No sé qué quiere decir. Si se trata puramente de marketing de ganancias brutas, sería lo anterior. La palabra japonesa para beneficio bruto es beneficio bruto (ぁらり).
Si quieres expresar que el marketing no es muy rentable, utiliza lo siguiente.
Vendedor ambulante de pequeñas ganancias (はくりはんばぃ)
El término "pequeñas ganancias pero rápida rotación" (はくりたばぃ) se usa comúnmente en Japón y en China. lo que significa es pequeña ganancia pero rápida rotación.