Chris
Expresado por: Ogata Yuki (Otros trabajos: Serpiente gigante... = =!)
Acción de interpretación
Apertura 1:
やだなぁ...そぅ...
やだなあ.....つよそう...
Adana a...Tuyosu...
Odio...la apariencia fuerte.
Abre dos pares de palos:
¡Club~!
やしろ~!
¡Yashi ro~!
Abre 3 pares de charmie:
シェルミ~!
sye Rumi~!
¡Sharmie~!
Victoria 1:
¿Habrá buen tiempo mañana?
¿あしたもはれるかな?
¿Ashtahamere Yukana?
¿Mañana hará sol?
Victoria 2:
しかったですはぃ
たのしかったです、はい
No lo sabes, jaja p >
Estoy muy feliz, ¡eh!
Provocación:
¿Qué vas a comer esta noche?
¿こんやなにつくろうかな?
¿Eres una Nani?
¿Qué haremos esta noche?
Habilidades para matar, súper habilidades para matar
Pasos de baile de bailarina de tiro 624B/D:
Shangです
えです
p>u e de su
Over
Abofetear a la bailarina, apuñalar 624A:
Xia です
したです p >
Stade Su
Bajo/bajo/abajo
Conversión de dirección 623A/C:
Houろです
うしろです
u shi ro de su
Volver
Peatón pisoteado 2424B/D:
Esta es la primera vez que salgo .
ほんきだしますね
Han Kidama Shisunei
Quiero hablar en serio
Contacto deslizante continuo 2626A/C:
Piensa en el futuro, hazlo, hazlo.
えんりょなくいきます
Me gusta Ma Su
Entonces de nada.
Otros
KO:
ぁぁ...光が....
ああ..ひかりが.. . .
Papá..Hola, Kariga...
Ah... luz. .....
El verdadero Chris
Excelencia de voz: Ogata Yuki
Acción de interpretación
Apertura 1:
さぁ, しもぅ, llama de sirviente
さあ, たのしもう, ぼくのほのお
Sa, no hay conspiración en la torre, y sí. no hao en Bogu No o
Entonces, diviértete y usa mi fuego.
Abre dos pares de palos:
¡Club~!
やしろ~!
¡Yashi ro~!
Abre 3 pares de charmie:
シェルミ~!
sye Rumi~!
¡Sharmie~!
Victoria 1:
さぁ, ver al perdedor てごれんのだよ.
さあ、みてごれんはいしゃのすがただよ p >
Hola, iré, iré
Por favor, disfruta, el destino del perdedor.
Provocación:
No sé qué hacer.
はいにしてあげるよ
Heinist Agruyo
Quemarte hasta convertirte en cenizas
Habilidades para matar, Súper habilidades para matar
Sun Flame 26A/C:
¡Inflamación!
ほのお
¡Oh, no, no!
¡Fuego!
Faisán Serpiente Negra 2426A/C:
はぃ, んでくださぃ
はい, しんでください
Mar, Nueva Alemania Kudasa I
Bueno, por favor muere.
El fruto prohibido que sopla la tierra 2626A/C:
さぁ㉢きくそぅね
さあやきつくそうね
sa ya ki tu ku sou ne
Entonces quémalo todo.
Versión 2002
Nota especial: como no pude encontrarlo en línea, descargué el juego y tomé el dictado yo mismo. Algunos pueden estar equivocados (no he estudiado japonés>_lt). Te ayudaré a llegar hasta aquí~
Chris:
Apariencia:
Adana a... Tuyosu...
Odio... la apariencia fuerte.
624 C:
¿Luchando contra Kana? ¿Dónde está?
ko ko ka na? ¿aquí?
¿Stakana? ¿Allí abajo?
U e ga mo (probablemente "¿arriba?" Esta oración no lo sabe> _ Puede que no sea correcta)
Aire acondicionado 626 (rascándose la cabeza):
To ri Ma Shida lo atrapó (To corresponde a "tomar", y el resto son similares a partículas...)
2626 AC:
Lo estoy de verdad. .. bien /Ya basta...(escucha el tono)
En el aire 26B/D:
Vamos.
Transformación:
Wow Riyo se acabó.
Provocación:
¿Dushi Tsonakko vs. Shrukkana? ¿Por qué sabes tal cosa? (Eso es probablemente lo que significa...)
Shengli:
Estoy muy feliz, sí.
KO:
Hola Kariga, la luz...
El verdadero Chris
Sa, corro No, no, No, no, no, no, mira, mi llama.
26 Aire acondicionado:
Ay, no, fuego
626 Aire acondicionado:
Hora, mira
Faisán Serpiente Negra:
Sindekudasai, por favor muere.
Conviértete en una gran serpiente:
Sanari-........@(ininteligible)
Entonces
juega ambos maneras, el resultado ha sido decidido.
Victoria:
(Ah ga hot,? No entiendo...) bo ku no ho no o *...mi llama (si es mo ya ga re , Probablemente significa "quémarlo" o algo así)
A Ji kyou dawo i su ki (ji ben ki ra, no escuché mucho) le gusta más la tierra (¡no me agrado a mí mismo! ?!?! )
KO:
Hola Kariga Lantern...
Especial:
Lo mismo ocurre con los saludos de los compañeros de equipo. .
KO:
Sí, Rumi, ¿verdad? Sharmi, ¿qué pasó?
No encuentro la versión 97~No la he visto en~KOF Bar~
Lo anterior lo responde thed09 quien ama mucho a Chris~