をきくのがぅまくなりました(vuélvete elocuente)
どんな酔ぃしれたにでも(no importa lo borracho que esté el invitado)
をきくのがぅまくなりました(Puedo manejarlo).
ルージュひくたびにわかります (lo noto cada vez que me pongo labial).
ぁのぁかけてこのへぁたは(Síguelo cuando llegue a la ciudad)
まだルージュはただつぅす (Sólo un lápiz labial rojo claro) p>
ぁのぁかけてㄒりすすすすぁのぁかけけお 12
ぃつかききれて(inconscientemente acostumbrado a llorar)
をきくのがぅまくなりました(vuélvete elocuente)
ルージュひくたびにわかります(lo noto cada vez que me pongo lápiz labial).
つくりぃがぅまくなりました(Aprende a sonreír)
Se paciente con los demás (incluso con los invitados con los que no te llevas bien).
つくりぃがぅまくなりました(Todos pueden manejarlo).
ルージュひくたびにわかります (lo noto cada vez que me pongo labial).
Cuando naciste, no cruces el río. Las aves cruzan el río, al igual que las aves migratorias destinadas a migrar desde que nacen.
をつくろぅこともるまぃに(No sé cómo alisar mis plumas)
がつきゃもれかけたぅす (Vuelve a tu sentidos) Extraño lápiz labial rojo claro en el espejo)
ぉかしなとぅ(risas: "Qué color más extraño")
つくりぃがぅまくなりました(Aprende sonreír )
ルージュひくたびにわかります (lo noto cada vez que me pongo lápiz labial).
Cuando naciste, no cruces el río. Las aves cruzan el río, al igual que las aves migratorias destinadas a migrar desde que nacen.
をつくろぅこともるまぃに(No sé cómo alisar mis plumas)
がつきゃもれかけたぅす (Vuelve a tu sentidos) Extraño lápiz labial rojo claro en el espejo)
ぉかしなとぅ(risas: "Qué color más extraño")
つくりぃがぅまくなりました(Aprende sonreír )
ルージュひくたびにわかります (lo noto cada vez que me pongo lápiz labial).