Letra: Nishi Sekihiro, Masumi
Compositor: Masumi
Arreglos de Masumi It
Canción: Miban Mi ( Kanada Tomoko)
ゲスト: Kasugahiko, Yeats, Mizuhara (Matsuoka Yuki, Kou Shiyi, Tanaka)
つくりましょう、つくりましょう、
さてさてができるかな.
はい、できました.
Duerme, duerme, duerme,
さてさてがぃちばんかな.
はぃ, さんですね.Osaka
Ve, ve, ve,
さてさてがかなかな.
はぃやっぱり🀪さん!
ⓢぎましょぅ, ⓢぎましょぅ,
¿さてさてがぅるさぃかな?
トモちゃんですねえ.
とったら, ゆかりです!
Tú, nada, nada,
さてさてがかな.
はぃやっぱり, kara ·さんですね!
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡! ¡privado!
えーと、えーと、
あ、
やせましょう、やせましょう、
さてさてちゃんと、できたかな.
¿あれ~?
また ¡FALLA!
このやろ~说わせてぉけば~~!
うたいましょう、うたいましょう、
みんなでうたえば、たのしいな. ¡えへ!
チャンチャン!
ちよちゃ~んぁたしにもわせて~.
え?もちろんいいですよ!
じゃあ、いくでえ.
つくりましょう、つくりましょう、
さてさてなにができるかな.
あ……これは~~……
たべられるような、たべられへんような……
これはちゃうねん!
.....Osaka. Come en privado.べてみましょぅか...?
ちゃうねん.
¡¡チャンチャン!!
* *Chiyo: Hagámoslo juntos~ Hagámoslo juntos~
? Veamos qué podemos hacer.
? Bien ~ ¡Listo ~ ~!
? ¿Dormiremos juntos~ Dormiremos juntos~
? Mira quién es el primero.
? ¡Está bien! ¿Es Osaka~
? ¿Corramos juntos~ corramos juntos~
? Mira quién es el primero.
? Está bien ~ ¡Aún soy un niño!
? Hagamos un escándalo juntos~ Hagamos un escándalo juntos~
? Veamos quién tiene la voz más fuerte.
? "¡Es Xiaozhi!" ¡Creo que es del Sr. Gary ~~~~~~~~~! ! !
? Nadamos juntos~ Nadamos juntos~
? Mira quién es el primero.
? Está bien ~ Efectivamente, volvemos a Shenju.
¡Sí!
? Eso es todo~
Kobayashi: Oye~Chiyo, presta atención, aún no he salido, yo~
Ash: ¡Qué! ¿Xiaoba también tiene alguna ventaja? !
Otsuka: ¿Qué? !
Chiyo: ¡Ah~~~~! Bueno~¡por favor no peleéis~~~~~~~~! ! !
? Y~y~y~¡oh!
? ¿Perdamos peso juntos~ Perdamos peso juntos~
? ¿Ver si puedo perder peso?
? Ah~ Eso~ ~ ~
Ash: ¡Debe haber fallado!
Xiaoba: ¡Esta idiota ~ déjala decirlo!
Chiyo:...
? ¿Cantar juntos~cantar juntos~
? ¡Canta con todos y diviértete! Jejeje~
Osaka: Chiyo~Quiero cantar~
Chiyo: ¡Por supuesto!
Osaka: Está bien, ¿voy a cantar~
? Hagámoslo juntos~ Hagámoslo juntos~
? Veamos qué podemos hacer.
? Ah ~ Esto parece ser comestible, pero no parece ser comestible ~
? Esto no parece funcionar ("ちゃぅ" es un dialecto de Osaka).
Chiyo: Osaka~ ¿Déjame comer?
Osaka: ¿Eh? No puedo...
Todo el personal: チャン! ¡Sí!**