Interpretación del epitafio clásico de Yin

1. Interpretación de la inscripción del epitafio de Shen en chino clásico. Desde la primera vez que lo vi, estudié en la Pagoda Ma'anshan desde que era muy joven.

Él y su hijo se casaron con el rey. Sus esposas eran hermanos y siempre se seguían en casa. Después de escalar la montaña Weiwei, visité la montaña Hushan y Xiqiao, y vi los setenta y dos picos del lago Taihu.

En el año 20 del reinado de Jiajing, llegó a Buju Anting. Anting se encuentra en el río Wusong, en la frontera con Kunshan y Jiading, donde vive Shen.

Zhen Mi es una persona con buenas intenciones y no hay sol vacío en las palabras. Para poder dar a los pobres del mundo, Zhen Mi cree que aunque haya dudas sobre una palabra, será probada y modificada, y las palabras de dar son naturales.

Gai Yuping vive junto al río y el mar. En los últimos 20 años, murió de tristeza, quedó patas arriba y fue ridiculizado por el mundo. No lo conmovió lo que alguien dijo sino con él. En cuanto al momento de riqueza y miedo, ahora todo el mundo tiene miedo, pero Zhen Mi no es fácil.

¡Oye, marido! Cuando no has conocido a alguien, nunca podrás olvidar la bondad de una palabra. ¿Por qué recibiste esto de Zhen Mi? No pude evitar lamentar la pérdida de esta virginidad. Zhen Mi es una persona fuerte a la que le gusta disfrazarse.

Presentar el autocontrol y no alguien que nunca lo ha fingido. Cuando suceden cosas, el sirviente rígido no tiene nada que esconder.

Es particularmente bueno leer libros antiguos. Es una montaña imprescindible, una pagoda y el palacio de Laozi. Dondequiera que iba, barría el suelo, quemaba incienso y recogía algunos libros.

Escuché que había un libro, así que lo pedí de muchas fuentes e incluso lo copié a mano, lo que resultó ser cientos de volúmenes. En este mundo existen estudios acelerados para los exámenes imperiales, todos los cuales se basan en el estudio de los clásicos antiguos. Zhen Mi lo sabe escribiendo solo, y ya ha sucedido desde la antigüedad.

Lamentablemente estoy enfermo. He estado enfermo durante varios años, pero soy muy diligente con los libros. Tengo mucho miedo de mi ambición, pero también me preocupa que mis fuerzas no duren, que muera de enfermedad y que estaré triste. Cuando estaba en Anting, no tenía nada que hacer. Cada vez que paso por la habitación tranquila, tomo un sorbo del periódico o voy a ver a Jingri.

Pero Zhen Mi no regresó después de la guerra, deambulaba sola, lo que hacía que la gente se sintiera sola. Murió en julio del año 34 de Jiajing a la edad de dos años.

¡Triste! Yue Ming: ¡El cielo es casi desconocido y sus ambiciones terminan ahí! (Extraído de "El epitafio de Shen" de Gui Youguang) 1. La interpretación correcta de las palabras agregadas en las siguientes oraciones es a. A los pobres del mundo: pobreza b. Inocencia e intocable: completamente c La inocencia no es fácil: fácil Miedo a la ambición: miedo 2. Los siguientes conjuntos de. oraciones Entre ellos, el grupo con el mismo significado y uso que las palabras agregadas es A. ① La diligencia se detiene aquí y la sofisma toma su lugar como trasfondo. B. ① Esta castidad no es suficiente, por eso tenemos que preocuparnos por ello. ②¿Cómo volver a la tumba de los padres? c. Le tengo mucho miedo, pero me preocupa su fracaso. ②Seguí su plan y el rey tuvo la suerte de perdonar a sus ministros. ①Sus secuaces no quedarán atrapados en la prisión el 34 de julio en Jiajing. Lo mismo que los chinos modernos es a. Casarse con el rey y convertirse en hermanos de su esposa. b. Aunque el mundo es pobre, Zhen Mi cree que c. Como persona fuerte, le gusta adornarse. d. Después de la guerra, deambulaba solo. 4. El siguiente análisis y comprensión de este artículo es incorrecto. C. Gui Youguang, un prosista de finales de la dinastía Ming, heredó la dinastía Han occidental e inspiró la dinastía Han oriental. Este artículo y las "Selecciones de Jixiang" son concisos y claros en su estilo de escritura, y sinceros y conmovedores en sus emociones.

B. Este artículo utiliza la amistad de Shen Yu como pista para describir brevemente el primer conocimiento y el proceso de amistad de los dos, centrándose en la experiencia de vida, el comportamiento y el conocimiento de Shen. Finalmente, se introduce brevemente el año de su muerte y finaliza con una inscripción.

C. En su narrativa sencilla, el artículo revela los rasgos de personalidad de Zhen Mi: ser honesto y franco, hacer amigos con sinceridad, despreciar las tendencias de la época y resistirse a los estilos académicos impetuosos. Aquí es donde sobresalen los eruditos comunes y corrientes.

D. La naturaleza narrativa y lírica de este artículo se combinan estrechamente: Me siento avergonzado pero respetado, no tengo más remedio que tener miedo de mi ambición y preocuparme por mis fuerzas, morí de enfermedad y pude; No No estoy triste; solía beber papel de té, pero ahora me siento insoportablemente solo y no puedo evitar suspirar, finalmente, alabo su estudio diligente y su espíritu inquebrantable hasta la muerte. 5. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.

(8 puntos) (1) Incluso si hay duda sobre una palabra, debe haber investigación y verificación, para que sea natural.

(3 puntos) Traducción: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(5 puntos) Traducción: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6. ¿Qué hazañas de Shen recuerda el autor? ¿Por favor enumere? 7. La prosa de Gui Youguang es sencilla, sincera y conmovedora. Utilice este artículo como ejemplo para explicarlo.

1.b (ítem A, “pobre”, vergüenza, sin trayectoria profesional; ítem c, “fácil”, desprecio, desprecio; ítem d, “miedo” en el texto significa respeto) 2. c ("Qi" es un atributo, que puede traducirse como "su"; el elemento A es "en", "en", "en"; el elemento b significa abolir la independencia de las frases sujeto-predicado y las partículas estructurales generales; el elemento D es "en" y "porque")3. d (El elemento A es "hermano", que era utilizado tanto por hombres como por mujeres en la antigüedad. En este artículo, significa "hermana", y el autor y Zhen Mi son cuñados; el elemento b "creer" significa "cree en mí" en el artículo c "Decoración" se refiere a la decoración de instrumentos y cultivo moral en este artículo el punto D "Bingxu" es sinónimo de tiempos antiguos y modernos) 4. b ("Centrarse en la experiencia de vida presentada" está mal, pero el artículo se centra en la actitud de Shen hacia la vida y el aprendizaje, y básicamente no presenta su experiencia de vida) 5. (1) Incluso si tienes alguna duda sobre una palabra, debes acudir a mí para que la revise. Al final, crees que mi palabra es ("aunque" es 1, "guo" es 1, "single" y "ran". ***1, No hay puntos si cometes un error) (2) Cuando un erudito está deprimido (o insatisfecho), no puede olvidar una palabra amable de los demás. ¿Por qué debería quitárselo a Zhenmi? ("Encuentro" 1 punto; "Una buena palabra" 1 punto; "Por qué", traducido como objeto de preposición, 1 punto; "Yu Zhenmi", debe avanzarse al traducirse, 1 punto; "Entiende esto" debe traducirse como "este" El contenido al que se hace referencia, 1 punto)6. (1) Zhen Mi todavía me pedía consejo cuando su carrera no iba bien, independientemente de mi carrera, Zhen Mi no cambió su visión de mí. (3) Zhen Mi está ansiosa por aprender y todavía escribe libros incluso cuando está enferma.

(1 punto por cada frase, la idea general es correcta. ***3 puntos) 7. Gui Youguang expresó su dolor por la temprana muerte de Shen Ying recordando tres pequeñas cosas: Shen lo respetaba en el caos y su gratitud se revelaba entre líneas. Ahora ha perdido a su amigo cercano, lo cual es un gran dolor en la vida. Tenía miedo del espíritu académico de Shen y estaba preocupado por su salud. Shen finalmente murió por exceso de trabajo, lo cual es desgarrador. En el pasado, teníamos contactos cercanos y viajamos juntos. por diversión y aprendimos unos de otros. Ahora estamos solos.

2. Traducir todos los textos chinos clásicos del "Epitafio de Zhang Ziye" al texto original:

Ye Zi es un ser humano, aunque es muy feliz por fuera, es muy. trabajador en China Cuando te encuentras con una persona confundida, no puedes ver al fantasma gritando, pero mantienes la cabeza despejada y te atreves a afrontar decisiones. Tumbado medio sumergido en el vino, se quitó el sombrero y bajó la cabeza, pero estaba calvo y blanco. She Gu se ha entristecido por su envejecimiento prematuro, y luego todo termina aquí. ¿Hay alguien que no esté contento con eso? Primero, Ye Zi nació en Gaotang, Prefectura de Expo. Desde que llegó su bisabuelo, fue nombrado capital y enterrado en Kaifeng. Ahora es nativo de Kaifeng. Ming dijo: Soy un maestro, con alta calidad y buenos materiales. ¿Quién es? ¿Cuál es más corto o más largo? ¿Algunas personas están insatisfechas y otras son arrogantes? La ciudad natal de Kaifeng, la ciudad natal de Xinli, esta es la tercera vez que vengo aquí, le pertenece.

"Epitafio de Zhang Ziye" de Ouyang Xiu (Volumen 27 de las Obras completas de Ouyang Xiu, Volumen 27 de las Obras completas de Laity)

Traducción:

Aunque Zhang Ziye Se ve alegre, es trabajador y emprendedor de corazón. Sea honesto, sencillo, discreto, oculte sus talentos y apéguese a sus principios y ambiciones. No se equivocará cuando encuentre problemas y los manejará con decisión. Normalmente me quito el sombrero y me suelto el pelo después de unos tragos. De repente descubrí que su juventud había desaparecido, la mitad de su cabeza estaba calva y su cabello era gris. Lamento que esté envejeciendo antes de ser demasiado viejo, pero eso es todo. ¿No podría simplemente disfrutarlo si sintiera dolor en el corazón? El hogar ancestral de Ye Zi es Gaotang, Bozhou. A partir de su bisabuelo, todos se establecieron en Kaifeng y fueron enterrados en Kaifeng después de su muerte. Ahora soy de Kaifeng. En su epitafio, escribió: Ye Zi siempre ha sido honesto y sencillo.

¿Quién impidió su entrada? ¿Quién disminuyó su ventaja? ¿Es porque no está contento? ¿O está dañando tus emociones debido a la influencia del medio ambiente? Nacidos en Kaifeng y regresados ​​a Kaifeng, tres generaciones están enterradas juntas y también son una familia.

3. Solicite el texto completo del epitafio de Huang Mengsheng. El epitafio de Huang Mengsheng fue escrito para su amigo Huang. Huang era de Jinhua, Wuzhou y más tarde de Hongzhou.

Su bisabuelo era tabú contra Yuan Zhen, sus antepasados ​​eran tabú contra la metafísica y su padre era tabú contra la elegancia. Ninguno de ellos era funcionario. La familia Huang es una familia rica de Jiangnan. A partir de su abuelo, estaba feliz de ir al campo con su familia para ayudar y reunió más libros para reclutar personas de todo el mundo.

El hermano Mengsheng está ansioso por aprender y está especialmente orgulloso de sus artículos. En Suizhou de Shaojia, Meng Sheng siguió a su hermano menor Mao Zongguan.

Cuando era niño, estaba al lado de mis hermanos, viendo cómo mi sueño alcanzaba los diecisiete o dieciocho años y guiñándole un ojo a Mingxiu, que era bueno bebiendo y riendo. Aunque soy muy joven, mi corazón ya se ha elevado solo en sueños extraños.

En los últimos siete años, Yu y Meng Sheng han estado reclutando talentos en la capital. Meng fue ascendido al tercer nivel y fue nombrado secretario en jefe del Ejército Yongxing de Xingguo por primera vez.

Durante mucho tiempo, el jefe de seguridad pública de la prefectura de Jiangling fue reajustado. En ese momento, se le ordenó cambiar a Yiling y conoció a Jiangling.

En el sueño surgió un color demacrado, que al principio era desconocido. Con el paso del tiempo, nos dimos la mano, nos preguntamos por el otro, bebimos vino, bailamos borrachos por las noches y cantamos en voz alta. Aunque la caridad, la tristeza, los sueños y la automotivación han disminuido, el espíritu de la juventud sigue ahí.

En los últimos dos años, le ordenaron emigrar a Alemania. Meng Sheng era el maestro de la polifonía en Nanyang y conoció a Deng Jian.

Cuando se le preguntó sobre el número de artículos que había escrito a lo largo de su vida, Meng Sheng suspiró: "Siempre lo he mantenido en secreto. Soy pobre y tengo un destino. Las personas que no están vivas no me conocen". , y no tengo vergüenza de contárselo al mundo." Se negó a salir cuando se lo pidieron, bebió y se emborrachó, bailó y cantó, porque sonrió y dijo: "Sé quién soy".

Estoy dispuesto a publicar mi artículo. La lectura es magnífica y mi espíritu está desenfrenado. Si es irresistible. Dar es muy triste, soñar es difícil y los artículos no son malos.

En ese momento, Xie envió sus tropas a defender Dengzhou, especialmente como vasallo del mundo. Como soñé con la caligrafía, quise expresar mis más profundos deseos, pero fue en vano, quise dejar a Deng.

Quienes siguieron a Deng eran funcionarios vulgares que ya no sabían que los sueños estaban surgiendo. El sueño se eleva a la mera llanura, no está de acuerdo con ella y se lo lleva todo. Si a menudo se niega a obedecer y no hace nada, morirá en Nanyang.

Debido a una enfermedad el 25 de abril del segundo año de Zhibaoyuan, murió de una enfermedad a la edad de cuarenta años. Escribió "Poji", "Gong'an Ji" y "Nanyang Ji" durante su vida, con un total de 30 volúmenes.

Se casó con Pan Shi y tuvo cuatro niños y dos niñas. Será enterrado en la Plaza del Este en un día determinado del calendario lunar.

Su hermano Qi Wei vino y le dijo: "Mi hermano no entiende este mundo. ¿Quién puede recordarlo?" Para aquellos que están tristes por sus sueños, porque la inscripción dice: "He leído el sueño En cuanto a las palabras sobre llorar por sus hermanos e hijos, dije que "Los artículos del hijo" inspiraron a Lei Zhen. La lluvia de repente se detuvo y desapareció de repente "No pude evitar suspirar. ¡Esposo mío, el sueño se levanta! ¡Ya no es tan bueno como solía ser! Basta con no sorprenderse, pero basta con enterrarlo.

¿Quién lo tiene pero no lo utiliza? ¡No sé a quién culpar pero me siento triste por el sueño! Cuando Liu Da comentó sobre el epitafio de Huang Mengsheng, dijo: "La narrativa de Ou Gong es única en la historia. Este artículo es pintoresco.

Cuando apareció el epitafio por primera vez".

4. El autor clásico chino del epitafio de Yin Shilu es Lu, natural de Henan, cuyo apellido es Yin. Nos tiene miedo. Sin embargo, el conocimiento y la ignorancia del mundo se llaman "Shilu" y su reputación es importante para el mundo. Aquellos que entienden el mundo y aprenden de Lu impulsan su propia literatura, hablan con elocuencia o tienen más materiales y habilidades. La máxima lealtad, pobreza, desgracias y bendiciones son dignas de los antiguos caballeros, pero aquellos a los que se les llama maestros en el mundo no necesariamente lo saben todo.

Aprende de Lu y escribe artículos de forma sencilla y metódica. Aprendalo y memorícelo para informar a la gente de hoy sobre los asuntos de hoy, que es mejor que "Primavera y Otoño". Hablar con los demás, ya sea correcto o incorrecto, es agotar la verdad por uno mismo, en lugar de seguirla ciegamente y detenerse, pocas personas pueden transmitirla. Cuando las cosas se ponen difíciles, se atreven a actuar, por eso ven a esas personas que son famosas en todo el mundo, por eso envidian a los demás, por eso mueren pobres.

El maestro Lu Shaoju era un erudito y se desempeñó como juez en el condado de Zhengping, Jiangzhou, y Cao y Shao, en la prefectura de Henan. A juzgar por los libros destacados, se mudó al secretario de Shannan East Road, Zhang Shu, y al condado de Zhiyang. El rey recomendó sus talentos, convocó a exámenes, llenó pabellones, los cotejó y se los trasladó al príncipe heredero Zhongyun. El Pabellón Tianzhang esperó a que Gong Fan fuera degradado a Raozhou, pero los amonestadores y censores se negaron a hablar. El maestro Lu escribió una carta diciendo que el maestro y amigo de Zhong Yan estaba dispuesto a ser degradado. Fue degradado a prisión en Yingzhou debido al impuesto al vino y luego se mudó a las dinastías Tang y Zhou. Después de la muerte de su padre, fue eliminado y se convirtió en el príncipe heredero de Zhongyun, con conocimiento del condado de Henan. Zhao Yuanhao se rebeló y luchó en Shaanxi. El general Ge Huaimin desempeñó el papel de juez. Aunque Shi Lu usó a Huai Min, dejó muy claro CCBA. Más tarde, los generales fueron derrotados por el agua buena, el Palacio Han se rindió a Zhou Qin y Shi Lu también trasladó su sentencia a Haozhou. Con el paso del tiempo, apareció el Palacio Han y Zhou Qin fue sentenciado. Se mudó a Jingzhou, también conocida como Weizhou, y planificó el camino original a Jingzhou. Sentado en la ciudad, Shuiluo tuvo algunas diferencias con los funcionarios fronterizos y se mudó a Jinzhou. También conocida como Luzhou, existe amor por la política y la gente de Luzhou todavía piensa en ello. De mala gana transfirió su puesto y fue directamente a Longting.

Cuando no pasaba nada en el mundo, a Shi Lu le gustaba hablar solo de asuntos militares. Era famoso por sus dos artículos "Xu Yan" y "Su Xi". Desde el establecimiento de los Soldados de la Región Occidental, nadie de cinco o seis años nunca ha estado ausente, por lo que su discusión de intereses es precisa y está particularmente familiarizado con los asuntos de la Región Occidental. Es la teoría del sistema militar, que plantea la importancia de defender la victoria o la derrota en la guerra y maximizar los intereses en la actualidad. También quería entrenar soldados para que sirvieran como guardias para reducir el uso de la frontera, una estrategia a largo plazo para el Ejército Imperial que no se implementó. Con Yuan, los soldados occidentales levantaron la ley marcial y Shi Lu también fue a ofenderlo. Sin embargo, es posible que no todos los que se llaman maestros en el mundo conozcan sus materiales y habilidades.

Cuando el Maestro Lu estaba en Weizhou, aquellos que violaban su disciplina intentaron matarlos de acuerdo con la ley militar, pero fracasaron. Más tarde, el funcionario fue a la capital y escribió una carta a Yi Lu, el ministro de dinero y préstamos, para degradar al enviado del ejército de Chongxin y supervisar el impuesto al vino de Zhou Jun. Si está enfermo y no tiene medicamentos, vaya a Nanyang para recibir tratamiento médico. Estoy enfermo, vivo recluido, cuido a los demás, muestro poca simpatía y hablar con los invitados no se considera personal. A los cuarenta años, seis habían muerto.

5. Solicite el texto completo del epitafio de Huang Mengsheng, el epitafio de Huang Mengsheng.

Tu amigo Huang vino primero de Jinhua y Wuzhou, y luego de Hongzhou. Su bisabuelo era un tabú contra Yuan Zhen, sus antepasados ​​eran un tabú contra la metafísica y su padre era un tabú contra la elegancia. Ninguno de ellos era funcionario. La familia Huang es una familia rica de Jiangnan. A partir de su abuelo, estaba feliz de ir al campo con su familia para ayudar y reunió más libros para reclutar personas de todo el mundo. El hermano Mengsheng tiene muchas ganas de aprender y está especialmente orgulloso de sus artículos.

En Shaojia Suizhou, Meng Sheng siguió a su hermano menor Mao Zongguan. Cuando era niño, me puse del lado de mis hermanos, vi cómo mis sueños se elevaban hasta los diecisiete o dieciocho años y le guiñé un ojo a Mingxiu, que era bueno bebiendo y riendo. Aunque soy muy joven, mi corazón ya se ha elevado solo en sueños extraños.

En los últimos siete años, Yu y Meng Sheng han estado reclutando talentos en la capital. Meng fue ascendido al tercer nivel y fue nombrado secretario en jefe del Ejército Yongxing de Xingguo por primera vez. Durante mucho tiempo, el jefe de policía de la prefectura de Jiangling fue reajustado. En ese momento, se le ordenó cambiar a Yiling y conoció a Jiangling. En el sueño surgió un color demacrado, desconocido al principio. Con el paso del tiempo, nos dimos la mano, nos preguntamos por el otro, bebimos vino, bailamos borrachos por las noches y cantamos en voz alta. Aunque la caridad, la tristeza, los sueños y la automotivación han disminuido, el espíritu de la juventud sigue ahí.

En los últimos dos años, le ordenaron emigrar a Alemania. Meng Sheng era el maestro de la polifonía en Nanyang y conoció a Deng Jian. Cuando se le preguntó sobre la cantidad de artículos que había escrito a lo largo de su vida, Meng Sheng suspiró: "Siempre lo he mantenido en secreto, pobre y fatídico. Las personas que no están en el mundo no me conocen y no tengo vergüenza de contárselo. el mundo." Se negó a salir si se lo pedía. , bebió y se emborrachó, bailó y cantó, porque sonrió y dijo: "Sé quién soy." Estoy dispuesto a publicar mis artículos, mi lectura es magnífica, y mi espíritu está desenfrenado. Si es irresistible. Dar es muy triste, soñar es difícil y los artículos no son malos.

En ese momento, Xie envió sus tropas a defender Dengzhou, especialmente como vasallo del mundo. Debido a mi sueño de caligrafía, quería expresar mis esperanzas más profundas. Si no podía lograrlo, quería ir a Deng. Los que siguieron a Deng eran funcionarios vulgares que ya no sabían que el sueño estaba surgiendo. El sueño se eleva a la mera llanura, no está de acuerdo con ella y se lo lleva todo. Si a menudo se niega a obedecer y no hace nada, morirá en Nanyang.

Debido a una enfermedad el 25 de abril del segundo año de Zhibaoyuan, murió de una enfermedad a la edad de cuarenta años.

Escribió "Poji", "Gong'an Ji" y "Nanyang Ji" durante su vida, con un total de 30 volúmenes.

Se casó con Pan Shi y tuvo cuatro niños y dos niñas. Será enterrado en la Plaza del Este en un día determinado del calendario lunar. Su hermano Qiweilai le dijo: "Mi hermano no entiende este mundo. ¿Quién puede recordarlo?" Dedicado a los que están tristes y sueñan con levantarse, porque la inscripción dice:

He visto "En cuanto a En el artículo "Hora de despertar de un sueño", en cuanto a lo que lloró por su hermano Ziyao, dije: "El artículo de Ziyao me inspiró. La lluvia de repente se detuvo y de repente desapareció". ¡Esposo mío, el sueño se levanta! ¡Ya no es tan bueno como solía ser! Basta con no sorprenderse, pero basta con enterrarlo. ¿Quién lo posee pero no lo usa? ¡No sé a quién culpar pero me siento triste por el sueño!

Cuando Liu Da comentó sobre el epitafio de Huang Mengsheng, dijo: "La narrativa de Ou Gong es única en la historia. Este artículo es pintoresco y elegante. Ocupa el primer lugar entre los epitafios". 6. Por favor, traduzca [el epitafio de Huang Mengsheng] a su amigo Huang Sheng, primero en Jinhua, Wuzhou y luego en Hongzhou. Su bisabuelo era un tabú contra Yuan Zhen, sus antepasados ​​eran un tabú contra la metafísica y su padre era un tabú contra la elegancia. Ninguno de ellos era funcionario. La familia Huang es una familia rica de Jiangnan. A partir de su abuelo, estaba feliz de ir al campo con su familia para ayudar y reunió más libros para reclutar personas de todo el mundo. El hermano Mengsheng tiene muchas ganas de aprender y está especialmente orgulloso de sus artículos.

En Shaojia Suizhou, Meng Sheng siguió a su hermano menor Mao Zongguan. Cuando era niño, me puse del lado de mis hermanos, vi cómo mis sueños se elevaban hasta los diecisiete o dieciocho años y le guiñé un ojo a Mingxiu, que era bueno bebiendo y riendo. Aunque soy muy joven, mi corazón ya se ha elevado solo en sueños extraños.

En los últimos siete años, Yu y Meng Sheng han estado reclutando talentos en la capital. Meng fue ascendido al tercer nivel y fue nombrado secretario en jefe del Ejército Yongxing de Xingguo por primera vez. Durante mucho tiempo, el jefe de policía de la prefectura de Jiangling fue reajustado. En ese momento, se le ordenó cambiar a Yiling y conoció a Jiangling. En el sueño surgió un color demacrado, desconocido al principio. Con el paso del tiempo, nos dimos la mano, nos preguntamos por el otro, bebimos vino, bailamos borrachos por las noches y cantamos en voz alta. Regalar beneficios, tristezas, sueños y ambiciones de ascenso, aunque decrecientes, siguen vivos en la juventud.

En los últimos dos años, le ordenaron emigrar a Alemania. Meng Sheng era el maestro de la polifonía en Nanyang y conoció a Deng Jian. Cuando se le preguntó sobre la cantidad de artículos que había escrito a lo largo de su vida, Meng Sheng suspiró: "Siempre lo he mantenido en secreto, pobre y fatídico. Las personas que no están en el mundo no me conocen y no tengo vergüenza de contárselo. el mundo." Se negó a salir si se lo pedía. , bebió y se emborrachó, bailó y cantó, porque sonrió y dijo: "Sé quién soy." Estoy dispuesto a publicar mis artículos, mi lectura es magnífica, y mi espíritu está desenfrenado. Si es irresistible. Dar es muy triste, soñar es difícil y los artículos no son malos.

En ese momento, Xie envió sus tropas a defender Dengzhou, especialmente como vasallo del mundo. Debido a mi sueño de caligrafía, quería expresar mis esperanzas más profundas. Si no podía lograrlo, quería ir a Deng. Los que siguieron a Deng eran funcionarios vulgares que ya no sabían que el sueño estaba surgiendo. El sueño se eleva a la mera llanura, no está de acuerdo con ella y se lo lleva todo. Si a menudo se niega a obedecer y no hace nada, morirá en Nanyang.

Debido a una enfermedad el 25 de abril del segundo año de Zhibaoyuan, murió de una enfermedad a la edad de cuarenta años. Escribió "Poji", "Gong'an Ji" y "Nanyang Ji" durante su vida, con un total de 30 volúmenes.

Se casó con Pan Shi y tuvo cuatro niños y dos niñas. Será enterrado en la Plaza del Este en un día determinado del calendario lunar. Su hermano Qiweilai le dijo: "Mi hermano no entiende este mundo. ¿Quién puede recordarlo?" Dedicado a los que están tristes y sueñan con levantarse, porque la inscripción dice:

He visto "En cuanto a En el artículo "Hora de despertar de un sueño", en cuanto a lo que lloró por su hermano Ziyao, dije: "El artículo de Ziyao me inspiró. La lluvia de repente se detuvo y de repente desapareció". ¡Esposo mío, el sueño se levanta! ¡Ya no es tan bueno como solía ser! Basta con no sorprenderse, pero basta con enterrarlo. ¿Quién lo posee pero no lo usa? ¡No sé a quién culpar pero me siento triste por el sueño!

Cuando Liu Da comentó sobre el epitafio de Huang Mengsheng, dijo: "La narrativa de Ou Gong es única en la historia. Este artículo es pintoresco y elegante. Es el primer epitafio".

7 El amigo que quiere traducírselo nació en Jinhua, Wu (ㄨˋ), y luego en Hongzhou.

Su bisabuelo era tabú contra Yuan Zhen, sus antepasados ​​eran tabú contra la metafísica y su padre era tabú contra la elegancia. Ninguno de ellos era funcionario. La familia Huang es una familia rica de Jiangnan. Desde su abuelo, siempre ha estado feliz de quedarse en casa (ㄗ; propiedad) para ayudar a la aldea, reuniendo más libros para reclutar personas de todo el mundo.

El hermano Mengsheng está ansioso por aprender y está especialmente orgulloso de sus artículos. En Suizhou de Shaojia, Meng Sheng siguió a su hermano menor Mao Zongguan.

Cuando era niño, estaba al lado de mis hermanos, viendo cómo mi sueño alcanzaba los diecisiete o dieciocho años y guiñándole un ojo a Mingxiu, que era bueno bebiendo y riendo. Aunque soy muy joven, mi corazón ya se ha elevado solo en sueños extraños.

En los últimos siete años, Yu y Meng Sheng han estado reclutando talentos en la capital. Meng fue ascendido a Bingji y recientemente nombrado secretario en jefe de Yongxing del ejército de Xingguo. Estaba insatisfecho (? ㄤˋ ? ㄤˋ; si no estás contento, morirás de una enfermedad.

Durante mucho tiempo, Mansión Jiangling El jefe del departamento de seguridad pública fue reasignado. En ese momento, se le ordenó cambiarse a Yiling. Al principio, se desconocía el color del sueño. . Le dio la mano y pidió calor, y bebió vino por la noche. Bailando borracho, cantando en voz alta (ㄐㄩㄝˊ; jajaja). Regalando beneficios, tristeza, sueños y aspiraciones de avance, aunque disminuyendo, todavía están vivos en el. pasado.

En dos años, se le ordenó emigrar a Alemania. Meng Sheng se convirtió en el administrador principal de Nanyang y conoció a Deng Jian.

Cuando se le preguntó en cuántos artículos había escrito. Durante su vida, Meng Sheng suspiró: "Me he estado escondiendo y soy pobre. Las personas que no están en el mundo no me conocen y no tengo vergüenza de decírselo al mundo". Bebía y se emborrachaba. Bailaba y cantaba porque sonreía. Di: "Sé quién soy".

Estoy dispuesto a publicar mis artículos, mi lectura es magnífica y mi espíritu está libre.

En ese momento, Xie envió tropas para defender Dengzhou, especialmente al mundo. Quería expresar mi profunda esperanza por mi sueño de caligrafía, pero quería ir a Dengzhou si no lo hacía.

Los que siguieron a Deng eran funcionarios vulgares que ya no sabían que Meng estaba ascendiendo a las llanuras. No estaban de acuerdo con ello y, a menudo, se negaron a obedecer y no hicieron nada, por lo que murieron. Nanyang.

Debido a la nota de suicidio de Mengqi, murió de una enfermedad el 25 de abril del segundo año de Zhibaoyuan, a la edad de 40 años. Escribió "Poji", "Gong'an Ji" y "Nanyang". Ji", un total de 30 obras. Volumen.

Casada con Pan Shi y dio a luz a cuatro hijos y dos hijas. Será enterrado en la tumba de sus antepasados ​​en la Plaza Este en un día determinado.

Su hermano Qi Weilai. Dígale: "Mi hermano no entiende este mundo. ¿Quién puede recordarlo?" Para aquellos que lloran por sus sueños, porque la inscripción dice: "He leído el texto del sueño, y en cuanto a las palabras de llanto por sus hermanos e hijos, dije que "Los artículos del hijo" inspiraron a Lei Zhen. La lluvia y el granizo de repente cesaron y de repente (ㄑㄩㄖㄢڲ; silencioso, en silencio) se extinguieron "

No puedo evitar suspirar. Mi esposo, ¡el sueño no es tan bueno (el artículo de Meng Sheng no es tan conocido como el de Lei Zhen, por lo que se quedó en silencio)! >¿Quién lo posee pero no lo usa? ¿Quién tiene la culpa, pero estoy triste por el sueño? ¿Liu Da? Comentarios sobre el epitafio de Huang Mengsheng: “La narrativa de Ou Gong es única en la historia.

Cuándo fue el epitafio por primera vez cuando apareció..