Interpretación:
Mirando las colinas y los picos imponentes del Monte Lu desde el frente y el costado, mirando el Monte Lu desde la distancia, cerca, alto y bajo, verás Veamos que Mount Lu presenta una variedad de apariencias diferentes. La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara del Monte Lushan es porque yo mismo estoy en el Monte Lushan.
Poema original:
"Inscripción en el muro del bosque occidental" Dinastía Song: Su Shi
Visto horizontalmente, parece una cresta y picos en el costado , con diferentes alturas cercanas y lejanas.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña.
Notas:
1. La inscripción Xilinbi: escrita en la pared del Templo Xilin. El templo Xilin está ubicado al pie occidental del monte Lu. Título: escritura, inscripción. Xilin: Templo Xilin, en Lushan, Jiangxi.
2. Ver horizontalmente: Vista desde el frente. La montaña Lushan siempre corre de norte a sur, por lo que mirar horizontalmente significa mirar de este a oeste.
3.
4. Diferente: diferente.
5. Desconocido: incapaz de reconocer o distinguir.
6. Apariencia real: se refiere al paisaje y la forma reales del Monte Lu.
7. Destino: porque; debido a.
8. Esta montaña: Esta montaña se refiere al Monte Lu.
9. Xilin: El templo de Xilin está situado en la montaña Lushan en lo que hoy es la provincia de Jiangxi. Este poema está inscrito en la pared del templo.
Sobre el autor:
Su Shi (8 de enero de 1037 - 24 de agosto de 1101), también llamado Zizhan, también llamado Hezhong, también conocido como Tieguan Taoren y erudito Dongpo Lay, Conocido como Su Dongpo y Su Xian en el mundo, es de nacionalidad Han y nativo de Meishan, Meizhou (ahora parte de la ciudad de Meishan, provincia de Sichuan). Su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Es un famoso escritor, calígrafo y. Pintor de la dinastía Song del Norte.
Información ampliada:
Este poema describe la cara cambiante de la montaña Lushan y utiliza el paisaje para razonar, señalando que los problemas de observación deben ser objetivos e integrales si son subjetivos y. unilateral, no se puede sacar ninguna conclusión correcta.
Las dos primeras frases, "Mirando horizontalmente, parece una cresta y un pico en el costado, con diferentes alturas de cerca y de lejos", que es una descripción realista de lo que ves cuando viajas a las montañas. La montaña Lushan es una gran montaña con colinas entrecruzadas y picos ondulados. Los visitantes verán diferentes paisajes dependiendo de su ubicación. Estas dos frases resumen y describen vívidamente el paisaje en constante cambio de la montaña Lushan.
Las dos últimas frases, "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña" son una forma de razonar y hablar sobre la experiencia de viajar en la montaña. La razón por la que no podemos identificar la verdadera cara del Monte Lushan es porque estamos en el Monte Lushan y nuestro campo de visión está limitado por los picos y crestas del Monte Lushan. Lo que vemos es solo un pico, una cresta, una colina y. un barranco del monte Lushan Esto es sólo parcial. Esto seguramente será unilateral.
Estas dos maravillosas frases transmiten toda la concepción artística, brindando a los lectores un espacio para reflexionar sobre sus experiencias y hacer galopar su imaginación. Esta no es sólo una comprensión racional que surge de viajar a través de montañas y ríos. Esto es lo que ves cuando viajas a las montañas y, a menudo, es lo mismo cuando observas las cosas en el mundo.
Estos dos poemas tienen ricas connotaciones. Iluminan a las personas para que comprendan una filosofía sobre cómo tratar con las personas: debido a que las personas se encuentran en diferentes posiciones y tienen diferentes puntos de partida para analizar los problemas, su comprensión de las cosas objetivas dependerá de ellas. inevitablemente tenemos ciertas diferencias unilaterales; para comprender la verdad y el panorama completo de las cosas, debemos trascender el alcance limitado y deshacernos de los prejuicios subjetivos.
El benevolente ve benevolencia y el sabio ve sabiduría. Un pequeño poema despierta el regusto interminable y el pensamiento profundo de la gente. Por lo tanto, "Inscrito en el muro del bosque occidental" no es sólo el elogio del poeta a las maravillas y majestuosidad del monte Lu, sino también la comprensión de Su Shi de la verdad derivada de él desde la perspectiva de un filósofo. Dado que este tipo de comprensión es profunda y está en línea con leyes objetivas, además de las hermosas imágenes de valles y picos que dan a las personas una sensación de belleza, el poema también contiene una filosofía profunda que ilumina las mentes de las personas. Por tanto, este pequeño poema es extraordinariamente implícito y de gran alcance, lo que hace que la gente lo lea sin cesar.
El significado de este poema es muy profundo, pero el lenguaje utilizado es sumamente sencillo. Explicar las cosas profundas en términos simples es exactamente una de las características del lenguaje de Su Shi. Cuando Su Shi escribía poemas, no tenía la costumbre de tallar. Lo que persigue el poeta es utilizar un lenguaje sencillo, fluido y fluido para expresar una concepción artística fresca y sin precedentes, y esta concepción artística brilla de vez en cuando con la luz de la filosofía;
A juzgar por este poema, la expresión del lenguaje es concisa, pero su connotación es rica. En otras palabras, la poesía misma es una imagen y una lógica altamente unificadas.
En cuatro versos del poema, el poeta resumió las características de la imagen del monte Lu y al mismo tiempo señaló con precisión la razón por la que mirar la montaña es incomprensible.
La sensibilidad oscura y la racionalidad clara se entrelazan y se causan mutuamente, por lo que la imagen del poema se sublima hasta convertirse en un ejemplo típico en el ámbito de la razón. Por eso la gente considera las dos últimas frases como aforismos filosóficos. miles de veces.
Si la tradición poética anterior a la dinastía Song se caracterizaba por expresar aspiraciones y emociones, entonces en la dinastía Song, especialmente en Su Shi, apareció un nuevo estilo de poesía caracterizado por el razonamiento y el razonamiento. Este estilo de poesía es un nuevo camino desarrollado por el pueblo de la dinastía Song después de la poesía Tang. En palabras de Su Shi, consiste en "crear nuevas ideas en la ley y expresar principios maravillosos con audacia". Las características que forman este tipo de poesía son: el lenguaje es superficial y el significado profundo, las cosas tienen significado y el gusto es indiferente. "Inscrito en el muro de Silin" es un muy buen poema.
Enciclopedia Baidu - Titulada Xilinbi
Enciclopedia Baidu - Su Shi (escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte, uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song)