¡Por favor, dame la letra china de la canción de apertura y cierre de 2013 con un beso! !

Tema de apertura

¿ねぇ~気づいてる?

nee ~ kizu iteru ?

Na~ ¿te diste cuenta?

itsuka todoki masuyouni

Un día te lo transmitiré

hondang no kimochitte dokoniaru

¿Dónde está tu verdadero estado de ánimo? ?

无けられても好かれてもいない

Me gusta incluso si lo evito

なんてつまんないでしょう

nante tsumannai deshou

Es realmente aburrido

こんなに何度も同じこと

kon nani nandomo onaji koto

Lo mismo muchas veces

Kaoてるhalf-pointでもいいシェアしてよ

kangae teru hanbun demoii shieashi teyo

Solo considera la mitad Puedes compartirlo

ひともこわれない

hito mokowarenai

La gente tampoco es mala

Número de esfuerzos えるように

Calcular el mismo esfuerzo

El trabajo de mañana 戦をたてりゃ

ashita no sakusenwo taterya

La batalla de mañana

Hoy, すぐ飞び出せ

ima, ​​​​sugu tobi dase

Ahora, inmediatamente, vuela

アップデートしてね

appude^to shitene

Se está actualizando

イタズラこの様な日を

itazura kono youna mainichi wo

Haciendo bromas así todos los días

p>

いっぱいやんちゃわかんない

ippai yancha wakannai

Muchas travesuras que no entiendo

でもやっぱいっぱい好きで

demo yappa ippai suki de

Pero realmente me gusta mucho

気づいて、

kizu ite,

Presta atención

privado はいつでもアップデートしているよ

watashi ha itsudemo appude^to shiteiruyo

Actualizaré en cualquier momento

いつか Sesión きますように…

itsuka todoki masu youni...

Un día será transmitido

ねぇ、気づいてる

nee, kizu iteru

p>

Oye~ ¿te diste cuenta?

privado はアップデートしているよ

watashi ha appude^to shiteiruyo

Me estoy actualizando

ちっちゃい心match之まんない

chichai shinpai toma nnai

Una pequeña preocupación que no se puede detener

けど Juehu Chaseいpayきたくて

kedo zetai oitsuki takute

Pero definitivamente te alcanzaré

hayaku de^to Shitai

<

p>Quiero tener una cita pronto

いつかprivadoとカップルになれるかな

itsuka atashi to kappuru ni nanerukana

¿Cuándo podremos ser pareja?

p>

いっぱいやんちゃわかんない

ippaiyancha wakannai

Muchas cosas traviesas que no entiendo

でもやっぱいっぱい好きで

demo yappa ippai suki de

Pero me gusta mucho

気づいて

kizu ite

Presten atención

privy はいつでもアップデートしているよ

watashi ha itsudemo appude^to shiteiruyo

Actualizaré en cualquier momento

いつか世きますように…

itsuka todoki masuyouni...

Un día te lo transmitiré (a ti)

Tema final

El flequillo que se alarga silenciosamente

El viento sopla suavemente frente a mis ojos

Todavía hay un ligero frescor en el aire

Estoy caminando a casa en el atardecer

Una pequeña cantidad de felicidad brotó de repente en mi pecho

Es porque descubrí algunos tesoros

No desaparecerán con el cambio de estaciones

p>

Aunque hubo una vez Ha habido lágrimas y riñas

Pero todavía hay cosas irremplazables en mi corazón

Aquellos tiempos y esas caras sonrientes

Me siento agradecido cuando pienso en ellos hoy

Aunque ha habido lágrimas y riñas

Pero todavía hay cosas irremplazables en mi corazón

Esos tiempos y esas caras sonrientes

Mañana definitivamente las abrazaré también

Aprecia los recuerdos y el futuro y coleccionalos

Nunca te dejaré

Dependeré de ti de la mano

A mí también me gusta este drama y es muy difícil seguirlo