Fuente del trabajo: "Traces" de Zhu Ziqing.
Las golondrinas se han ido, y cuando vuelvan, los sauces se marchitarán cuando vuelvan a estar verdes, las flores del melocotón se marchitarán, y cuando vuelvan a florecer. Pero dime, sabio, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre? Alguien los robó: ¿quién era? ¿Dónde está escondido? ¿Se escaparon solos? ¿Dónde están ahora?
No sé cuántos días me dieron, pero se me están quedando las manos vacías. Contando en silencio, más de ocho mil días se me escaparon, como una gota de agua en la punta de una aguja en el océano. Mis días gotearon en la corriente del tiempo, sin sonido ni sombra. No pude evitar estallar en lágrimas. Ve a donde vayas, ven a donde viniste, y cuando estás en el medio, ¿cuál es la prisa?
Cuando me desperté por la mañana, dos o tres soles ponientes brillaban en la cabaña. El sol tiene piernas. Se movía silenciosa y suavemente y lo seguí confundido. Así, cuando me lavo las manos, los días pasan en la palangana; cuando como, los días pasan en el cuenco de arroz; cuando estoy en silencio, los días pasan ante mis ojos. Me di cuenta de que estaba ansioso y cuando extendí la mano para cubrir mi mano, volvió a pasar por la mano cubierta.
Cuando oscureció, estaba acostado en la cama, y él pasó rápidamente a mi lado y se alejó volando de mis pies. Cuando abra los ojos y vuelva a ver el sol, será un nuevo día. Cubrí mi cara y suspiré. Pero con un suspiro las sombras de un nuevo día comenzaron a vislumbrarse. En los días en que vuelo, ¿qué puedo hacer en este mundo de miles de hogares?
Solo hay deambular, solo correr. En más de 8.000 días de correr, ¿qué más queda además de deambular? El pasado es como humo, arrastrado por la brisa, evaporado por Chu Yang, como niebla. ¿Qué huellas he dejado atrás? ¿Dejé un rastro como una telaraña?
Vine a este mundo desnudo, ¿y volveré desnudo en un abrir y cerrar de ojos? Pero no puede ser plano. ¿Por qué haces este viaje en vano? Eres inteligente, dime, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre?
Datos ampliados:
"Date prisa" es una famosa prosa de Zhu Ziqing, un destacado ensayista moderno. El artículo sigue de cerca la palabra "prisa", describe delicadamente las huellas del paso del tiempo y expresa la impotencia y el pesar del autor por el paso del tiempo. Las características del artículo son: primero, la estructura es exquisita, las capas son claras, la herencia es natural y el principio y el final hacen eco; segundo, el texto es hermoso, significativo, conciso y conciso;
En tercer lugar, la mezcla de escenas. Ya sea que se escriba sobre golondrinas, sauces, flores de durazno o el sol, todos incorporan la exclamación de "por qué nuestros días se han ido para siempre", y la impotencia y el arrepentimiento del autor por el paso del tiempo se expresan en todas partes.
Enciclopedia Baidu-Date prisa