Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen de los modismos y responder el significado de los modismos, incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa de los modismos. Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.
[Explicación idiomática] Frente a la botella de vino, bajo la luna. Se refiere al estado de ánimo pausado y a disfrutar de la luna con vino.
La enciclopedia lo explica de la siguiente manera:
Cultura tradicional china
Modismo: La luna se pone frente a la botella.
-
Comentario: Frente a la botella de vino, bajo la luna. Hace referencia a un estado de ánimo pausado, disfrutando de la luna con vino.
Fuente: "Ocho libros con Wu Hongsheng" de Gong Zizhen de la dinastía Qing: "El festival de mi hermano es engorroso y abrumado, y no estoy contento con el vino de la luna. Todavía se oye el sonido del pelado y picoteando antes y después de la luna. Si quieres resistir a cien mil enemigos, primero debes resistirlos a Casa, pero no tengo la suerte de verte."
Uso: como objeto y atributivo. ; bebiendo bajo la luna
Dirección de la enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/237412.htm
Dirección de la enciclopedia SOSO:
Búsqueda de Baidu: " Haga clic aquí"