La canción es Errenzhuan del Noreste.
Líneas completas de la charla cruzada de Guo Degang "Dance Master"
Guo: Todos nos conocemos, el viejo artista: el Sr. Zhang Wenshen.
Zhang: Exageraste la primera palabra, pero la redujiste
Guo: ¿En serio?
Zhang: Zhang Wenshen
Guo: ¡Zhang Wenshen!
Zhang: Zhang Wenshun, Zhang Wenshen, tengo mala lengua.
Guo: ¡Es una pena, mírenlo! Dime sinceramente ¿cómo se llama?
Zhang: Zhang Wenshun
Guo: Zhang Wenshun, ¿no cambiarás?
Zhang: Hola
Guo: Veterano
Zhang: No me atrevo a aceptarlo
Guo: El veterano de Beijing Deyun Club
Zhang: Llegaste temprano
Guo: Eres redondo y viejo
Zhang: Eres redondo y pequeño
Guo: ¡Deja de hablar!
Zhang: Oye, oye, ¡haz más cosas!
Guo: Los altibajos de estos diez años
Zhang: ¡Ah!
Guo: El viejo me ha estado siguiendo
Zhang: Altibajos
Guo: Oh, no es fácil. En un abrir y cerrar de ojos, ahora somos muy populares.
Zhang: Bueno, ahora está bien
Guo: Es inseparable de los esfuerzos originales del anciano
Zhang: Todos vinimos aquí juntos
Guo: Al principio El viejo nos enseñó a decirlo
Zhang: Cómo decirlo
Guo: Pocas personas pueden decirlo
Zhang: Sí
Guo: La gente es feliz, nosotros también somos felices
Zhang: Esto es realmente lo que dije
Guo: Estoy muy inspirado
Zhang: Sí
Guo: Sí, cuando todos ustedes se divierten, yo también soy el más feliz
Zhang: Nosotros también nos divertimos
Guo: ¿No es así?
Zhang: Sí, sí, sí
Guo: Hagamos algo para ser felices
Zhang: Sí p>
Guo: Esta es una declaración feliz, incluyéndote a ti. Lo mismo es cierto
Zhang: ¿Y yo?
Guo: Quedarse en casa todo el tiempo lo hace más fácil enfermarse
Zhang: Yo también me aburro
Guo: Esto también es un ejercicio
Zhang: Sí
Guo: Esto hace felices las conversaciones cruzadas
Zhang: Sí
Guo: ¡Vete a casa después del espectáculo, ho! ¡Hay otro gran acontecimiento feliz en casa!
Zhang: ¿Algún evento feliz en casa?
Guo: Mi esposa dio a luz a un niño gordo.
Zhang: Piénsalo, no es fácil a una edad tan avanzada. No tal cosa
Guo: ¿Eh?
Zhang: Ese no es el caso
Guo: Es genial ser blanco y gordo
Zhang: Qué, ya he dado a luz a un nieto
Guo: Ahora que tengo un nieto, es bueno escuchar más conversaciones cruzadas
Zhang: Sí
Guo: Hay muchos beneficios, ¿no? ¿Es?
Zhang: Sí
p>Guo: El Sr. Zhang es de gran ayuda para nosotros. Tengo muchas esperanzas de que este anciano viva una larga vida.
Zhang: Todos tenemos la misma esperanza
Guo: Vivirás cien años. Sólo soy feliz cuando tenga 200 años
Zhang: Eso es un lujo
Guo: Doscientos años
Zhang: Eso no es mucho
Guo: Trescientos
Zhang: Ay
Guo: Quinientos años
Zhang: Oh, míralo
Guo: Oh, un artista de quinientos años
Zhang: Echemos un vistazo
Guo: Entonces llevaremos a los niños a verte
Zhang: Dónde buscar
Guo: ¿Lo viste? Este es Zhang Wenshun, no lo toques, te muerde, mira, todavía se está moviendo, todavía se está moviendo
Zhang: No patee, no patee, preste atención al costado Ese pequeño El tipo es gracioso, todavía están juntos
Guo: Malo, este viejo es tan malo
Zhang: Jaja
Guo: Alguien no está muy seguro Entendido , déjame presentarte
Zhang: Ah
Guo: Esto es Beijing
Un veterano en el mundo de las conversaciones cruzadas
Zhang: No me atrevo a darlo por sentado
Guo: Un estudiante de la primera sección del Grupo de Arte Popular de Beijing
Zhang: Esto es cierto
Guo: Diafonía y periódicos divertidos sobre tambores
Zhang: Aprendí ambos
Guo: Aprendí la diafonía de Sr. Tong Dafang
Zhang: Ese es mi maestro, sí
Guo: Tong Dafang, mi familia es dueña de una tienda de cobre y él es bastante generoso
Zhang: Este es el mismo estilo
Guo: Si quieres una cuchara para las orejas, llévala allí
Zhang: Jaja
Guo: Más tarde me uní al Sr. Ye Delin para aprender a cantar el tambor divertido
Zhang: Funny Dagu es una rama de Jingyun Dagu
Guo: Sí, ahora se ha perdido. Este es el único sucesor así. esto
Zhang: Sí, todavía es un hermano menor
Guo: Él y el Sr. Mo Qi
Zhang: El que toca el oboe todo el tiempo time
Guo: Mo Qi, el oboe, son hermanos
Zhang: Sí
Guo: El nombre del profesor es Jia Donggua
Zhang: ¿Nosotros?
Guo: Estos dos aprendices, uno se llama Xiangcai y el otro son albóndigas de cordero
Zhang: Solo cordero y melón de invierno con un poco de cilantro
Guo: Yo , Mi nombre es el cocinero
Zhang: Este cocinero puede hacer sopa de cordero, ¿verdad?
Guo: A algunas personas no les gusta escuchar conversaciones cruzadas
Zhang: ¿Hay alguien?
Guo: A algunas personas les gusta escuchar conversaciones cruzadas
Zhang: Entonces, ¿por qué?
Guo: Esto no se puede forzar
Zhang: Sí
Guo: Cada uno tiene sus propias aspiraciones
Zhang: Cada uno tiene sus propios pasatiempos
Guo: Cada uno tiene pasatiempos diferentes
Zhang: Sí
Guo: Algunas personas están dispuestas a estar limpias por un tiempo
Zhang: Sí
Guo: Encuentra un lugar sin nadie, con los pies en la tierra. De hecho, esto es lo que le gusta al viejo
Zhang: Yo también soy muy limpio
Guo: Quizás tenga algo que ver. con la edad
Zhang: Así es
Guo: A esta edad, dices que no puede soportar tantos problemas y emociones
Zhang: No puedo aguantarlo por mucho tiempo
Guo: Preferiría encontrar un lugar tranquilo, pero es difícil
Zhang: No es fácil encontrar este lugar
Guo : ¿Dónde puedo encontrar un lugar adecuado en Beijing?
Zhang: ¿Dónde puedo encontrar uno?
Guo: Déjame buscarte un lugar
Zhang: Dónde
Guo: Aeropuerto Capital
Zhang: Hay más gente en el aeropuerto
Guo: No estés en la terminal
Zhang: ¿A dónde debería ir?
Guo: La pasarela
Zhang: Este es un buen lugar Er
Guo: No hay puestos, nadie vendiendo periódicos vespertinos
Zhang: Tampoco hay vendedores ambulantes
Guo: Ninguno, solo ven aquí y será un desperdicio Mesa, trae una silla
Zhang: Siéntate ahí
Guo: Ponte una sombrilla, tómate una taza de café y compra un periódico vespertino indio
Zhang: De todos modos, yo tampoco puedo entenderlo
Guo: ¿Entiendes? Sostenlo y míralo, sostén un cigarrillo en tu boca y míralo
Zhang: Qingjing
Guo : El avión está aquí arriba
Zhang: Despegando
Guo: El avión está aquí abajo
Zhang: Mira
Guo: Oye, un avión aterrizó aquí también y yo vine aquí solo
Zhang: Yoha
Guo: Parece muy real
Zhang: Levántate p>
Guo: Cada vez más cerca
Zhang: Cada vez más cerca
Guo: Oh, estamos aquí
Zhang: Aquí estamos
Guo: Oh, mira, incluso el charol es visible
Zhang: Hoo
Guo: Oye, está bien, todas las preocupaciones se han ido
p><
p>Zhang: Sí, mi cabeza fue arrancada. El tren de aterrizaje fue arrancado por esta cabeza
Guo: Diversión sin fin
Zhang: Es divertido, ni siquiera tengo. un cerebro Es divertido
Guo: Juguemos
Zhang: Arriesga tu vida
Guo: Sé feliz, pero hay gente en el fondo que no lo hace. No quiero hacer esto
Zhang: También hay quienes aman la diversión
Guo: Por ejemplo, el Sr. Wang Wenlin
Zhang: Sr. Wang
Guo: Al Sr. Wang le gusta viajar. ¿Qué tipo de templo antiguo o salón zen le gusta más?
Zhang: Oh
Guo: Tan pronto como entras por la puerta, te inclinas, muy piadoso, muy bien
Zhang: Huh
Guo: La religión es libre aquí y la creencia está permitida
Zhang: Sí
Guo: Por supuesto, tiene algo que ver con la superstición. Separado
Zhang: Es diferente de la superstición
Guo: La religión y este mito. son dos cosas diferentes
Zhang: Sí
Guo: Si tú, "Journey to the West" y "The List of Gods" se mezclan, estará mal.
Zhang: Eso no es cierto
Guo: La antigua familia Zhang ha aprendido esta lección.
Zhang: ¿Qué le pasa a nuestra familia?
Guo: El Sr. Zhang tiene un padre
Zhang: No es nada nuevo, todo el mundo tiene un padre
Guo: De nada, de nada
Zhang: ¿Con quién estás siendo cortés?
Guo: Si no estoy en lo cierto, detenme
Zhang: Sí, sí, así es
Guo: El padre del Sr. Zhang --
Zhang: Mi papá
Guo: Sr. Wang
Zhang: Te detuve, esto está mal
Guo: Mira, eres caprichoso, míralo
Zhang: Mi apellido es Zhang, y el apellido de mi padre es Wang, mi padre es el Sr. Zhang
Guo: Sr. Zhang
Zhang: Sí
Guo: En ese momento, era diferente en términos de creencias
Zhang: ¿En qué cree?
p>
Guo: Thaksin cree en el segundo maestro Guan en "Tres Reinos"
Zhang: Guan Yunchang, Guan Gong
Guo: Guan Gong, solo cree en Guan Gong
Zhang: Oye, hay gente que cree en esto.
Guo: La sala está llena de estatuas de bronce, oro, porcelana y cerámica, todas las pinturas tratan sobre Guan Er. Ye
Zhang: Creo esto
Guo: Yo era joven en ese momento, estaba muy desconcertado, le pregunté
Zhang: Preguntado
Guo: Dije: "¿Por qué solo Guan Yu?"
Zhang: ¿Qué dijo mi padre?
Guo: "¡Bah!" p>
Zhang: No se permiten nominaciones
Guo: "Aquí, dame un poco de saliva primero y enjuágate la boca antes de hablar"
Zhang: Veamos si es cierto
Guo: Me asustó (hace un gesto de enjuague bucal y escupe en el suelo)
Zhang: No se permiten nombres
Guo: "¿Por qué no ¡Cree en otros dioses y solo cree en Guan Gong! ”
Zhang: Sí, esa es la pregunta
Guo: “¡Dame esta agua!” ”
Zhang: Primero enjuágate la boca, luego habla
Guo: (Haz gárgaras y luego traga)
Zhang: Oh, no te lo tragues
Guo: (enjuágate de nuevo la boca)
Zhang: enjuágate de nuevo y escúpelo
Guo: (rocía hacia el cielo y limpia tu cara con tu manos)
p>
Zhang: Incluso haciendo gárgaras en la boca y la cara, qué piadoso
Guo: "Yo--
Zhang: ¿Por qué p>
Guo: ¿Por qué confío en el Sr. Guan?
Zhang: ¿Por qué?
Guo: "Ya Zhongyi", ah
Zhang: ¡Dios mío! Tengo que enjuagarme la boca, tengo que enjuagarme la boca
Guo: Dijo que estaba escupiendo, dijo que estaba escupiendo
Zhang: Mi padre estaba lleno de palabras sucias
Guo: Más tarde su padre creyó todo
p>
Zhang: ¿Qué pasó después?
>Guo: Nadie no lo cree
Zhang: Yo lo creo todo
Guo: Bodhisattva, Buda, Alá, Dios, Virgen María
Zhang : Mira Mira
Guo: Lo creo. Cuando abro los ojos por la mañana, doy gracias a Dios por estar vivo otra vez
Zhang: Hoo
Guo: Sal a comer al mediodía, ven aquí Dos platos de estofado. Su padre cerró los ojos mientras guardaban el cerdo estofado: "Gracias a Dios por darme el cerdo estofado".
Zhang: Cristian
Guo: "¿Quién me lo quitó?". ?"
Zhang: Oye, ¿qué haces con los ojos cerrados después de comprar?
Guo: Está escrito en la Biblia
Zhang: ¿Qué significa el ¿Dice la Biblia?
Guo: "Cuando otros cierran los ojos cuando comen cerdo estofado, tú vuelves a cerrar los ojos".
Zhang: Tos, tengo miedo de perder el control.
p>
Guo: ¿Y tú? Tiraste dos tazones, ¿verdad?
Soy muy religioso dondequiera que voy Cuando caminé hacia Liulichang, eché un vistazo a la estatua de Guanyin que colgaba allí
Zhang: Ah
Guo: Su padre se acercó y llamó. tres cabezas
Zhang: Kowtow
Guo: Enviado a la estación de policía
Zhang: ¿Por qué Lou Zi se ofendió con Kowtow?
Guo: Contador roto en pedazos
Zhang: Tos
Guo: El Maestro estaba visitando la casa de un amigo. Había un Buda dorado en la casa, hecho de oro puro, de aproximadamente dos pies. alto
Zhang: Mira
Guo: Todavía hay agua bajo tierra
Zhang: Ah
Guo: Su padre está arrodillado allí, bang bang bang y reverencias
Zhang: Piadoso
Guo: Me puse el Buda dorado en los pantalones cuando me fui
Zhang: Oh
Guo: Salir Toma un taxi, "Casa de empeño, ¡vámonos!"
Zhang: Robar cosas incluso con el cinturón de Buda
Guo: Muy piadoso
Zhang: Esto sigue siendo piadoso
Guo: La casa está llena y hay estatuas de Buda por todas partes. Solo puedo agacharme en el alféizar de la ventana para admirarlas.
Zhang: Ejem, mira nuestra casa
Guo: Su anciana madre
Zhang: Mi madre
Guo: En los primeros días de la liberación, Xin Yiguandao
Zhang: Dañino
p>Guo: Siempre dañando a la humanidad
Zhang: Así es
Guo: Eso es *** *
Zhang: ****, no puedo creer esto
Guo: La mayoría de las ancianas creen esto
Zhang: No creo esto
Guo: Todavía hay lugares para salvar personas
>Zhang: ¿Qué quieres decir con salvar personas?
Guo: Persuadir a otros para que se unan a ellos p>
Zhang: Oh
Guo: También hay una tarifa por guardar uno. Son solo dos yuanes
Zhang: Veamos
Guo: Son solo dos yuanes por un grado
Zhang: Sí
Guo: ¿Cuánto cuesta la soldadura eléctrica?
Zhang: La soldadura eléctrica, es increíble
Guo: Es tan asombroso, oh, he caído en la trampa del diablo
Zhang: Sí
Guo: No tomes medicamentos cuando estés enfermo. ahí para pedir cenizas
Zhang: Mira
Guo: Come mitad malicioso y mitad malicioso
p>Zhang: ¿Terminaste de comer? p>
Guo: No sé qué hacer después de comer
Zhang: Las heces están secas
Guo: Así es, aguanta después de más de una semana. , Saqué dos platos de incienso repelente de mosquitos.
Zhang: La caca de mi madre es muy fina ¿Hay alguna otra caca tan fina?
Guo: No puedes decirlo. ¿Puedes ser más civilizado?
Zhang: Tú, tu imagen
Guo: ¿No entiendes cómo purificar el escenario y reclutar gente para cotillear?
Zhang: Tú, tu imagen
Guo: Más tarde, la enfermedad se volvió cada vez más grave y te negaste a ir al médico
Zhang: ¿Qué debo hacer?
Guo: Huir Fui a Yiguandao y pregunté, ¿qué debo hacer con mi enfermedad?
Zhang: Pide un remedio popular
Guo: Vete a casa , encuentra a la persona más cercana a ti y come un trozo de carne de tu cuerpo. Está bien
Zhang: Mira, ¿qué método es este?
Guo: Es estúpido
.Zhang: ¿No es esto demasiado confuso?
Guo: La anciana lo creyó
Zhang: ¿Qué debo hacer?
Guo: Pero Me siento triste después de regresar. Todos son mis parientes más cercanos.
Zhang: Por favor, dime quién debería ser apuñalado y quién no.
Guo: No es apropiado para ti. apuñalar a cualquiera
Zhang: Sí
Guo: De pie solo en el patio en la oscuridad de la noche En el interior, las lágrimas caían.
¡Bueno! (Canto) ¡Es tarde en la noche! (Haz una forma de afilar un cuchillo)
Zhang: Afila el cuchillo
Guo: La luna creciente ha salido. La gente dice que la luna creciente se parece a la luna vieja (Saca una. cabello y ponlo en la hoja del cuchillo), sopla con la boca)
Zhang: ¡Qué rápido!
Guo: (Continúa afilando el cuchillo) Yue Lao me enseñó a matar gente con un cuchillo
Zhang: Todavía afilando
Guo: Cuchillo grande Cortado las cabezas de los demonios, ¡oye! Después de pensarlo, todavía tengo que irme
Zhang: todavía tengo que apuñalar
Guo: todos en la habitación están dormidos
Zhang: todos están dormido
Guo: Cuando la anciana llegó aquí, levantó la cortina y entró.
Zhang: ¿A quién estás mirando?
Guo: Vamos echa un vistazo
Zhang: ¿A quién estás apuñalando?
Guo: Zhang Wenshun está mintiendo aquí
Zhang: Estoy mintiendo aquí
Guo: de carne y hueso
Zhang: hijo
Guo: ¿Cómo puedo hacerlo?
Zhang: ¿Cómo puedo apuñalarlo?
Guo: Este es mi viejo
Zhang: Mi papá
Guo: Hemos estado juntos toda la vida, ¿podemos hacerlo?
Zhang: No , no podemos hacerlo
Guo: Esta es mi nuera
p>Zhang: ¡Espera un minuto! ¡Por qué! ¡Por qué! Es un desastre
Guo: No me detengas
Zhang: Tú, puedes elegir, esto es un desastre
Guo: ¿Eh?
Zhang: ¿Por qué está mi papá entre nosotros?
Guo: Esas dos habitaciones de allí están siendo renovadas.
Zhang: ¿Renovadas?
Guo: Solo ten paciencia con esa gran tienda, ¿verdad?
Zhang: No duermas así durante la decoración
Guo: Soy de una familia rica
Zhang: Las familias ricas no duermen así
Guo: Hay una cortina, ¿verdad?
Zhang: Levanta una cortina p>
Guo: Hay una cortina
Zhang: Solo tira de la cortina
Guo: Sepárala para Zhang Wenshun
Zhang: Sepárala para ¡a mí! Corre la cortina para dejar salir a mi papá
Guo: Sí, sí, eso es lo que quieres decir, eso es lo que quieres decir
Zhang: Oye
Guo: El la cortina no puede bloquear nada, ¿verdad?
Zhang: Tos
Guo: La anciana entró, ay, es mi viejo el que está en el medio
Zhang: Es mío
Guo: No puedo hacerlo
Zhang: No puedo hacerlo
Guo: Las parejas jóvenes siempre son compañeras.
Zhang: Eso no es cierto
Guo: Por desgracia, Zhang Wenshun es de su propia sangre
Zhang: Sí
Guo: Lo apuñalé de una pieza, pero no puedo, no puedo soportar separarme de él, realmente algo anda mal, lo siento por su padre
Zhang: Sí
Guo: Su padre está ahora en Yunnan
Zhang: Espera un momento
Guo: ¿Qué debo decir cuando nos encontremos?
Zhang: Camarada, algo está mal otra vez
Guo: ¿Qué pasa?
p>Zhang: ¿No es mi padre el que está acostado aquí?
Guo: Es tu padre el que está acostado aquí p>
Zhang: Mi padre y mi padre son dos personas
Guo: Por supuesto que es diferente
Zhang: No seas ridículo, este es mi papá
Guo: Sí, sí
Zhang: No en Yunnan
Guo: Solo piensa en él, solo piensa en él
Zhang: ¿Por qué pensar? de él? Regresó hace mucho tiempo, es él
Guo: Ese es él, es él, oh, eres tan duro al hablar
Zhang: Eres tan Habla duro, es él
Guo: Eso no está bien, solo mata a tu nuera
Zhang: Sólo existe una persona así con un apellido extranjero
Guo: "Xiao Pan, Jinlian"
Zhang: Yo, ¿el nombre de mi esposa es Pan Jinlian?
Guo: Este nombre Tiene una cabeza carnosa
p>
Zhang: ¿Por qué se acostó con mi padre?
Guo: Ah
Zhang: Esto es un desastre, por favor limpia este Pan Jinlian
Guo: Ah
Zhang: No Pan Jinlian
Guo: No, no. "¡Levántate!" La nuera se sentó y preguntó: "¿Qué estás haciendo?"
Zhang: Oh
Guo: "Lo odio"
Zhang: Niña tonta
p>Guo: "Después de que el suegro llama a la suegra, ¿todavía la dejas dormir?" Zhang: Mi padre también, ¿por qué la llamaste por la noche?
Guo: Tu madre le preguntó: "Ven, sígueme". Los dos salieron al patio para discutir el asunto. p>
Zhang: Sí
Guo: "Ahora no tengo buena salud. Apuñalas un trozo de carne". Tu esposa tomó el cuchillo y "pinchó" un trozo grande de carne. su muslo. Pesaba más de un kilogramo.
Zhang: Es muy afilado.
Guo: Páselo. La anciana tembló mientras lo sostenía en su mano, "Oh. , está demasiado gordo."
Zhang: Oye, todavía está demasiado gordo
Guo: Déjame mirar esas piernas, déjame mirar esas piernas
Zhang: No lo mires, solo esta pierna
Guo: “Come primero, come bien y luego vuelve”
Zhang: Está bien ¿Qué está pasando con el patrón?
Guo: Mi esposa se volvió a dormir. La anciana corrió a la cocina, la cortó y agarró la masa.
Zhang: Déjame ver cómo hacerlo
p >
Guo: Déjalo a un lado
Zhang: Cómo hacerlo
Guo: Enciendes el televisor y un sureño sale del televisor con anteojos pequeños. "En este programa, hablemos de cómo hacer carne de cerdo estofada".
Zhang: aprendamos primero
Guo: después de leer, pela cuatro patatas, remoja un puñado de polvo seco y haz un lote grande La anciana se comió todas las ollas
Zhang: Terminado
Guo: Oye, me enfermé después de comer lo suficiente
Zhang: Yo. Ya terminé
Guo: Sí
Zhang: No puedo evitarlo
Guo: No sé cómo es la rabia
Zhang: Qué rabia
Guo: Sí, tu esposa está llorando el día del funeral
Zhang: Me duele el corazón
Guo: Mis piernas herido
Zhang: Tos
Guo: Corta medio kilo de carne
Zhang: Eso es
Guo: Eso es mentira
Zhang: Eso es mentira