Por favor, traduzca la letra de Farm Life en "Honey and Clover Final Season" y "Romanji".

La vida de Tenka

Rumanía japonesa

なめらかにんだ🍂のをためらぅこともの.

Sunda Sawa no tiene agua

A Natsume Soseki no le gustó mi nuevo hogar.

Vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido, vaya rápido.

Tú tampoco uses armas nucleares

En el cielo nocturno no hay estrellas, ni grupos, ni sirvientes, ni ojos.

Sin arma, sin libro

Debe ser la primera vez, carta, alucinación

Kanahara cruzó hacia el este hacia Shinji Taitama Borosi

Vamos hablar de calles.

No sé de qué estás hablando

さよならさよならせののにさよならわ.

Adiós, adiós mamá, no, hola, Te amo

Cantemos una canción al respecto. Mirémoslo desde el otro lado.

No sé de qué estás hablando

No lo pienso, no lo pienso, no lo pienso, no No lo pienses, no me importa, no me importa, no me importa, no me importa.

No sé de qué estás hablando.

Raíces, hortalizas silvestres, barro, tierra, lavado, viajes, sirvientes y niños.

No sé de qué estás hablando

ぅつらぅつららかなしわることのなぃ しな .

Unami Masae Kana Hiza Nozomi y Luctonerion no tienen ue

ぁのたわごとのにつめて

No lo sé, no lo sé

さよならさよならネガのはく

Adiós, adiós, no esperes más

さよならさよならぃつのにかとまたぇた.

Adiós, adiós, estoy not Carney People

Comparación entre Japón y China

Dinastía Song: Life

Cantante: スピッツ

Letra:

Masamune Kusano

Compositor: Masamune Kusano

Letra:

なめらかにんだ🍂のををををををををををを🍂をを12434

ためらぅこともなくし みみみし みみみみみみみみみ

かしくるのををををををををををををををををををを

La forma en que la liebre salta y corre.

/p>

ぁたりにののにににのににににににににににににににに12

Creo que definitivamente llegaré al lugar de mis sueños.

Continúan los negativos llenando las calles.

さよならさよならせのののにのににのののにににににに12

さよならわなきゃ tuvo que decir adiós.

Me desperté en cuanto escuché el canto.

Cuando la otra parte vio la montaña, miró las montañas verdes de la otra parte y se estiró.

Mirando la cima de la Montaña Blanca, quedé fascinado.

すべりちてぃくのしずくくくずくくくくくくくくく.

Purad las raíces de las hortalizas silvestres, y aquellos de vosotros que laváis las raíces de las hortalizas silvestres.

Hay una acera para que nuestro bebé juegue en la terraza.

ぅつらぅつら かな し し し か し し し し し し し し し し し し 12

En la última ronda del bucle sin fin.

ぁののたわごと Si estuviéramos aburridos ese día.

La caja plateada está metida en la caja plateada.

Adiós さよならさよなら.

La calle del cine はあくネガの街 continúa.

Adiós さよならさよなら.

ぃつのにかとまたぇたらぃぃな, sería genial si pudiera volver a verte algún día.