las Llanuras Centrales y regresar a la era anterior. Fue amor por el país y amor por la nación.

Todo el poema es sincero y apasionado, integrando el destino del individuo y del país. Todo el poema es la expresión de las emociones personales del poeta durante el período Nandu, mostrando una situación diferente a "Al mismo tiempo". , el poema refleja el destino histórico de una generación de literatos y funcionarios, especialmente el futuro de los patriotas de Nan'an que tenían ideales y ambiciones pero sufrieron una vida difícil. Se puede decir que es el epítome de una generación de eruditos durante el. Período de Cruce del Sur.