Explicación de los delitos capitales

Culpable: pecado. Describió el crimen como tan atroz que ni siquiera la pena de muerte podría compensarlo. Fuente del modismo: "Biografía de Hanshu" de Lu Wenshu: "Si tocas bien, incluso si lo escuchas, todavía sientes que mereces morir".

Ejemplo del modismo: este asesino asesinó a los suyos Vida por dinero, de verdad. Maldita sea.

ㄙㄧˇㄧㄡˇㄧㄩˊ Zhu Yin

Esto se lo merece. Esto es merecido. Esto es merecido. Incluso si se ejecuta diez mil veces, no es suficiente para pagar el precio. Era pecado que el esclavo no entrara al dormitorio y reinstalara el colchón. "

El antónimo de "muerte digna de muerte": el significado original de mérito inconmensurable es elogiar los grandes logros y la gran bondad de una persona. Hoy en día, se suele utilizar para elogiar a una persona por hacer cosas buenas que benefician a los demás. Curaste su viejo problema durante muchos años. Historia de la dinastía Qing: En la antigüedad, las notas se registraban en tiras de bambú, porque el libro de historia se llamaba Historia de la dinastía Qing. Este logro quedó registrado en los libros de historia. Se han logrado grandes logros.

Gramática idiomática: se utiliza como predicado y atributivo; se refiere al delito más grave.

Historia idiomática: Durante la dinastía Han Occidental, Lu Wen dominaba el derecho y no estaba satisfecho con las leyes y regulaciones de ese momento. Después de que el emperador Xuan ascendiera al trono, escribió una carta de libertad condicional a Shang De, enumerando una serie de encarcelamientos injustos en la historia. El fenómeno de que los carceleros utilizaran la tortura para extraer confesiones era muy común en ese momento, e incluso los funcionarios honestos pensarían que él. merecía su muerte. El emperador Xuan, el emperador de la dinastía Han, pensó que era razonable e implementó un gobierno benévolo.

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos despectivos

Estructura del lenguaje: modismos compactos

Tiempo de generación: modismos de la antigüedad

Traducción inglesa: maldita

Traducción rusa: смертьюнеискупит⫸сов.

Traducción japonesa: crimen capital (つみ), compensación (つぐな), crimen capital.

Otras traducciones: selbst with the todestraf seine schudt nühnen künnen & lt;law>muerte - No puedo explicar esto

Acertijo idiomático: maldición

Pronunciación nota: koo, no se puede pronunciar como "xιn".

Nota: Gu no puede escribir "estimación".