Ayuda a los japoneses,テレビをつけた.(それでは,そのRESULT,すると)soccerをやっていた.¿Cuál debo elegir? ¿Cuál es la diferencia?

テレビをつけた. (すると)fútbolをやっていた.

それでは

1 Acepte lo mencionado anteriormente y luego obtenga sus juicios y opiniones. Y それなら.では. それじゃ, "-ぃずれにはぃるね" "-こぅたらどぅか"

2 representa la continuación de un punto en el tiempo, es decir, el siguiente. Por ejemplo. から しよぅ これでちりとします す こででち𞎁

その resultado, el frente es el proceso o causa, y el reverso es el resultado.

すると

Después de 1 es lo que puede pasar a continuación. Por ejemplo, "——De repente se oscureció, y luego de repente se oscureció".

2 Obtenga los resultados de los juicios de eventos anteriores. Igual que それでは. Por ejemplo, "――¿Conoces はってぃたのか"?