¡Estoy buscando la tesis de graduación de una maestra de jardín de infantes de aproximadamente 3000 palabras~~! Urgente~~!

Ideas sobre la enseñanza de lenguas extranjeras para maestros de jardín de infantes

Con el desarrollo de la reforma y apertura de mi país y la profundización de la reforma de la educación preescolar, los talentos del siglo XXI

deben tener la capacidad globalizarse, realizar intercambios internacionales, competir y escribir. Cuando los estudiantes de jardín de infantes aprenden idiomas extranjeros, no solo cultivan el lenguaje y las cualidades literarias de los estudiantes, sino que también reservan energía para aplicaciones prácticas en trabajos futuros.

En la actualidad, los intercambios entre países del mundo son cada vez más frecuentes, y las lenguas extranjeras cada vez muestran más su importancia. Actualmente, muchos jardines de infancia ofrecen cursos de idiomas extranjeros. Debido a la escasez de profesores, tenemos que ir a colegios y universidades a buscar profesores sustitutos y contratarlos con salarios altos.

Profesora de lengua extranjera. Estos maestros no comprenden las características del desarrollo físico y mental de los niños, y su contenido, forma y métodos de enseñanza son inconsistentes.

Basado en las reglas y características cognitivas de los niños. Se puede observar que los maestros de jardín de infantes ofrecen cursos de idiomas extranjeros para poder proporcionar profesores de idiomas extranjeros para los jardines de infantes.

Es muy necesario integrar la enseñanza de lenguas extranjeras en las actividades turísticas de un día.

Sin embargo, la situación actual de los estudiantes es preocupante. Los estudiantes provienen de toda la provincia y su dominio de idiomas extranjeros varía mucho. Antes de 1993

al inscribir a los estudiantes, los estudiantes que solicitaban ser maestros de jardín de infantes no necesitaban tomar el examen de idioma extranjero, así que cuando llegaron a la escuela secundaria, los estudiantes que querían tomar el examen

<. p>para los maestros de jardín de infantes tuve que tomar el examen. Dejé el aprendizaje de idiomas extranjeros en el segundo grado de la escuela secundaria y me concentré en chino y matemáticas.

Vamos. Cuando se matricularon estudiantes en 1994, los estudiantes que solicitaban el puesto de maestros de jardín de infantes en Harbin debían realizar un examen de idioma extranjero. Los de otros condados debían realizar un examen de idioma extranjero.

Como en años anteriores, en la mayoría de las áreas. la ciudad no tomó exámenes de idiomas extranjeros. Estos estudiantes que fueron admitidos como maestros de jardín de infantes eran

La base del idioma extranjero es pobre y algunos solo reconocen 26 letras en inglés; algunos estudiantes que aprobaron las escuelas secundarias clave no han podido; ir a los maestros de jardín de infantes.

Este pequeño número de lenguas extranjeras tienen una buena base. Esto crea polarización. Por lo tanto, en la enseñanza, los estudiantes pobres sienten que no entienden; los buenos estudiantes piensan que aprenden muy poco y muy lentamente. Trae algunas dificultades a la enseñanza.

A juzgar por el interés de los estudiantes por aprender idiomas extranjeros, algunos estudiantes con buena base piensan que los idiomas extranjeros son muy útiles.

Sí, me ayudará a mejorar mi propia calidad y futuras solicitudes laborales, por lo que soy positivo y estoy dispuesto.

Sin embargo, un número considerable de estudiantes no comprenden suficientemente la importancia de aprender lenguas extranjeras y no ven con claridad la situación actual.

Con la tendencia de la reforma educativa, no me di cuenta de que aprender idiomas extranjeros es imperativo y siento que aprender idiomas extranjeros es inútil.

Pocas conexiones profesionales. Además, no existe material didáctico uniforme para lenguas extranjeras en las escuelas de profesores de jardín de infancia y el contenido de los materiales didácticos de lenguas extranjeras aprendido es limitado.

No está estrechamente relacionado con el trabajo futuro de los estudiantes. Esta es una de las razones por las que los estudiantes no están interesados ​​en aprender.

En vista de la situación anterior, ¿cómo llevar a cabo la enseñanza de lenguas extranjeras y cómo mejorar la calidad de la enseñanza de lenguas extranjeras?

En primer lugar, debemos mejorar la comprensión ideológica, organizar a los estudiantes para que profundicen en los jardines de infancia, vayan a la sociedad y realicen investigaciones e investigaciones.

Reconocer claramente la situación y aclarar las tareas y direcciones.

En segundo lugar, el contenido de la enseñanza debe estar cerca de la vida y expuesto en la vida. Por ejemplo, expresiones cotidianas como saludarse, presentarse, iniciar debates, brindar ayuda, pedir ayuda, expresar preferencias personales, etc., se acercan a las necesidades reales de los estudiantes.

El contenido didáctico importante puede enriquecer y mejorar el lenguaje a través de la escucha, el habla, la imitación y la aplicación continuas, y permitir a profesores y estudiantes.

En el proceso de enseñanza comunicativa, el sonido del profesor sonará. , lo que puede llevar a una enseñanza en la que los profesores enseñen duro y los estudiantes aprendan felices.

Ambiente de aprendizaje.

En tercer lugar, resalte las características de los maestros de jardín de infantes:

Después de que los estudiantes se gradúen, irán al jardín de infantes. Las lenguas extranjeras en los jardines de infancia llevan a cabo principalmente una educación ilustrativa en lenguas extranjeras y cultivan la conciencia de las lenguas extranjeras en los niños.

El interés por los idiomas extranjeros sentará aún más las bases para ingresar a la escuela primaria en el futuro e inicialmente formará el hábito y la capacidad de los niños de escuchar y hablar idiomas extranjeros.

Fortaleza, desarrolla buenos hábitos de “habla” y posee inicialmente capacidad para escuchar, hablar, comunicarse y comunicarse. Por lo tanto, los alumnos de una maestra de jardín de infantes deben aprobar primero una prueba de pronunciación.

Aprender la pronunciación es una guía para aprender bien un idioma. Requiere no sólo pronunciar los cuarenta y ocho fonemas con precisión, sino también memorizar las reglas de pronunciación y cultivar la capacidad de autoaprendizaje basada en la ortografía. Además, debemos tener un amplio conocimiento y dominarlo

Una gran cantidad de vocabulario y conversaciones diarias, aprender a utilizarlo en la vida diaria y en diversas actividades, y cultivarlo.

Capacidad en lenguas extranjeras.

En la sociedad de la información moderna, los conocimientos de una persona deben actualizarse con frecuencia y aprenderse en la escuela.

Es solo una base para futuros estudios. Sobre esta base, necesitamos algunos hechos y conclusiones necesarios.

En términos de conocimiento, lo que más se necesita es la capacidad de adquirir y aplicar conocimientos de forma independiente. De esta manera,

en lugar de captarlo pasivamente, pueden encontrar rápida y correctamente el conocimiento y la información que necesitan.

Y tener la capacidad de descubrir, identificar, analizar y cotizar. Por lo tanto, desde esta perspectiva, oriente a los estudiantes hacia el dominio.

El proceso de aprendizaje es más importante que dominar los resultados del aprendizaje. Es relativamente estable y duradero, y tiene una amplia gama de efectos migratorios.

Cuarto, reformar los métodos de enseñanza:

La enseñanza de lenguas extranjeras es un proceso de cultivo de hábitos lingüísticos, y todo el proceso de enseñanza en sí es entre profesores y estudiantes.

El proceso de comunicación a través del lenguaje en la enseñanza y el aprendizaje. La comunicación lingüística es una actividad bidireccional o multidireccional entre personas.

Formulario. El nuevo plan de estudios exige que cambiemos fundamentalmente el concepto de enseñanza de lenguas extranjeras, es decir, simplemente aprender una lengua.

El cambio de conocimiento se centra en cultivar habilidades; de la enseñanza que enfatiza la estructura del lenguaje a la enseñanza que enfatiza la función; preste atención a la lista

El cultivo de habilidades se ha desplazado al cultivo de lo integral. capacidad comunicativa del lenguaje. Por tanto, la enseñanza no puede ser una.

El método utilizado en Taste es que escuchas cuando lo digo, lo haces cuando lo digo y lo sigues cuando lo leo. Sin embargo, todos los aspectos de la enseñanza deben organizarse en profesores, estudiantes, y estudiantes.

y actividades profesor-estudiante-estudiante a estudiante que permiten a los estudiantes aprender más idiomas.

Escuche y hable tanto como sea posible durante las actividades para asegurarse de que aprendan el idioma y aprendan a comunicarse practicando mucho el idioma.

Internacional. Cambie el principio de enseñanza original de "escuchar y escuchar primero, seguido de leer y escribir" por el principio de "escuchar y escuchar primero". La práctica hace la perfección.

Después de muchos intentos, uno de los métodos más eficaces es el "entrenamiento de comprensión auditiva". Es decir,

antes de aprender una nueva lección, escuche la grabación del texto con la ayuda de una grabadora. Después de aprender nuevas palabras, frases y comprensión

Después del significado de la palabra, recuérdeme las partes del texto difíciles de escuchar o comprender, escuche la cinta varias veces y mírela.

¿Cuánto pueden entender los estudiantes? Luego explique el texto, escúchelo después de aprenderlo y pida a los estudiantes que lo revisen nuevamente.

Otro método eficaz es volver a contar el texto, lo que permite a los estudiantes volver a contarlo con sus propias palabras después de aprender un texto.

Volver a contar el contenido del texto brinda a los estudiantes con mayor dominio la oportunidad de expresarse y les motiva mucho. Además

Después de escuchar sus recuentos, algunos estudiantes entendieron mejor el texto y aprendieron a usar diferentes idiomas.

Una forma de expresar el mismo significado. La enseñanza situacional también se puede llevar a cabo de acuerdo con las características de los maestros y estudiantes de jardín de infantes, y también se pueden realizar representaciones teatrales o diálogos basados ​​en textos.

Desde la perspectiva del proceso de enseñanza, una de las principales funciones del profesorado es guiar a los estudiantes para que aprendan a aprender y permitirles aprender a aprender.

Así es. Para promover el desarrollo de los estudiantes y cambiar la situación en la que los estudiantes no pueden aprender, los profesores no solo deben considerar la enseñanza.

El derecho también hay que estudiarlo e investigarlo.