Plantilla de contrato de préstamo privado

5 plantillas de contrato de préstamo privado

Amigos, si el prestatario no paga el préstamo vencido, el prestamista tiene derecho a recuperar el préstamo y cobrar intereses de penalización de acuerdo con las regulaciones bancarias. Si el préstamo se reembolsa por adelantado, se cobrarán intereses (más o menos) según la normativa. Estoy aquí para compartir contigo algunos modelos de contratos de préstamos privados, espero que te puedan ser útiles.

Plantillas de Contratos de Préstamo Privado Seleccionadas 1

Parte A (Prestamista): (Número de DNI: ) (en adelante, Parte A)

Teléfono de Contacto:

Parte B (Prestatario): (en adelante, Parte B)

Responsable del departamento de proyectos:

Número de contacto:

Parte C (garante): (Número de identificación:

Residencia:

Después de una negociación amistosa entre la Parte A, la Parte B y la Parte C, se llegó al siguiente acuerdo:

1. , la Parte B necesita pedir prestado RMB a la Parte A para capital de trabajo,

2. Período del préstamo:

3. Tasa de interés mensual del préstamo:

4. Cuenta de pago de A Parte B:

Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta:

La Parte B confía a la Parte A la transferencia del préstamo a la siguiente cuenta:

Cuenta:

Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta:

Número de banco: (en adelante, Parte C) )

5. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la otra parte deberá Los gastos incurridos para realizar los derechos del acreedor (incluidos, entre otros, honorarios de litigio, honorarios de preservación, honorarios de anuncio, honorarios de tasación, tasación honorarios, honorarios de subasta, gastos de viaje, honorarios de telecomunicaciones, honorarios de ejecución, honorarios de abogados, etc.) correrán a cargo de la parte incumplidora.

6. Garantías de la Parte C: Está legalmente constituida y válidamente existente y tiene derecho a celebrar el presente (Contrato de Préstamo). Su provisión de garantías para los préstamos bajo este Acuerdo ha sido autorizada por sus autoridades internas pertinentes. autoridades o aprobar. La Parte C proporciona garantía para el préstamo de la Parte B a la Parte A, y la responsabilidad de la garantía es solidaria. El alcance de la garantía de la Parte C garantiza el principal y los intereses de los derechos del acreedor en virtud del contrato principal, los intereses vencidos, la indemnización por daños y perjuicios y los daños y perjuicios. Los gastos incurridos por la Parte A para hacer realidad sus derechos de acreedor (incluidos, entre otros, honorarios de litigio, honorarios de preservación, honorarios de anuncio, honorarios de tasación, honorarios de tasación, honorarios de subasta, gastos de viaje, honorarios de telecomunicaciones, honorarios de ejecución, honorarios de abogados, etc.) y todos los demás deudores del contrato principal de gastos a pagar.

7. La Parte A y la Parte B conservarán los recibos originales del préstamo y el pago de intereses. La Parte A solo emitirá un recibo pero no una factura al recuperar el préstamo.

8. Si se produce una disputa, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, el litigio se presentará ante el Tribunal Popular del Distrito de Yubei.

9. Este acuerdo entrará en vigor después de que el préstamo de la Parte A se deposite en la cuenta de la Parte B. Este protocolo se preparó por triplicado. Cada una de las tres partes posee una acción.

Parte A:

Parte B:

Parte C:

Muestras seleccionadas de préstamos privados y plantillas de contratos de préstamo 2

p>

Parte A (prestamista): ___________

Número de DNI: ______________

Número de contacto: ______________

Lugar de residencia/residencia : ___________

Parte B (prestatario): ___________

Número de DNI: ______________

Número de contacto: ______________

Lugar de residencia/residencia : ___________

Parte C (garante): ___________

Número de DNI: ______________

Número de contacto: ______________

Lugar de residencia/residencia Lugar: ___________

El Partido B pide prestado dinero al Partido A, y el Partido C proporciona voluntariamente a la Parte A una garantía conjunta para el préstamo de la Parte B. Ahora, sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, el Partido A, el Partido B. y el Partido C han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo a través de consultas amistosas, todas las partes deben cumplirlo.

1. La parte B pidió prestado dinero en efectivo de __________ RMB yuanes (en mayúsculas: ______________ yuanes) de la parte A y su esposa el _____, mes, _____, año _____ debido a dificultades en el flujo de caja. La parte B se compromete a pagar el préstamo antes de _____ mes _____ día _____ año. Si el pago está vencido, el interés vencido se calculará sobre la base del monto adeudado y cuatro veces la tasa de interés cotizada en el mercado de préstamos en el momento del préstamo.

2. La Parte B se compromete a pagar dentro de la fecha de pago acordada. Si el pago está vencido, la Parte A será responsable de todas las pérdidas (incluidos, entre otros, honorarios de abogados, gastos de viaje, costos de litigio, intereses vencidos, etc.).

3. La Parte C proporciona voluntariamente una garantía de responsabilidad conjunta para el préstamo de la Parte B, y el período de garantía es de dos años a partir de la fecha en que la Parte B promete pagar. El alcance de la garantía incluye el principal del préstamo, los intereses y todos los gastos incurridos por la Parte A para hacer realidad los derechos del acreedor (incluidos, entre otros, honorarios de litigio, honorarios de abogados, gastos de viaje, etc.).

4. Cualquier disputa que surja del acuerdo y ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá entablar una demanda en el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A. .

5. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se elabora en seis copias, de las que cada parte A, B y C posee dos copias, que tienen el mismo efecto jurídico.

(No hay texto debajo)

Parte A (firma y sello)/(sello): ___________

Representante (firma): __________________

Parte B (firma y sello)/(sello): ___________

Representante (firma): ____________________

Parte C (firma y sello)/(sello): ___________ < / p>

Representante (Firma): ____________________

Lugar de firma de este contrato: __________________ Contrato de Préstamo Privado Seleccionado Muestra 3

Parte A (Prestamista): Número de identificación:

Parte B (prestatario): Número de identificación:

Recordatorio especial:

Lea atentamente todos los términos de este contrato. Si comprende los términos, puede hacerlo. Pregúntele al prestamista, y el prestamista debe explicárselas. Una vez que el prestamista y el prestatario firman este contrato, se considera que han entendido y aceptado todos los términos de este contrato.

De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, con el fin de aclarar las responsabilidades y cumplir con el crédito, ambas partes de este contrato firmaron este contrato con plena consulta y firmaron este contrato por unanimidad. y garantizado su cumplimiento e implementación.

Primera parte de los términos del préstamo

El primer monto del préstamo es: RMB (mayúscula): Yuan, (minúscula) ¥ Yuan (en caso de inconsistencia, prevalecerá la mayúscula, a continuación mismo).

Artículo 2 El plazo del préstamo es: meses, a partir del año mes día hasta el año mes día.

Artículo 3 Tasa de interés del préstamo: La tasa de interés (mensual) durante el período del préstamo es (mayúscula), es decir, % (minúscula). Además de pagar intereses de acuerdo con las disposiciones anteriores en cada fecha de pago de intereses, el prestatario también deberá pagar una tarifa de servicio al prestamista basada en el % del monto del préstamo contratado.

Artículo 4 Método de pago: el prestatario elige uno de los siguientes métodos de pago:

1. Paga el capital y los intereses en una sola suma a su vencimiento, y los intereses se liquidarán junto con el principal;

2. Los intereses se liquidan mensualmente y la fecha de pago de intereses es el primer día de cada mes. Los intereses del préstamo se liquidarán junto con el principal al vencimiento.

Artículo 5 La amortización anticipada del prestatario requerirá el consentimiento del prestamista. Si el prestamista acepta el reembolso anticipado del prestatario, los intereses y las tarifas de servicio correspondientes se calcularán en función de la tasa de interés acordada en este contrato y el período real de uso del préstamo, a menos que las partes del contrato acuerden lo contrario.

Artículo 6 El prestamista deberá obtener el consentimiento del prestatario antes de retirar el préstamo por adelantado, y ambas partes acordarán por separado los métodos de pago de intereses y principal.

Si ocurren las siguientes circunstancias, el prestamista tiene derecho a exigir al prestatario que reembolse parte o la totalidad del capital y los intereses del préstamo dentro de un período de tiempo determinado:

1. El prestatario utiliza los artículos prestados para fines ilegales actividades

2. El daño o pérdida de la garantía es insuficiente para lograr el propósito de la hipoteca bajo este contrato; el prestatario no puede proporcionar otra garantía aceptable para el prestamista; Otros:

Artículo 7 Derechos y obligaciones del prestatario:

1. Proporcionar los certificados, certificados y otros materiales pertinentes con veracidad y aceptar la supervisión e inspección del prestamista

2. Garantía Este préstamo no se utilizará para actividades ilegales

3. Obtener el principal del préstamo de acuerdo con las disposiciones de este contrato y pagar el principal del préstamo, los intereses y los gastos relacionados; tiempo.

Artículo 8 Derechos y obligaciones del prestamista:

1. Tener derecho a consultar y verificar el inmueble hipotecado en virtud de este contrato.

2. En el plazo de días; una vez completada la inscripción de la hipoteca en virtud de este contrato, el monto total del préstamo se emitirá al prestatario

3. El derecho a cobrar el capital del préstamo, los intereses y los gastos relacionados de acuerdo con; las disposiciones de este contrato, y el derecho a Ejercer el derecho hipotecario según lo pactado.

Parte II Condiciones de la Hipoteca

Artículo 9 Para garantizar que el prestatario cumpla adecuadamente con sus obligaciones de pago, el prestatario transfiere voluntariamente la propiedad legal ubicada en - que tiene la propiedad y el derecho para enajenar (número de certificado de propiedad de la vivienda: , superficie de construcción en metros cuadrados) y los derechos de uso de la tierra correspondientes (en adelante, bienes inmuebles) se hipotecan al prestamista como garantía para que el prestatario pague el préstamo. El prestatario garantiza que el inmueble no tiene disputas de propiedad, no ha sido embargado, ha sido hipotecado, etc., si es compartido con otros, el tercero deberá emitir un certificado escrito aceptando hipotecar el inmueble al prestamista; y acepta estar sujeto a este contrato.

Artículo 10: Según la evaluación de la empresa de tasación y la confirmación de ambas partes de este contrato, el valor de los bienes inmuebles mencionados anteriormente utilizados para la hipoteca es RMB (mayúscula) Yuan, (minúscula): ¥ Yuan .

Artículo 11 Al día siguiente de la firma de este contrato (pospuesto en caso de feriados legales), ambas partes acudirán al departamento de administración de vivienda para tramitar los trámites de registro de la hipoteca de la vivienda con el certificado de propiedad de la vivienda y otros documentos pertinentes. documentos.

Artículo 12 El alcance de la garantía hipotecaria es: el principal del préstamo, los intereses, las tarifas de servicio, los intereses vencidos, la indemnización por daños y perjuicios y todos los gastos incurridos por el prestamista para realizar los derechos de sus acreedores en virtud de este contrato, incluidos, entre otros, hasta honorarios de abogados, honorarios de notario, gastos de transporte, gastos de conservación.

Cuando el prestatario no cumple con sus obligaciones de pago de conformidad con este contrato, el prestamista tiene el derecho de exigir directamente al prestatario que utilice el inmueble como garantía independientemente de si el prestatario tiene otras garantías para el acreedor. derechos bajo este contrato de responsabilidad. Artículo 13 Durante el período de la hipoteca, el bien hipotecado no podrá ser arrendado, transferido, liquidado ni gravado de otro modo sin el consentimiento escrito del prestamista.

Artículo 14 El prestamista cooperará con el prestatario para gestionar el registro de cancelación de la hipoteca dentro de los tres días (prórroga en caso de feriados legales) después de que el prestatario haya reembolsado todo el dinero.

Parte 3 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y otros acuerdos

Artículo 15 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Las siguientes situaciones constituirán un incumplimiento de contrato, y la parte incumplidora será responsable de incumplimiento de contrato:

1. Si los documentos y certificados aportados por el prestatario son falsos o ilegales, el prestamista podrá exigir al prestatario el reembolso inmediato de la totalidad del préstamo y los intereses y comisiones correspondientes, pudiendo ejercer el derecho hipotecar la propiedad hipotecada en virtud de este contrato de conformidad con la ley

2. Si el prestatario no paga el principal y los intereses del préstamo en su totalidad cuando expire el período de amortización, se considerará como una hipoteca; incumplimiento grave de contrato y además pagará una multa del % del capital total del préstamo al prestamista y asumirá la responsabilidad del prestamista de realizar los derechos del acreedor, incluidos, entre otros, los honorarios de abogados, notarios, gastos de transporte y preservación. honorarios

3. Si el prestamista no puede otorgar el préstamo al prestatario de acuerdo con las disposiciones de este contrato, se considerará un incumplimiento grave del contrato y deberá soportar los costos directos pagados por otras partes. y pagar una multa adicional del % del capital total del préstamo al prestatario

4. Debido a las siguientes conductas del prestamista, la cancelación de la hipoteca no puede procesarse de acuerdo con las disposiciones de este contrato. no se siguen las formalidades, el prestamista pagará al prestatario una multa liquidada del % del principal total del préstamo:

(1) El prestamista deberá, sin razones justificables, dentro de los tres días siguientes al pago total del prestatario por parte del prestatario. principal, intereses y tarifas (en caso de (2) No manejar los procedimientos de cancelación de la hipoteca de manera oportuna debido a un almacenamiento deficiente por parte del prestamista, lo que resulta en la pérdida o daño del certificado de propiedad de la propiedad u otra prueba de derechos;

p>

(3) No se puede contactar al prestamista debido al cambio de dirección, número de teléfono, etc., y no puede realizar los procedimientos de cancelación de la hipoteca según lo programado Artículo 16 Efectividad, cambio, cancelación y terminación; .

1. Antes de firmar este contrato, ambas partes han comprendido y aceptado plenamente el contenido de este contrato, y han prometido que todas las expresiones de intención en virtud de este contrato son verdaderas y válidas

2; El contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes;

3. Este contrato se rescindirá después de que se hayan pagado todos los principales, intereses y gastos relacionados del préstamo en virtud de este contrato

4. Este contrato debe modificarse o rescindirse por adelantado, ambas partes del contrato deben llegar a un acuerdo por escrito.

Artículo 17 Este contrato se realiza por duplicado. Cada parte del contrato conservará una copia y el (departamento o unidad) conservará una copia.

Prestamista (firma): Prestatario (firma):

Número de teléfono: Número de teléfono:

Año, mes, día, año, mes, día, privado plantilla de contrato de préstamo Capítulo 4 seleccionado

Parte A (prestatario): Número de identificación:

Número de identificación:

Parte B (prestamista): Número de identificación:

Número de identificación:

La Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre los siguientes asuntos y firman el presente contrato.

Artículo 1 Acuerdo Específico:

(1) La Parte B presta a la Parte A RMB (en mayúsculas).

(2) Este contrato es para pedir dinero prestado.

(3) La tasa de interés anual del préstamo en este contrato es %.

(4) El período de préstamo de este contrato es de meses, desde el día del año hasta el día del año. El préstamo se puede reembolsar por adelantado.

(5) El método de pago seleccionado por la Parte A es .

(6) El método de garantía del préstamo en este contrato es garantía solidaria personal ilimitada y contragarantía (ver cláusula de garantía segunda).

(7) Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y se redactará por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Artículo 2. Cláusulas de garantía:

(1) La modalidad de garantía del presente contrato es la garantía de responsabilidad solidaria.

(2) El alcance de la garantía del garante:

1. El principal y los intereses del préstamo en virtud de este contrato

2. Para realizarlo; los derechos del acreedor y los honorarios pagados por la prenda (incluidos, entre otros, los honorarios de abogados incurridos por la parte incumplidora).

(3) El período de garantía de la responsabilidad del garante será desde la fecha de entrada en vigor de este contrato hasta dos años a partir de la fecha en que expire el período de cumplimiento de la deuda en virtud de este contrato.

(4) Todas las obligaciones del garante en virtud de este contrato son continuas y plenamente vinculantes para sus sucesores legales.

Artículo 3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Constituirá incumplimiento de contrato la concurrencia de una de las siguientes circunstancias:

(1) Parte A viola las disposiciones de este contrato y excede el plazo o no paga el principal y los intereses del préstamo de acuerdo con el monto acordado.

(2) La Parte A (una o ambas) muere, es declarada; muerto, es declarado desaparecido, no tiene heredero después de perder la capacidad de conducta civil, o es legado La persona, custodio de bienes, tutor o su heredero, legatario, custodio de bienes o tutor se niega a ejecutar este contrato

( 3) El garante viola los términos de garantía de este contrato o pierde la capacidad de garantizar a la Parte A No proporcionar garantías que cumplan con los requisitos de la Parte B

(4) Otras conductas de la Parte A o del garante que puedan afectar; la devolución del préstamo del Partido B.

2. Cuando se produce un incumplimiento de contrato, la Parte B tiene derecho a tomar una o más de las siguientes medidas:

(1) Exigir a la Parte A que reembolse parte o la totalidad del el préstamo inmediatamente por adelantado, o disponer de las hipotecas y prendas bajo este contrato a través de procedimientos legales para pagar todos los préstamos e intereses, o exigir al garante que cumpla con sus responsabilidades de garantía.

(2) Otras medidas permitidas; por ley.

Artículo 4 Resolución de Disputas

Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, las partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, las partes acuerdan resolverla mediante. presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firma el contrato.

Parte A (firma):

Parte B (firma):

Fecha de firma del contrato: Muestra 5 de contrato de préstamo privado seleccionado

Plantilla 1

Prestamista: ____________________

Prestatario: ____________________

1. Propósito del préstamo

2. Monto del préstamo

El prestatario pide prestado RMB - Yuan al prestamista.

3. Intereses del préstamo

A partir de la fecha de desembolso del préstamo, los intereses se calcularán en función del desembolso real y se calculará el interés compuesto. Durante el período de préstamo estipulado en el contrato, la tasa de interés anual es -%. Si el prestatario no paga el préstamo a tiempo, a la parte vencida se le cobrará una tasa de interés adicional -%. Período de préstamo

Préstamo La Parte garantiza pagar el préstamo de acuerdo con el interés especificado en este contrato de ——año——mes a ——año——mes. Si el préstamo está vencido, el prestamista tiene derecho a recuperarlo dentro del plazo.

5. Términos de la garantía

(1) Si el prestatario utiliza ____________________ como garantía y no puede pagar el préstamo cuando vence, el prestamista tiene derecho a disponer de la garantía. Si el prestatario reembolsa el préstamo íntegramente a su vencimiento, el derecho hipotecario se extingue.

(2) El prestatario debe utilizar el préstamo de acuerdo con los fines especificados en el contrato de préstamo y no deberá utilizarlo para otros fines ni utilizar el préstamo para realizar actividades ilegales.

(3) El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses dentro del plazo especificado en el contrato.

(4) El garante de reembolso de la Parte B____________, para asegurar el cumplimiento de este contrato, está dispuesto a ser solidariamente responsable de devolver el principal y los intereses del préstamo a la Parte B.

6. Métodos para resolver disputas contractuales

Si las dos partes no pueden resolver la disputa mediante negociación, acuerdan presentarla al Tribunal Popular de Distrito _______ (las cláusulas opcionales no deben violar las condiciones regionales jurisdicción y jurisdicción jerárquica, facultativa demandante, demandada, materia, lugar de celebración del contrato, lugar de ejecución del contrato)

7. El presente contrato entra en vigor a partir de ____________________. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. El texto del contrato tiene el mismo efecto legal.

Parte A (firma, sello)____________Parte B (firma, sello)_________

Fecha de firma del contrato_Fecha de firma del contrato_______________