Buscando la letra y traducción de la canción francesa Tous Les Garcons et Les Filles (Boys and Girls).

Cantante: Françoise Hardy

Información sobre ella:

/search/Francoise%20Hardy? sid=1941026

La siguiente es la letra y la traducción:

tous les gar? ¿Quién está con la hija de quién? Ge es un niño y una niña de la misma edad que yo.

Sepro menentdans la ruedeux pardeux caminan todos de dos en dos por la calle.

¿Tous les gar? ¿Quién está con la hija de quién? Ge es un niño y una niña de la misma edad que yo.

Savent bien ceque c 'est dêtre heureux sabe cómo vivir una vida feliz.

Ojo a ojo.

Tomados de la mano.

ils 'sen vont amoureux se enamoró y se fue.

El que no tiene coraje no tiene miedo del mañana en absoluto

Sí, pero yo, lo sé, sí, pero yo, estoy solo.

En la calle, ¿verdad? Caminé por la calle y su alma estaba sufriendo mucho.

Sí, pero estoy, estoy, sí, estoy solo.

Nadie me quiere, porque nadie me quiere.

Pero mis días son como las noches.

Todos los detalles son iguales

Una persona sin alegría y felicidad está sin alegría y llena de tristeza.

Nunca nadie me ha susurrado "te amo".

¿Son todas ellas mi mujer y mis hijas? Ge, todos son niños de mi edad

Font ensemble des projets d'avenir está planificando el futuro.

¿Son todas ellas mi mujer y mis hijas? Ge, todos son niños de mi edad

savet très Bience Qu ' aimer VeutDire sabe lo que significa "amor".

Ojo a ojo.

Tomados de la mano.

Se enamoraron y luego se fueron.

Nadie tiene miedo del mañana.

Sí, pero yo, lo sé, sí, y yo, yo mismo.

Parres Rues, L'Ameen Peine camina por la calle con el alma muy triste.

Sí, pero yo, lo sé, sí, pero yo, estoy solo.

Nadie me quiere, porque nadie me quiere.

Mis días y mis noches son iguales.

En todos los aspectos, los pareils no tienen nada de especial.

Las personas que no tienen felicidad y se aburren no tienen felicidad, sólo problemas.

¡Ay! ¿Por qué mi sol brilla tanto? Oh, ¿cuándo brillará mi sol?

¿Vamos, querida? ¿Quién está con la hija de quién? Ge es como un niño y una niña de la misma edad que yo.

Estoy bien. Porque esto es amor y pronto entenderé qué es el amor.

¿Vamos, querida? ¿Quién está con la hija de quién? Ge es como un niño de mi edad.

Siempre pregunto cuándo llegará este día.

Ou les yeux dans les yeux lo miró a los ojos.

Tomados de la mano.

¡Qué feliz será mi corazón!

Nadie tiene miedo del mañana.

“Hoy es tu día” y “Mañana es tu día” nunca volverán a doler.

Le Jourou Moiaussi, J' Aurai Quelqu 'unqui m' aime, ese día también tendré a alguien a quien amar.