Buscando el concepto de lectura en prosa

¿Nuestra vaga comprensión del concepto de prosa se basa en el "Departamento de Nueva Literatura China" del Sr. Yu Dafu? ¿Dos episodios de prosa? Introducción" está representada por: "En la antigüedad de mi país, la prosa siempre ha sido el estilo principal de los artículos... Porque cuando se trata de artículos, se refiere a la prosa, por lo que China nunca ha tenido el nombre de 'prosa' según mi hipótesis. es correcto, entonces usamos ahora La palabra "prosa" sigue siendo un producto de la expansión de la cultura occidental hacia el Este o, en otras palabras, es solo una traducción. Esto representa la vaga comprensión de la prosa por parte de muchas personas y oscurece nuestra inherente. Riqueza en la teoría de la prosa. Clasifiquemos el origen y la connotación del concepto de prosa.

Investigación sobre la relación entre los nuevos conceptos de prosa y el budismo

1. del budismo

A través del estudio de la prosa china, después de revisar la historia de la teoría, descubrimos que la palabra prosa no solo se originó en China, sino que, para sorpresa de todos, el concepto de prosa se originó entre los budistas. 3 de "La biografía de los monjes eminentes de la dinastía Song" y "La biografía de Feixi del templo del gran sabio Qianfu de la dinastía Tang": "(Xi) Tianbao visitó por primera vez el Palacio de Beijing y se detuvo en el templo Caotang en el pico Nanzige. Este No es el camino de la traducción vacía. Seleccionó cuidadosamente el estilo inglés, predijo el número de estaño y con frecuencia escribió cartas al Dojo del Palacio Daming el 15 de abril, el primer año de Zong Yongtai, y las tradujo junto con Samana Liangben y otras dieciséis personas. No vacío ni estañado, etc. Liu, un estudioso de Hanlin, es más detallado. Xi es un funcionario honrado y dimite dignamente de su cargo. ” ① Según la “Biografía del monje” de Zan Ning: “Zan Ning y otros ministros dijeron que desde el séptimo año de Taiping y el séptimo año de Xingguo, aquellos que entraron al Tíbet junto con la recién traducida “Biografía del monje” todos Tenía órdenes... El maestro del templo Zuojie Tianshou, Tong Hui, hizo un informe a Zan Ning en el año de Duangyuan. ""La biografía de los monjes" se compiló por primera vez en el séptimo año de Taiping y Xingguo, y se completó en octubre del primer año de Duanyuan. El concepto de prosa apareció por primera vez en este momento. La mayor parte de la información en "La biografía de Monjes eminentes de la dinastía Song" proviene de inscripciones. En este caso, "Prosa" "La palabra puede haber aparecido antes, durante el reinado del emperador Daizong de la dinastía Tang.

Prosa es lo opuesto a oda Aquí el "Libro de los Cantares" se caracteriza por la rima, y ​​la estructura de la oración es en su mayoría de cuatro caracteres, lo cual es relativamente claro. Luego está relacionado con el "Libro de los Cantares". La prosa es relativamente suelta y no persigue la rima ni la estructura de la oración. "Los traductores de hoy escriben más prosa". Al mismo tiempo, surgió el concepto de prosa.

2. La palabra "prosa" se vio anteriormente en el Volumen 1 de "Rong Zhai". Ensayos": "Observé en secreto que su gobierno asistente no solo utilizó los clásicos para reclutar eruditos, sino que también hizo que los funcionarios aprendieran el arte del tiro con arco, y todos los funcionarios aprendieran caligrafía y pintura. Esta no es la única intención, pero este camino ha sido abandonado varias veces desde la dinastía Qing. Las personas son egocéntricas y no tienen forma de crear personajes. Es aconsejable que una empresa contrate académicos basándose en la prosa antigua, la llamada prosa antigua. ②La etimología de prosa también proviene del budismo. "Rong Zhai Essays Volumen 1" contiene sesenta y cuatro tipos de malas palabras: "Daji Jing" contiene sesenta y cuatro tipos de malas palabras: malas palabras, palabras suaves, palabras inapropiadas, mentiras...". La prosa es una de las malas En otras palabras, hay factores culturales poco ortodoxos y no convencionales, así como características casuales y vagas. Al mismo tiempo, Chen Shidao también usó la palabra "prosa": "Al principio del país, los burócratas académicos podían hacer cuatro o cuatro. seis cosas, pero usaban prosa e historias. "④Hay un dicho en el mundo: Su Mingyun no puede escribir poesía, Ouyang Yongshu no puede escribir poesía, es más corto que la rima, Huang Luzhi es más corto que la prosa, la poesía de Su Zizhan es como la poesía, la poesía es como la poesía, coreano La poesía es como la poesía de otoño, la poesía de Nanxi es una obra maestra, el poema es hermoso pero no débil, y el poema de Tao Yuanming va directo al grano pero no es ensordecedor. Aquí la prosa es opuesta a la rima, que significa prosa en blanco y tiene estilo. significado En un sentido amplio, prosa es una palabra ampliamente reconocida.

Prosa tiene el significado de oraciones y estilos sueltos y casuales, y la palabra "prosa" tiene un significado estilístico más distintivo, mientras que la prosa lo tiene gradualmente. ha sido utilizado por la antigua teoría literaria china.

3. ¿Estilo de traducción? Artículo en prosa antigua

El surgimiento del concepto de prosa en el budismo es el resultado del budismo altamente desarrollado. La cultura y la madurez de la literatura budista en el pasado siempre se consideran pensamientos ortodoxos, mientras que el budismo y el taoísmo se consideran herejías inútiles. Hay 79.309 volúmenes de "Sikuquanshu" y 34.665.400 volúmenes. Tiene sólo 65.438 volúmenes y el taoísmo tiene 44 volúmenes, lo que representa sólo el uno por ciento del número total de "Sikuquanshu".

Al editar las inscripciones de los huesos del oráculo, Qianlong dejó claro que "no es mi intención ir más allá de los clásicos confucianos y entrar en la interpretación de las escrituras taoístas...". Hay 5.485 volúmenes en el Dao Jing ortodoxo de la dinastía Ming y en el Dao Jing de Wanli Sutra, de los cuales 1.076 son el Kaibao Tripitaka de la dinastía Song, con un total de 5.048 volúmenes. El budismo y el taoísmo son una parte importante de la cultura china, e ignorar el budismo y el taoísmo es obviamente un sesgo cultural.

Durante las dinastías Wei y Jin, el budismo lanzó un vigoroso movimiento de traducción de las Escrituras. Según las estadísticas, ¿la escena desde el segundo año del reinado del emperador Huan en la dinastía Han del Este (148) hasta la traducción de las Escrituras por parte de An Shigao a la dinastía Song del Norte? En cuatro años (1037), 192 traductores de renombre tradujeron 1.333 escrituras budistas y 5.081 volúmenes (incluidos 500 volúmenes de la dinastía Song). Si se compara con los artículos del mismo período, Yan Qingneng compiló los 746 volúmenes de las tres dinastías antiguas, Qin, Han y las Seis Dinastías, más 1.000 volúmenes de toda la dinastía Tang, la proporción de obras budistas y confucianas es de tres a uno. En términos de estilo, Hu Shi dijo una vez que la prosa paralela en aquel entonces cubría casi todo, pero la traducción del evangelista no encajaba, por lo que sólo podía escribir en chino antiguo. De hecho, el estilo de traducción es una especie de prosa Qixing concisa, popular y hermosa creada por innumerables maestros de traducción sobre la base del chino antiguo y absorbiendo las ventajas del sánscrito.

Además de literatura budista, también hay obras de monjes locales. Un tipo de obras discuten con el confucianismo y el taoísmo y explican el budismo. Están incluidos en la "Colección Hongming", la "Colección Guanghongming" y "Fayuan Zhulin". Algunos de ellos también promueven el budismo, como "Sobre los chamanes que no respetan al rey" de Huiyuan, "Zhao Lun" de Seng Zhao y "Un debate" de Xie Lingyun. con el Tao". El otro tipo son las obras biográficas, como la "Biografía de los monjes eminentes" de Huijue, la "Biografía ampliada de los monjes eminentes" de Daoxuan, etc. , estos son grandes méritos para llevar registros de las personas.

Las excelentes traducciones de clásicos y obras budistas requieren palabras propias para expresar este estilo. India es un país con niveles relativamente altos de teoría y especulación estilística. Una obra india clásica es "Sobre la seriedad de la poesía", que se centra en el estilo y la retórica y divide la poesía en rima y métrica, es decir, rima y prosa. El primer capítulo de "El reino de la poesía de Tandin" (alrededor del siglo VII) también analiza principalmente las diferencias y estilos de la poesía, dividiendo las formas de poesía (literatura) en tres tipos: rítmica (poesía), rítmica y mixta. Con la introducción del budismo en China, la teoría estilística india y la teoría de la retórica métrica también se introdujeron en China. Por ejemplo, el debate sobre los estilos literarios y el dualismo entre los estilos Yongming están influenciados por la teoría literaria india.

Alrededor del siglo VIII d.C., el movimiento de la prosa antigua, junto con la tendencia de rechazar el budismo y revivir el confucianismo, promovió vigorosamente la teoría de la "prosa antigua" en un intento de establecer una posición unificada en el discurso. Por otro lado, los budistas que han sido afectados por el rechazo no aceptarán la bandera de la prosa antigua, sino que crearán su propio sistema de discurso, a saber, "prosa" y "prosa". Por tanto, la prosa creada por los budistas parece ser un accidente del comportamiento personal, pero en realidad es inevitable en los intercambios y conflictos culturales.

La historia de la aceptación del concepto de prosa

1. El concepto de prosa en la dinastía Song del Norte

Más allá del budismo, Shen Kuo, un erudito que prefería la ciencia, usó prosa antes en su "Mencius" "Notas complementarias sobre Qian Bi Tan" Volumen 2: "Sin embargo, se puede decir que el autor de" Zhao Nan "nació. Qin Feng dijo que el rocío blanco es escarcha. en prosa, será vergonzoso cuando caiga la primera helada y no es necesario escribir si el texto debe dividirse en nombres grandes y pequeños "⑤

A juzgar por los materiales actuales, Shen. Kuo fue el primero en utilizar la palabra prosa fuera del budismo. Aquí la prosa y la dualidad se usan juntas, al igual que las oraciones y la prosa se usan juntas. El significado de la oración es fuerte, pero el significado estilístico es relativamente ligero. Las características más fundamentales del estilo en prosa, el significado de la poesía en prosa y las oraciones en prosa, están disponibles desde hace mucho tiempo y se puede decir que son el concepto fuente y matriz del estilo en prosa. La persona con más conocimientos de la dinastía Song del Norte fue Shen Kuo. Fue la entusiasta actitud de este científico de defender la verdad y no retroceder del umbral lo que lo llevó a aceptar tempranamente el concepto de prosa creado por el budismo y aplicar esta herramienta estilística a la investigación del lenguaje en el análisis gramatical y semántico.

Bi, discípulo de Su Shi después de Shen Kuo, utilizó el concepto de prosa. En el primer volumen de la "Colección Xitai", al discutir si el examen imperial prueba la poesía o los clásicos confucianos, dijo: "En cuanto a la poesía y la poesía, se puede ver el ritmo, mientras que los clásicos confucianos son la prosa, lo cual es difícil de probar. " ⑥ Bi, nacido en Zhengzhou, autor de 20 rollos de "Colección Xitai". La similitud entre Bi Wen y Su Shi es que "la fuente de todas las cosas" es una especie de libre expresión, que también es característica de la prosa en el sentido moderno: hablar lo que quieras y hablar libremente. La contradicción entre Su Shi y Wang Anshi en el examen imperial es la contradicción entre políticos y escritores.

La prosa se convirtió en la verdadera palabra en la dinastía Song, mientras que la poesía fue todo lo contrario. "El llamado Zhenzhi, Volumen 36, Artículo 3: "¿Existe alguna ley fija para la astronomía? "El significado es el problema, y ​​el significado es inofensivo. "Sobre la poesía" Volumen 45: "El artículo se respeta a sí mismo y es cierto que traspaso el manto. Siento que mis antepasados ​​​​son inferiores a los demás, entonces, ¿quién? sera el sucesor? "Volumen 34" Wenbian "Volumen 1: "Hu Wen sólo enfatiza la verdad. ¿Existe alguna necesidad de preservar el significado antiguo? "Perseguir la verdad y el verdadero temperamento son palabras verdaderas y prosa verdadera. Wang Ruoxu cuestionó la búsqueda de significados antiguos por parte de la escuela antigua, que se puede decir que busca la verdad pero no adora a los antiguos.

La "Teoría general de la teoría general" de Liu Mang Reclusión" tiene treinta y un volúmenes, sobre el artículo Hay ocho volúmenes. Volumen 22: "La prosa 46 es un suspiro y un fragmento de discusión". Si el diálogo mundano es amarillo e incoherente, bueno, se puede decir que llamar la atención saber que soy así. Utilice la segunda montaña para darle sabor a las palabras, sin importar la prosa, la poesía o los capítulos antiguos, pero siempre que escriba un poema, es fácil concentrarse en los personajes. Si una palabra tiene carácter, aunque sea excelente y pobre, será autosuficiente. La Segunda Montaña está encantada con esta teoría. "El artículo toma a los personajes como línea principal, enfatiza las conexiones sanguíneas y obtiene el sustento espiritual del artículo. Parece que la prosa se puede dividir en norte y sur, con diferentes condiciones de suelo y agua.

4 El concepto de prosa en la dinastía Ming.

La estilística floreció en la dinastía Ming y aparecieron muchas monografías sobre estilística "Bernance on Stylistics" de Xu Shizeng fue el maestro de las teorías estilísticas a principios de la dinastía Ming. Dividió los estilos literarios en 127 categorías, una de las cuales se dividió en formas, que incluyen poesía, poesía y prosa, oculta entre ellas, el segundo género se divide por función, y 127 géneros se resumen en poesía, 46 y prosa. .....Otro ejemplo es el edicto imperial. Solía ​​estar escrito en prosa, que era profunda, pura y gentil. Ahora está escrito en un lenguaje hermoso, que es rico, fresco y fluido. tiempos antiguos hasta los tiempos modernos. "," Colección de Ni Wenzhen? Prefacio original de Xu Shizeng: "A medida que las dinastías Han y Wei declinaron, Cao Cao escribió menos libros y su prosa se volvió cada vez más compleja. Es difícil decir que los cuentos se transmiten de generación en generación. a generación. "Esto revela la información sobre la extensión de la prosa a los ojos de la dinastía Aming: "Hay una rara escasez de libros, la prosa se vuelve cada vez más compleja, los principios básicos son simples y difíciles de explicar, y las cosas son breves y breves. " Entonces, los Seis Clásicos del Taoísmo y las dos historias de generaciones posteriores pertenecen a La categoría de "palabras" no está en prosa, sino "o en libros, ver prosa". Esto puede deberse a que Yan Yanzhi dividió la prosa en blanco en palabras y trazos.

Otra obra literaria de la dinastía Ming, "Ensayos recopilados", también utilizó el concepto de prosa en 11. Este libro no forma parte de la extensa colección de 50 volúmenes de la colección de prosa de Wune. Debido a que se ha ampliado a 780 volúmenes, las categorías incluidas no están incluidas en la "Historia del sendero de la montaña Baijia" y cada volumen se divide en 132 categorías. Se colecciona ampliamente y ha acumulado la energía de mi vida. También se coleccionan a menudo clásicos perdidos. Sin embargo, este libro es sólo uno, muy escaso y tiene poco impacto. Sin embargo, a través de sus 11 usos de la prosa, podemos ver la enorme influencia del concepto de prosa en el campo del estilo literario de la dinastía Ming.

La prosa de Wune "Distitaining Style" tiene un total de cinco volúmenes, incluidos cinco volúmenes adicionales. "Xishan Yuyu" llama a "Bianti Wenhao" "Jingbo Shu", que no se ha transmitido desde "Zhenzhenwen". Sin embargo, su visión neoconfuciana demasiado ortodoxa le llevó a utilizar artículos auténticos como modelo, a permanecer callado, a admirar la prosa antigua y a no hablar nunca del concepto de prosa. La crítica resumida de Siku es "tomar indiscriminadamente y no obtener lo suficiente".

Tang Shunzhi, un escritor representativo de las dinastías Tang y Song, escribió "Tanes" de Tang Shunzhi en el que se analizan más cuestiones estilísticas. de 75 volúmenes, 7 El concepto de prosa se utiliza en todas partes. Por ejemplo, "La revelación debe anunciarse y no puede ocultarse. En términos generales, antes de la dinastía Tang, no había necesidad de nivel 4 o nivel 6, y los caracteres antiguos eran sencillos y obvios. En el pasado, la gente creía en prosa. ." "Tomar la literatura como etiqueta" refleja el concepto de respeto a la literatura. Tang Shunzhi utilizó el concepto de prosa siete veces en "Renbian", lo que sin duda muestra el concepto de prosa en las dinastías Tang y Song.

Wang Shizhen, más tarde conocido como el Séptimo Hijo, fue un maestro de la literatura y la historia de la dinastía Ming. La mayoría de las obras literarias anteriores se limitaron a la categoría de prosa antigua, e incluso se discutió la letra. Wang Shizhen pudo abrir un mundo literario y reunir ensayos, biografías y novelas en palabras triviales. "Thursday Draft" (Volumen 146) decía: "Además de la historia oficial, todavía hay reporteros que se centran en una palabra. Como dijo Liu Zhiji," Shishuoxinyu "debería ser la primera prosa. China antigua El desarrollo de la teoría estilística radica en su profundidad sin embargo, debido al concepto de prosa antigua, no ha sido clasificada científicamente en poesía, prosa, novela y ópera.

Existe desde hace mucho tiempo.

Si podemos ampliar nuestros horizontes y ampliar nuestra escala, debemos centrarnos en la simplicidad, la complejidad y la regla de los cuatro, cinco y seis puntos. Wang Shizhen mencionó implícitamente aquí novelas, dramas, poemas y prosa. Este es en realidad el prototipo del método de cuatro partes en la estilística moderna y un gran progreso en la estilística. Se puede decir que ya existe en los conceptos de la gente, pero no se ha delineado en teoría.