Sobre la traducción al chino clásico de la biografía de Ouyang Xiu

1. Traducción de la traducción china clásica de Ouyang Xiu. Ouyang Xiuzi Yongshu, nativo de Luling.

Cuando tenía cuatro años, su padre falleció y su madre Zheng, que nunca había estado casada, le enseñó a leer a Ouyang Xiu en casa. Como mi familia era pobre, sólo podía usar cañas como bolígrafos y aprender a escribir en el suelo.

Ouyang Xiu era inteligente en sus primeros años y tenía memoria fotográfica de lo que leía. Cuando me hice adulto, me volví más destacado y tenía una buena reputación.

Han pasado más de cien años desde la fundación de la dinastía Song, pero el estilo de los artículos aún sigue los clichés de las Cinco Dinastías. La mayoría de los literatos se apegan a las antiguas reglas y sus artículos son superficiales. conocimiento y bajo estilo. Su Shunyuan, Su Shunqin, Liu Kai, Mu Xiu y otros intentaron crear prosa antigua y proporcionarla vigorosamente para cambiar el estilo de escritura en ese momento, pero todos fracasaron debido a la falta de capacidad de escritura.

Cuando Ouyang Xiu estaba trabajando con su tío Ouyang Ye en Shouzhou, descubrió el último manuscrito de Han Yu, "Obras completas del Sr. Chang Li", en una papelera local. Quedó asombrado después de leerlo. Así que busqué con ahínco su esencia, olvidándome incluso de comer y dormir, decidida a alcanzarlo y seguirle el ritmo.

Hizo el examen de Jinshi, ocupó el primer lugar, fue seleccionado para la primera materia y fue nombrado funcionario en Xijing. Más tarde, Ouyang Xiu regresó a Beijing y Corea del Norte y fue ascendido a Coleccionista Guange.

La teoría de Ouyang Xiu es muy sencilla, por lo que algunas personas lo consideran un enemigo. Sólo Renzong lo animó a hablar, le dio personalmente un uniforme oficial de quinto grado y dijo a los cortesanos: "¿Cómo puede una persona como Ouyang Xiu hacer el trabajo original? Pidió a sus compañeros practicantes que lo escribieran, así que él". fue asignado para estar a cargo del sistema de patentes. Generalmente, este puesto oficial debe aprobar un examen antes del nombramiento. Renzong conoció a Ouyang Xiu y fue especialmente elogiado por el edicto imperial.

Presidió el Examen Jinshi del Ministerio de Ritos en el segundo año de Jiayou (1056). En aquella época, los estudiosos abogaban por escribir artículos nuevos y únicos, el llamado "estilo imperial". Ouyang Xiu rechazó resueltamente esas extrañas palabras y se negó a aceptar tales cosas.

Después de la entrada, Ouyang Xiu, que siempre había sido superficial y jactancioso, apareció y se reunió frente a su caballo para abuchear, ni siquiera los soldados que patrullaban la calle pudieron detenerlo. Pero el estilo de escritura en la sala de examen ha cambiado drásticamente desde entonces. Ouyang Xiu es estricto consigo mismo debido a su integridad. Debido a que fue calumniado muchas veces, cuando tenía 60 años, escribió cartas una tras otra pidiendo a E68A 8462616964757 a 68696416f 3133335316437 que pasara su vejez en paz. El emperador le dio un edicto imperial para mimarlo y evitar que se jubilara.

Cuando trabajaba en Qingzhou, Wang Anshi lo calumnió por pedir que se detuviera el pago de cultivos jóvenes, y su deseo de jubilarse se volvió aún más urgente. Murió en el quinto año de Xining (1072). Su título póstumo fue Taishi Taizi y Wenzhong.

El artículo de Ouyang Xiu es de gran talento literario, conciso y fluido, con el número justo de palabras. El argumento es simple, claro, preciso y razonable. Es bueno conectando cosas para analizar diferentes temas, exponiendo verdades profundas y refutando errores.

Su extraordinaria originalidad y estilo desenfrenado no tienen comparación con los demás, por lo que todo el mundo lo imita y lo respeta. Tenía miedo de quedarse atrás y la mayoría de las personas que admiraba y recomendaba se hicieron mundialmente famosas.

Zeng Gong, Wang Anshi, Su Xun y los hijos de Su Xun, Su Shi y Su Che, son todos desconocidos y desconocidos, por lo que Ouyang Xiu exaltó su fama, pensando que definitivamente se haría famoso en el futuro. Ouyang Xiu era muy leal a sus amigos. Recomendó ayuda cuando sus amigos estaban vivos e hizo todo lo posible para proteger a su familia después de su muerte.

Según la orden del emperador, compiló "Tang Shu Zhi Biao" y escribió de forma independiente "Nueva Historia de las Cinco Dinastías". Su pincelada es rigurosa y concisa, en su mayor parte heredada de los Anales de Primavera y Otoño. Su Shi escribió un prefacio a "Las obras completas de Ouyang Xiu": "Debatir es como Han Yu, discutir asuntos políticos es como Lu Zhi, narrar eventos es como Sima Qian y la poesía y la poesía son como Li Bai".

La gente informada piensa que este comentario es muy revelador.

2. Lee los siguientes dos pasajes en chino clásico y completa las preguntas pequeñas (18 puntos). Ouyang Xiu, un joven que entiende a los demás muy rápidamente, necesita mirar una pequeña pregunta 1: C.

Pregunta 2: Cuando Fang fue degradado a Yiling, no pudo evitar observar/observar repetidamente debido a casos antiguos.

Pregunta 3: 1 (Ouyang Xiu) encontró el manuscrito dejado por Han Yu de la dinastía Tang en un libro desechado. Después de leerlo, admiró mucho a Han Yu.

Si este es el caso en una ciudad remota y escasamente poblada, puedes imaginar las convicciones injustas, falsas e injustas que existen en el mundo.

Pregunta 4: Debido a que Ouyang Xiu cree que "los artículos sólo se limitan a hidratar las cosas, los asuntos políticos se pueden transmitir".

Pregunta 5: Ouyang Xiu tuvo la idea de "divertirse con la gente" en política. Trató a la gente con indulgencia e hizo las cosas con sencillez, logrando el efecto de "cada condado y condado, sin dejar rastro, sin buscar fama, siendo indulgente y sencillo, y pudiendo hacer lo que quieran con la gente", y este efecto es También el "prefecto está feliz" en el motivo "Pabellón Borracho". (El significado es correcto)

Pregunta 1: Análisis de pruebas: a. Aunque todos significan números pares. Esto es lo que significa b "hacer". c. El primero "puede" ser alguien, el segundo "tal vez". d. y todo significa esperar.

Comentarios: Polisemia significa que una palabra tiene múltiples significados, o incluso pertenece a diferentes partes del discurso, lo cual es bastante común en el chino clásico. Este es el enfoque y la dificultad de la lectura del chino clásico, y también el enfoque del examen. Sólo dominando este fenómeno gramatical podremos interpretar la misma palabra de manera diferente según los diferentes entornos lingüísticos. Para comprender mejor el fenómeno gramatical de la polisemia, debemos prestar atención a la acumulación de significados originales familiares, significados extendidos, significados metafóricos y significados prestados de palabras de contenido de uso común. Al mismo tiempo, debemos dominar las reglas del uso flexible de. palabras de contenido en chino clásico y dominar los métodos de razonamiento que conducen a cambios en el significado de las palabras de contenido.

Pregunta 2: Análisis de la pregunta del examen: "Cuando Fang fue degradado a Yiling" indica tiempo, es un adverbial y debe romperse. "No se puede hacer nada" significa la razón, que debería solucionarse más tarde.

Comentarios: La fragmentación de oraciones en chino clásico se denomina tradicionalmente "lectura de oraciones". Distinguir oraciones y leer son las habilidades más básicas para leer textos antiguos. Generalmente damos gran importancia a la lectura del chino clásico, con el propósito de cultivar el sentido lingüístico del chino clásico a través de la familiaridad. La base de la segmentación de oraciones en chino clásico radica en la comprensión del artículo completo, por lo que la lectura es particularmente importante. Cuando encuentre una oración entrecortada, no se apresure a responder la pregunta. Deberías leer este párrafo primero. Al leer, debes intentar tener una comprensión general del texto completo. Una vez que tenga un sentido del lenguaje, primero debe desconectar lo que se puede desconectar, reducir gradualmente el alcance y luego concentrarse en analizar las partes difíciles, siguiendo el principio de lo fácil primero y luego lo difícil. Encuentre palabras funcionales: las palabras funcionales (especialmente las partículas modales) en chino clásico suelen ser el lugar donde se dividen las oraciones. En chino clásico, las palabras de uso común colocadas al principio de las oraciones incluyen: fu, gai, yan, wei, si, etc.; las partículas modales colocadas al final de las oraciones incluyen: ye, yi, hu, zai, he (también) , yan, ye (e), etc.; las palabras funcionales que aparecen en la oración incluyen: Yu, Wei, Ze, Er, Yi, etc. Por supuesto, algunas palabras funcionales de dos sílabas (incluidas algunas palabras relacionadas en oraciones complejas) también son nuestros buenos "ayudantes". Generalmente se ubican al comienzo de las oraciones y estas palabras generalmente tienen signos de puntuación. Por ejemplo: orar, Ruofu, Naifu, Jier, Zhiruo, así, aunque, en cuanto a, así, hacer, incluso y así sucesivamente. En chino clásico, los diálogos y las citas suelen estar marcados con "曰" y "云". Cuando dos personas tienen una conversación, sus nombres generalmente aparecen en la primera pregunta y respuesta, y luego solo se usa "Yue" y se omite el asunto. Al encontrarse con una conversación, juzgue las oraciones de ambas partes según el contexto. Según la retórica, el chino clásico también presta atención a la retórica. La verdad, el paralelismo, el paralelismo, la simetría y la repetición son métodos retóricos comunes en el chino clásico. La estructura regular de las oraciones, de más de cuatro o seis oraciones, es otra característica importante de la escritura china clásica. Utilizando estas dos características, podrás segmentar mejor las oraciones. Análisis de oraciones: los patrones de oraciones en chino clásico, especialmente la estructura fija del chino clásico, pueden ayudarnos a segmentar oraciones. Por ejemplo, "... Zhu...ye" es un patrón de oración típico (algunas oraciones omiten "Zhu" o "Ye", o palabras que indican relaciones de juicio, como "Wei, Nai, Jize", pueden ayudarnos dividir oraciones); oraciones retóricas como "Bueh...Hue", "Who and Hue", "Qi...Hue", "An...Zai" y "He...Wei"; "para..."; también hay patrones de oraciones fijas, como "como... él", "¿Cómo está la situación... Hu "Yu" He (tong)... Wei? Estos son buenos". "ayudantes para segmentar oraciones" ".

Pregunta 3: Análisis de prueba: 1 Preste atención a completar los ingredientes que faltan. (Ouyang Xiu) El manuscrito de Tang Hanyu se incluyó en el álbum de recortes.

2 Y todavía significa: "El mundo" se refiere a convicciones injustas, falsas e injustas en el mundo. "Sólido" es el significado original.

Comentarios: Al comprender y traducir oraciones chinas clásicas. , no solo debes prestar atención a todo el artículo, sino también seleccionar cuidadosamente las palabras e implementar algunas palabras clave para que la oración fluya sin problemas, se deben escribir algunos elementos omitidos.

Pregunta 4: Análisis de la pregunta de prueba: Porque Ouyang Xiu cree que los buenos artículos solo son beneficiosos para sus propios pensamientos y que la calidad de los asuntos políticos está relacionada con los intereses de las masas. La respuesta en el artículo original se puede encontrar en la Sección 3.

Comentarios: Para comprender la connotación de las palabras clave en chino clásico, debe encontrar el texto original correspondiente o resumirlo en su propio idioma después de traducir el texto en chino clásico y comprender su contenido.

Pregunta 5: Análisis de la pregunta: Las conjunciones expresan la idea de Ouyang Xiu de divertirse con la gente. Para una interpretación específica, consulte el tercer párrafo de "Obras seleccionadas".

Comentarios: Consejos para resolver preguntas de indagación de lectura: 1. Siga de cerca los requisitos del texto y encuentre evidencia en el texto. Aunque la lectura exploratoria persigue la comprensión personalizada, la comprensión no puede ir más allá del texto. 2. Comprender la actitud emocional del autor a partir de la idea original. 4. Presta atención al formato y nivel de la respuesta.

En resumen, las preguntas de indagación de lectura generalmente se centran en los puntos clave, las dificultades y las dudas del texto, y ponen a prueba la capacidad de pensamiento crítico de los candidatos. Por lo tanto, la lectura personalizada y la comprensión innovadora del texto de los candidatos no pueden separarse del texto: ya sea análisis y síntesis, apreciación y evaluación o pensamiento inquisitivo, deben partir del texto, pertenecer al texto y no deben ser desarrollado aparte del texto. Sólo así podremos comprender profundamente los pensamientos, valores y actitudes expresados ​​en el artículo desde múltiples ángulos y luego explorar sus ricas implicaciones.

3. Extracto traducido de "La biografía de Ouyang Xiu en la dinastía Song" Ouyang Xiu nació en Luling. Cuando tenía cuatro años, su padre falleció. Su madre Zheng, que nunca había estado casada, le enseñó a leer a Ouyang Xiu en casa. Como mi familia era pobre, sólo podía usar cañas como bolígrafos y aprender a escribir en el suelo. Ouyang Xiu era inteligente en sus primeros años y tenía memoria fotográfica de lo que leía. Cuando me hice adulto, me volví más destacado y tenía una buena reputación.

Han pasado más de cien años desde la fundación de la dinastía Song, pero el estilo de los artículos aún sigue los clichés de las Cinco Dinastías. La mayoría de los literatos se apegan a las antiguas reglas y sus artículos son superficiales. conocimiento y bajo estilo. Su Shunyuan, Su Shunqin, Liu Kai, Mu Xiu y otros intentaron crear prosa antigua y proporcionarla vigorosamente para cambiar el estilo de escritura en ese momento, pero todos fracasaron debido a la falta de capacidad de escritura. Cuando Ouyang Xiu estaba trabajando con su tío Ouyang Ye en Shouzhou, descubrió el último manuscrito de Han Yu, "Obras completas del Sr. Chang Li", en una papelera local. Quedó asombrado después de leerlo. Así que busqué con ahínco su esencia, olvidándome incluso de comer y dormir, decidida a alcanzarlo y seguirle el ritmo. Aprobó el examen de Jinshi, ocupó el primer lugar, fue seleccionado para la primera materia y fue nombrado funcionario en Xijing. Más tarde, Ouyang Xiu regresó a Beijing y Corea del Norte y fue ascendido a Coleccionista Guange.

La teoría de Ouyang Xiu es muy sencilla, por lo que algunas personas lo consideran un enemigo. Sólo Renzong lo animó a hablar, le dio personalmente un uniforme oficial de quinto grado y dijo a los cortesanos: "¿Cómo puede una persona como Ouyang Xiu hacer el trabajo original? Pidió a sus compañeros practicantes que lo escribieran, así que él". fue asignado para estar a cargo del sistema de patentes. Generalmente, este puesto oficial debe aprobar un examen antes del nombramiento. Renzong conoció a Ouyang Xiu y fue especialmente elogiado por el edicto imperial.

Presidió el Examen Jinshi del Ministerio de Ritos en el segundo año de Jiayou (1056). En aquella época, los estudiosos abogaban por escribir artículos nuevos y únicos, el llamado "estilo imperial". Ouyang Xiu rechazó resueltamente esas extrañas palabras y se negó a aceptar tales cosas. Después de la entrada, Ouyang Xiu, que siempre había sido superficial y jactancioso, apareció y se reunió frente a su caballo para abuchear, ni siquiera los soldados que patrullaban la calle pudieron detenerlo. Pero el estilo de escritura en la sala de examen ha cambiado drásticamente desde entonces.

Ouyang Xiu es un hombre íntegro y estricto con una autodisciplina. Debido a que fue calumniado muchas veces, escribió una carta solicitando abdicar cuando tenía 60 años. El emperador le dio el favor y se negó a abdicar. Cuando estuve en Qingzhou, pedí que se detuviera la distribución de plántulas verdes.

Ser vilipendiado por Wang Anshi y rogar por la jubilación es aún más inminente. Murió en el quinto año de Xining (1072). Su título póstumo fue Taishi Taizi y Wenzhong.

El artículo de Ouyang Xiu es de gran talento literario, conciso y fluido, con el número justo de palabras. El argumento es simple, claro, preciso y razonable. Es bueno conectando cosas para analizar diferentes temas, exponiendo verdades profundas y refutando errores. Su extraordinaria originalidad y estilo desenfrenado no tienen comparación con los demás, por lo que todos en el mundo lo imitan y lo respetan. Tenía miedo de quedarse atrás y la mayoría de las personas que admiraba y recomendaba se hicieron mundialmente famosas. Zeng Gong, Wang Anshi, Su Xun y los hijos de Su Xun, Su Shi y Su Che, son todos desconocidos y desconocidos, por lo que Ouyang Xiu exaltó su fama, pensando que definitivamente se haría famoso en el futuro. Ouyang Xiu era muy leal a sus amigos. Recomendó ayuda cuando sus amigos estaban vivos e hizo todo lo posible para proteger a su familia después de su muerte.

Según la orden del emperador, compiló "Tang Shu Zhi Biao" y escribió de forma independiente "Nueva Historia de las Cinco Dinastías". Su pincelada es rigurosa y concisa, en su mayor parte heredada de los Anales de Primavera y Otoño. Su Shi escribió un prefacio a "Obras completas de Ouyang Xiu": "Debatir es como Han Yu, discutir asuntos políticos es como Lu Zhi, narrar eventos es como Sima Qian, y la poesía y la poesía son como Li Bai. Los conocedores piensan esto". El comentario es muy revelador.