La muñeca lloraba por mamá... el pájaro en el árbol reía.....
Las muñecas japonesas estaban hechas de piel humana en la antigüedad. Si no me creen, pueden escuchar Horror Hotline de May, que también incluye una historia sobre “Rimas infantiles para muñecas japonesas”. Si lo olvidas, no importa, déjame recordarte, si no lo has olvidado, por favor tararea junto con la letra... Letra: La hermana vino al jardín con una muñeca en la espalda para mirar las flores. ... La muñeca lloró por mamá... En el árbol El pájaro se rió... Encontraste algo terrible... Si no lo encontraste... No mires la letra... Intenta cantar Vuelve a hacerlo de memoria... El tema de esta canción es mi hermana... pero es la muñeca la que llora... mira de nuevo con atención. Mi hermana llevó a (muñeca)... al jardín a mirar las flores... (muñeca) lloró y llamó a su madre... el pájaro en el árbol se rió... lo encontró... quien terminó de llorar y llamó su madre... ¿por qué se rió el pájaro en el árbol... esta canción se ha cantado durante tanto tiempo... nunca te diste cuenta de que en realidad era una grabación de una canción sobrenatural... en la antigüedad. Al final, murió de hambre en la calle con sólo una muñeca a su lado. Unos años más tarde, la muñeca se vendió como mercancía en una juguetería y otra niña se la llevó a casa. Un día, después de cenar, salió al patio trasero a disfrutar de las flores con su muñeca a la espalda. De repente escuchó una risa, una risa extraña. "Mamá…Mamá…" La niña comenzó a sentirse un poco incómoda. Mirando hacia atrás, vio a su muñeca llorando y llamando a mami... La próxima vez que pases por el jardín... busca ese pájaro en el árbol... y mira si te está sonriendo... porque... podrías llevar una aterradora muñeca japonesa pálida... que lloraría por su mamá.
"La jaula está rajada.
El pájaro en la jaula (mirando por la rendija)
Quiero seguir corriendo
En Esa noche que amanece
El momento en que la grulla y la tortuga se vuelven una
¿Quién está frente a ti a tus espaldas?
Esta canción infantil fue cantada? en un juego. El niño fantasma se puso en cuclillas en el medio con los ojos cubiertos y un grupo de niños cantó esta canción infantil alrededor del fantasma. Al final de la canción, si el niño fantasma adivina quién está frente a él, será identificado como un fantasma. En otras palabras, la última frase de esta canción infantil tiene un significado: "Quien se enfrente al fantasma detrás de él en ese momento se convertirá en el chivo expiatorio en lugar del pájaro enjaulado". Esta canción es una canción infantil común en Japón.
Sin título
El techo es puntiagudo,
palmeras,
Dos monstruos se aferran a la puerta.
Canción de títeres
Mi muñeca es una buena muñeca,
con ojos brillantes y piel blanca como la nieve.
Una cara redonda es como un barrendero.
Meciéndose en el viento.
Mi muñeca es una buena muñeca,
Aunque tenga la cabeza rota,
sus ojos claros aún reflejan el cielo azul.
Mi muñeca es una buena muñeca,
Un ratoncito, travieso,
Aunque la ignores,
Ella sigue siendo cabeza torcida.
Mi muñeco es un buen muñeco,
juega solo en la casa,
No importa cómo lo llame papá, no puede despertar.
Mi muñeca es una buena muñeca.
¡Tijeras, piedra, papel!
¡Tijeras, piedra, papel!
Estoy muy feliz de haber ganado.
¡Tijeras, piedra, papel!
Estoy enojado por el fracaso,
¡Tijeras, piedra, papel!
Quiero que este niño venga,
El niño de allí no puede.
Quiero a ese niño de allí,
Este niño no puede.
Entonces lo discutiremos,
simplemente hazlo. ......
¡Las flores de loto están floreciendo!
Florecer Florecer.
¿Qué pasa, Bloom?
Este es el florecimiento del loto.
Pensé que era Bloom,
Las flores florecieron. ......
¡El equipo del té ya está aquí!
¡El equipo de té del general ya está aquí!
No puedes comer miso de sésamo,
Te persigue una tapa de té,
Las puertas y ventanas están cerradas.
Después de pasar,
Me sentí aliviado,
¡El ratón en la bolsa de arroz se estaba comiendo a Mijo!
Qiu Qiu Qiu
Incluso papá,
Nadie vino aunque llamara a mamá,
El que rompió el cuenco el pozo ¿Quién es la persona?
¡Ya vienen las luciérnagas!
Luciérnagas, luciérnagas, ¡vamos!
El agua de allá es muy amarga,
¡El agua de aquí es muy dulce!
Que duermas bien,
Niño, eres un buen chico,
¡Que duermas bien!
¿Dónde está la madre del pequeño?
Atraviesa las colinas hasta el pueblo,
Recibe los productos locales del pueblo.
Duerme bien, duerme bien,
Sé bueno.
Niño, ¿quién eres?
Buen chico,
Acuéstate y duerme.
Canción del baile de Guishou Village
Hay tres gorriones en mi patio trasero.
Un gorrión dijo:
Señor, estoy en la casa (nota: la clase más baja en el antiguo Japón)
Como la caza, el vino y las mujeres.
No importa qué tipo de mujer quiera.
La chica que fue ascendida a la habitación (nota: taller de medición) se ve bien y bebe mucho.
Utilizar litros a lo largo del día y beber del embudo.
Deléitese con una copa de vino.
Aun así, fue insatisfactorio y regresó.
Devuelto.
El segundo gorrión dijo
Nuestra principal casa de formación
Como la caza, el vino y las mujeres.
No importa qué tipo de mujer quiera.
La chica de la casa de básculas (nota: tienda de básculas) tiene una apariencia hermosa y dedos delgados.
Coge monedas grandes y pequeñas y ponlas en la balanza.
Contando los días y las noches
Me enviaron de regreso sin siquiera tener tiempo de dormir.
Devuelto.
El tercer gorrión dijo:
A mí
me gusta la caza, el vino y las mujeres.
No importa qué tipo de mujer quiera.
La chica del salón del huso es una chica preciosa.
La cerradura de Meijiao Niang está loca
Las llaves no coinciden.
Si las claves no coinciden se devolverán.
Devuelto.
(Nota: esta canción refleja el comportamiento de los señores feudales que matan a niñas. Aquí, "regresar" probablemente significa "matar, matar")
¿Cuándo se abrirán los cerezos en flor? ?
¿Cuándo abrirá el pequeño pueblo en la montaña?
¿Cuándo desprenden su fragancia las flores de cerezo?
Cuando un niño de siete años está jugando.
¿Cuándo florecen los cerezos en flor?
Cuando el niño cantante de siete años se queda dormido.
¿Las flores de cerezo son aptas para marchitarse?
Cuando el niño muerto de siete años asciende al cielo...
Mamá Cuervo, ¿por qué gritas?
Porque está en la montaña.
Son siete preciosos bebés.
"Kawaji depende de kawaji", lo llama la madre del cuervo.
"Kawai" gritó Kawai.
Ve al nido de pájaros en las montañas. Todos son buenos bebés con ojos redondos.
Extrañas canciones infantiles que aparecen en el juego de terror "Nine Complaints"
La siguiente es la letra de la canción infantil "Nine Complaints". Se dice que si la cantas nueve veces seguidas, ocurrirá una tragedia... Esta canción describe la escena ritual de darle de comer a un niño por primera vez después del nacimiento. Esta es una canción infantil del período Heian y toda la canción también está en chino antiguo. Las moreras, los rituales, los capullos, etc. mencionados en la letra aluden a muchas cosas en "Nine Grudges".
............
Los nuevos palillos están listos. Los palillos nuevos están listos.
Frente a la cortina imperial, la emperatriz se asomó a través de la reja y escuchó el sonido de tambores;
Las manchas de sangre roja brillante esparcidas manchaban la ropa de cama sobre el colchón; p>
La seda hilada teje un alma caótica;
La jaula tejida se balancea silenciosamente, como un niño comiendo comida de felicitación.
Así, continúa, y la ceremonia es inestable.