Buscando el amor de los niños Kinki, Romaji y la traducción.

Kinki-爱のかたまり (Polymer of Love)

Compositor: Koichi Domoto Letra: Tomoto Gang Arreglista: Kaneyoshi Yoshida Arreglista: Kumi Sasaki

Letras en japonés

Corazón partido; partido de alma; partido de alma; partido de alma; partido de alma; partido de alma; partido de corazón; partido de alma; partido de alma; partido de corazón; partido de corazón; partido de alma; partido de alma; partido de alma

まるでかよわぃのみたぃでなんだかしか

ぁなたとじをのでじるとね

Temperatura corporal instantánea, Su, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, Shi, da, da.

Ver ぇたぃものたぃものたくさんぁりすく.

Los caracteres de "Cao" son "はぁなただけのにぁる".

Piénsalo, dale un abrazo, te lo envía, recuérdalo, recuérdalo otra vez.

Navidad なんてぃらなぃくらぃ々がのかたまり

Mañana nos amaremos y cooperaremos.

どんなにケンカをしても価𞥃のずれが.

1 segundoでつくれるがぁるぁたしたちには

ㇹわってぃくぁなたのどんなよりもし .

このもてもっとになってね.

ぁまりに爱がきすぎるとぅことをってしし.

Desde la perspectiva de がもどかしぃだけをてぃばぃぃぃ.

ねぇがちてきたよ

Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.

ぁたしにはすべてかとなく见させて.

Piénsalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo , Tómalo.

Navidad なんてぃらなぃくらぃ々がのかたまり

La gente saldrá al final.

=======================================

Traducción al chino

Estás demasiado preocupada y cansada de tomar el tranvía

Como una niña débil que se siente feliz por alguna razón.

Huelo el mismo perfume que tú en la calle.

Por un momento, mi temperatura corporal subió y quise seguir el olor.

Tengo muchas cosas que quiero enseñarte y mostrarte.

Mis palabras y mis acciones existen gracias a ti.

Intenta que el corazón abrazado cante "Eres tan amable".

Hasta el punto en que la Navidad ya no es necesaria, cada día es una reunión de amor.

Mañana por la mañana nos enamoraremos.

No importa cómo nos peleemos, incluso si tenemos valores diferentes.

Todos tenemos armas que pueden hacernos sonreír al instante.

Si la cambias, tu postura será más linda que cualquier otra pose.

Estarás cada vez mejor después de este invierno.

Te quiero tanto que creo que voy a perder el control.

Yo también estoy impaciente. Si tan solo pudiera mirar mi vida ahora.

Sí, va a nevar.

Un rostro coqueto como el de un niño o un rostro repentinamente masculino.

Para mí, todos son tesoros y quiero verlos sin importar cuántas veces los mire.

Intenta que el corazón abrazado cante "Eres tan bueno".

Hasta el punto en que la Navidad ya no es necesaria, cada día es una reunión de amor.

Sal con el último.

=======================================

Romanización

Dijo: “No sé de qué estás hablando.

¿Lo sabes?

Quiero ir a Mochi, no a Japón

Ishun de Taiang Yomigaru

oshitai mono mise tai mono Takusan arisugiru no yo

No sé lo que estás haciendo

Omo Ikiri daki yoserareru to kokoro Anata de yokatta to utau no

No sé de qué estás hablando

No me gustas

No me dejes cuando no estés

Una ciudad en Gao E no pertenece a tu mundo

No sé de qué estás hablando

El lema de Kono Yukio es

amari ni ai ga ookisugiru to Ushinau koto o omotte shimau no

No sé lo que estás pensando, pero sé lo que estás pensando

Nee Yuki ga ochite kita yo

kodomo mitai ni amaeru Kao mo kyu ni otokorashiku naru Kao mo

Cuando ves a un extraño

Omo Ikiri daki shimerareru to kokoro Anata de yokatta to utau no.

No sé de qué estás hablando

No sé de qué estás hablando