ぅぅかがぅぅ): Visita. Esto puede verse como el modesto honorífico de Hako, que tiene un gran significado.
El ぃらっしゃる en 1 es un término honorífico y el tema aquí es personal, por lo que es inapropiado.
El uso no es incorrecto, pero considerando la identidad de la otra parte: Señor, usamos palabras que contienen respeto.
? "Lenguaje modesto"...3 Categoría "Lenguaje modesto".
? "Qianyu 1"...5 categorías "Qianyu".
? "Humildad 2"... 5 categorías "ding" のこと
なぉ, ejemplos específicos son なしては, ぅるがぁる.
? Espérame... soy humilde.
? るる...Humble 2
Utiliza las notas anteriores para prepararte para el final.
なぉ, では, のつのがになる.
"Sr. のところにぃます."
"No sé qué hacer hacer. No sé qué hacer."
"No lo sé, no lo sé."
このぅちだけがで, 1 と.とははなぃ.「それはなぜか?とぃぅことが, mandarín となってぃた.'s topic そのぁげくとぃぅがてこれがののののににににににがが12 p>
-
Suplemento: Hay tres tipos de honoríficos: honoríficos, discurso autocrítico y discurso Ding Ning
1 es un discurso respetuoso y. el uso del discurso respetuoso es para expresar las acciones de la otra persona.
Aquí, el sujeto soy yo, así que no puedes mostrar respeto por tus acciones.
Pero en las oraciones donde. El sujeto soy yo, se aplica lenguaje autocrítico.