Por favor, traduzca el chino antiguo.

"Shiyiji" también se conoce como "Shiyiji" y "Shiyiji en el año del Príncipe". Una colección de novelas extravagantes que representan la mitología china. El autor, Wang Jia, vivió en la dinastía Jin del Este, con el nombre de cortesía de Zi Nian.

Texto original:

En aquella época, al emperador le gustaban los inmortales, y la gente venía de miles de canales en barcas caracol. El barco parece un caracol y se hunde hasta el fondo del mar, pero el agua no se hunde. Es un "barco de olas". Sus figuras medían tres metros de largo y usaban pelo de aves y animales para cubrir sus formas. El Primer Emperador le habló y él lo vio con sus propios ojos cuando el mundo se abrió por primera vez. Dijo: "Cuando era joven, estaba muy débil, pero lo hice. Caminé miles de millas todos los días. Pero cuando sea viejo, me siento y veo los asuntos exteriores del mundo.

Mi país está a miles de kilómetros de distancia y no hay un país de hadas en el mundo todos los días. Viva el día. El cielo está nublado y brumoso, y el cielo se abrirá de repente como un río. Será un dragón misterioso y un fénix negro, que seguirá al sol en la noche. Esta piedra sale de la montaña en llamas. Su tierra y piedra son lisas, pero cuando se presiona, se rompe en pedazos y cada grano brilla juntos. Ayer, el emperador Yan comenzó a comer alimentos crudos, y hoy los chinos se los dieron. Si esta piedra se arroja a un arroyo, la espuma hirviendo fluirá a lo largo de decenas de millas y el agua se llama la fuente del dragón. /p>

Fui a la montaña Xuanyuan por cien millas, y el hijo de Shaodian recogió cobre de la montaña Shou para hacer un gran trípode. Primero miré su oro y energía de fuego de propiedad estatal, y luego corrí a verlo. que las tres patas ya estaban en su lugar. Vi que había un espíritu extraño en Jizhou, y si tienes una celebración, tendrás una nube roja. Mira el pico mientras caminas, y resulta que el pájaro rojo está. próspero ". El primer emperador dijo: "Esto es un dios".

Traducción:

Qin Shihuang quería ser un dios primero. Cuando era joven, era fuerte y decidida, aprendí los números yin y yang y leí miles de palabras de libros antiguos. El emperador Wu planeó atacar a Wu y Shu y le preguntó a Cao Zhang sobre su plan de marcha. Cao tensó su arco de izquierda a derecha y sus habilidades con la espada le cortaron la barba y el cabello en cien pasos.

En ese momento, un tigre de textura moteada apareció en el condado de Doklam, encerrado en una jaula de hierro. Lux no se atrevió a mirar. Cao Zhang agarró la cola del tigre y la envolvió alrededor de su brazo. El tigre se apretó las orejas, temeroso de emitir algún sonido. Todos admiraron su valentía. Más tarde, Nanyue le presentó un elefante blanco al emperador Wu. Cao Zhang le pellizcó la trompa con la mano. El elefante yacía obedientemente en el suelo y no se atrevía a moverse. Wendy Cao Pi una vez fundió una gran campana que pesaba diez mil kilogramos y la colgó en el Salón Wenhua, con la esperanza de cambiar su ubicación.

Lex, cien personas no pueden moverlo. Cao Zhang tomó el reloj y se fue. Al enterarse de su valentía, todos en todos los bandos dejaron de luchar para protegerse. El emperador Wen dijo: "¡Tomar el poder militar de la ciudad y anexar Bashu es como un búho matando a una rata!". Más tarde, Cao Zhang murió y fue enterrado con ceremonias reales en la dinastía Han. En el funeral, cientos de personas lloraron al aire. Se dice que son las almas de aquellos que murieron cuando los soldados se mataron entre sí en el pasado.

No había ataúd, por lo que el rey de la ciudad misericordiosamente enterró los huesos. A los muertos también les gusta el subsuelo, y los elfos están agradecidos. Como resultado, algunas personas elogiaron al rey por su amabilidad, y él escribió tres volúmenes de "Antiguas historias del rey Rencheng" sobre la historia del país, que estaban almacenados en el pabellón secreto del palacio imperial a principios de la dinastía Jin.

Al final de su mandato, cuando tenía 14 años, tuvo muchos maestros, pero no había un maestro fijo, por lo que pidió consejo, sin importar las dificultades y obstáculos. A menudo decía que si la gente no estudia mucho, ¿por qué deberían alcanzar el éxito en el futuro? Era pobre, no tenía hogar y, a veces, no tenía refugio. Simplemente construyó un cobertizo de paja debajo del árbol, cortó espinas para hacer bolígrafos y usó savia de árbol para hacer tinta. Lea un libro bajo la luz de la luna por la noche y encienda heno y malezas cuando no haya luna.

Los días de semana, mientras tengo experiencia en lectura, escribo mi experiencia en mi ropa. Quienes estudiaban con él admiraban su diligencia y a menudo se turnaban para intercambiar ropa limpia con él. Cuando estaba agonizando, advirtió a las generaciones futuras: "Si una persona estudia mucho durante toda su vida, seguirá viva aunque muera; si no estudia, sólo será considerada un zombi aunque viva".

Datos ampliados

Contenido principal

Colecciones***10. Los primeros nueve volúmenes registran anécdotas históricas antiguas de la familia Xiong Qian, la familia Shennong y la dinastía Jin del Este. Muchas de las partes sobre la historia antigua son mitos absurdos. También hubo muchos rumores durante las dinastías Han y Wei, especialmente cuentos de hadas, que eran tan falsos que no se incluyeron en la historia oficial. El final del volumen 1 registra Kunlun y otras Ocho Montañas Inmortales.

El contenido principal de "Colección de Notas" son notas diversas y novelas de fantasía. Especialmente el énfasis del libro en promover los cuentos de hadas es extremadamente ridículo. Pero algunas de las fantasías, como "cruzar la luna", "caer en un barco", etc., muestran una rica imaginación. La escritura es hermosa, las cosas descritas son tortuosas y la escritura es impresionante. Las generaciones posteriores suelen considerar lo antiguo como verdadero. Por ejemplo, en el Volumen 6, Liu Xiang estaba escribiendo un libro en el Pabellón Tianlu, y un anciano estaba cocinando quinua para enseñar por la noche. Jia Kui tenía cinco años y podía recitar los Seis Clásicos cuando escuchó a su vecino leer el libro; cerca.

Ambas leyendas son famosas.