Song Wu, ¿qué quieres decir con empujar?

¿Qué quiere decir Song Wu con hacer lo mejor que puedas?

Haz lo mejor que puedas

Fin, fin (verbo): todo el alimento se agota | todo el dolor es inagotable |

②Muerte (verbo): suicidio | morir juntos.

Llegar al límite (verbo): La terminación es perfecta.

Haz lo mejor que puedas (verbo): haz lo mejor que puedas.

⑥Todos los que están dentro de un determinado rango equivalen a "du" (adverbio): el resto son los viejos, los débiles, los enfermos y los discapacitados.

⑦Limitado a un cierto rango, equivalente a "ligero" y "soltero" (adverbio): ser vago en el trabajo | hablar bien | ser superficial.

El significado de este título es (4) Haz tu mejor esfuerzo y hazlo con todas tus fuerzas.

¿Qué significa trabajar duro durante toda la vida?

Solo haz tu mejor esfuerzo, haz tu mejor esfuerzo.

Song Wu derrotó a los tigres y tradujo el chino clásico al chino.

Por la noche, bajo la guía de Zhuang Ke, salí a hacer mis necesidades y accidentalmente pisé a un hombre grande que padecía malaria en el porche. El hombretón se enojó, lo agarró y gritó: "¿Quién se atreve a pisarme?". "Deja de causar problemas sin razón", dijo rápidamente el banquero. "Este es un invitado distinguido de un alto funcionario".

Cuando escuchó esto, se acercó y le dijo al gran hombre: "¿No conoces a este Wu Yasi? El gran hombre dijo: "¿Qué compañía? Es comparable a Song de Yuncheng. ¿Wu Yasi?" Señaló con una sonrisa y dijo: "Él es Shiyu Song Jiang". El gran hombre hizo una reverencia y dijo: "No conozco a Taishan, espero que tú". rogará clemencia".

Song Jiang ayudó al gran hombre a levantarse y le preguntó: "Tu nombre es alto". ¿Su nombre? Él dijo: "Es del condado de Qinghe, su apellido es Wu Songming, y ha vivido aquí durante un año". Song Jiang dijo: "He oído hablar de Wu Erlang durante mucho tiempo y no quiero encontrarlo aquí. Qué bendición". Preguntó por qué estaba aquí.

Respuesta: "Estaba borracho en el condado de Qinghe. Tuve una discusión con un magistrado del condado y lo tiré al suelo a puñetazos. Pensé que estaba muerto, así que huí con el jefe Chai para refugiarme. Más tarde, Escuché que quería regresar a pesar de que no estaba muerto, pero volvió a enfermarse, así que se quedó aquí".

Song Wu permaneció en la villa durante unos días y su enfermedad se recuperó. Un día llevaba un paquete, llevaba una garita y se despidió de su familia. Chai Jin y Song Jiang le dieron dinero. Song Wu le agradeció: "Te he molestado mucho aquí, así que volveré a informar más tarde". Song Jiang dijo: "Si Erlang está libre, nos volveremos a encontrar".

Un día, Song Wu Llegué al final de Jingyang Gang, condado de Yanggu, vi una bandera de un hotel que decía "Tres platos de comida, no dejes ir a esta gente". Así que entré a la tienda a comprar un poco de vino. El comerciante puso delante de él tres cuencos de vino. Song Wu terminó la bebida de una vez y gritó: "¡Tamiza tres tazones más!". El comerciante dijo: "Tres tazones no son suficientes. Ya has bebido tres tazones, no puedes beber más".

Song Wu preguntó: "¿Qué? "¿Quieres decir que tres tazones no son suficientes?" El dueño de la tienda dijo: "Estoy borracho después de comer tres tazones de este vino. Si no puedo pasar Jingyanggang, llamaré. Son tres tazones". Song Wu dijo: "Estoy borracho después de comer tres tazones". "El dueño de la tienda dijo: "Este vino estaba delicioso al principio, pero pronto me desmayé. Song Wu maldijo: "No es como si hubiera ganado". No te daré dinero. Saca tres tazones más para comer." El dueño no tuvo más remedio que tamizar tres tazones más para él. Entonces Song Wu bebió quince copas de vino seguidas.

Song Wu había comido y bebido lo suficiente y estaba a punto de salir. El dueño de la tienda lo detuvo y le dijo: "Un tigre apareció en Jingyanggang e hirió a veinte o treinta personas. El gobierno sólo permitió tres. "No iré al mediodía. Puedes descansar en mi tienda esta noche e ir a Okada mañana".

Song Wu sonrió y dijo: "Me pediste que me quedara". en el hotel porque querías matarme en medio de la noche. Asustame con un tigre. ¡Incluso si hay un tigre, no le tendré miedo!" El comerciante dijo: "Mi amabilidad no será recompensada. ! Si no me crees, hazlo tú mismo."

Song Wu estaba retirando su vino. Cuando caminé hacia un templo de montaña en ruinas, vi un cartel en la puerta del templo que decía: Yanggu El condado dijo: Recientemente, un tigre en Jingyanggang hirió a los peatones. Los peatones pueden salir juntos el tercer día del mes lunar, al mediodía y en las últimas tres horas. Song Wu no sabía que los tigres realmente existían, así que pensó: ¿A qué tipo de pájaro le tienes miedo? Mira lo que puede hacerme.

Song Wu caminó un rato, y cuando estuvo borracho un rato, se tambaleó, por lo que apoyó a su centinela en una gran piedra azul junto al bosque y estuvo a punto de acostarse.

De repente hubo una ráfaga de viento y un gran insecto de frente blanca saltó de detrás del árbol. Song Wu saltó con un "ay" y volvió a levantar al centinela, escondiéndose detrás de la piedra azul.

Hambriento y sediento, el tigre miró fijamente a Song Wu, presionó sus patas delanteras contra el suelo, saltó y saltó desde el aire. Song Wu estaba tan sorprendido que su vino se convirtió en sudor frío. Rápidamente lo esquivó y se escondió detrás del tigre. Dao Feng puso sus patas delanteras en el suelo y levantó la cintura y las caderas, pero Song Wu lo esquivó.

El tigre rugió y se dio la vuelta. La cola en forma de barra de hierro se levantó, solo una sección, pero Song Wu se hizo a un lado. El tigre volvió a rugir y Dou estaba a punto de regresar. Song Wu aprovechó la oportunidad para agitar su silbato con ambas manos y lo derribó con todas sus fuerzas. Escuché un golpe y el silbato golpeó el árbol muerto, rompiéndose en dos pedazos, uno de los cuales todavía estaba en mi mano.

El tigre se enojó y se abalanzó sobre Song Wu. Song Wu retrocedió unos pasos y la pata del tigre cayó justo frente a él. Song Wu tiró la mitad de su silbato, agarró la piel floreada de la cabeza del tigre con ambas manos, la presionó hacia abajo y golpeó y pateó con todas sus fuerzas. De repente, la sangre brotó de la boca, la nariz y los ojos del tigre.

Song Wu vio que el tigre estaba muerto y descansó un rato antes de bajar de la montaña. De repente, dos cazadores, vestidos con pieles de tigre y sosteniendo cinco tenedores, se levantaron en la hierba y preguntaron sorprendidos: "¿Quién eres? ¿Cómo te atreves a escalar esta montaña solo por la noche? ¿No tienes miedo de que los tigres te coman?". Dijo: "Mi nombre es Song Wu. Maté al tigre".

Amanecer...

La espada luchó desesperadamente y Song Wu hizo todo lo posible para resolverla. ¿Por qué debería dejarlo ir? ¿Qué significa esta frase?

Tiger intentó escapar de la represión de Song Wu, pero ahora fue reprimido por Song Wu. Song Wu no se relajó en absoluto.

¿Cuáles son las frases que describen a Song Wu en el texto "Song Wu Fights Tigers"? 40 minutos

A través del bosque, hay una gran piedra azul frente a ti. La boca de Song Wu estaba seca y caliente, por lo que se tambaleó hasta la gran piedra azul, se quitó el sombrero de fieltro y se acostó. Estaba a punto de quedarme dormido cuando de repente escuché un rugido en el bosque y una ráfaga de viento con un olor acre.

Un gran tigre con una frente blanca colgando sobre sus ojos corrió hacia Song Wu.

Song Wu saltó en el aire y aterrizó suavemente en un costado para evitarlo.

El tigre hambriento está aún más loco. Presionó sus dos patas delanteras contra el suelo, abrió la boca y voló hacia arriba. Una de las águilas de Song Wu se dio vuelta y saltó detrás del tigre.

Es muy difícil ver a las personas detrás de la espalda de un tigre. Sus patas delanteras tocaron el suelo y su cuerpo se levantó con fuerza. Song Wu simplemente lo esquivó ligeramente y el tigre se elevó hacia el cielo.

El tigre no puede comerse a Song Wu, pero esto requiere mucho esfuerzo. Ruge hacia el cielo y hace que las colinas se muevan. Levantó su cola de hierro y atacó a Song Wu. En ese momento, Song Wu saltó levemente y escapó.

De hecho, los trucos del tigre para comerse a las personas consisten en saltar, levantar y cortar.

Song Wu esperó a que el tigre se quedara sin trucos. Cuando el tigre jadeaba, tomó el silbato con ambas manos y lo golpeó. Con un golpe, el tigre no resultó herido, pero golpeó el silbato en el árbol y se rompió en dos pedazos.

El tigre le rugió a Song Wu. Song Wu tiró el bastón del centinela, liberó sus manos y agarró firmemente la frente del tigre de frente blanca. La cabeza del tigre no podía moverse y se retorcía con fuerza. Song Wu no se atrevió a disparar, por lo que pateó un rato. El tigre se agachó dolorido.

Song Wu agarró la cabeza del tigre, la presionó contra el suelo, extendió su mano derecha y golpeó su puño como si fuera un martillo. Song Wu golpeó cincuenta o sesenta veces de una vez, provocando que los ojos y las fosas nasales del tigre sangraran.

El tigre está muerto. Song Wu regresó a la piedra azul y se sentó a descansar un rato. Luego encontró un sombrero de fieltro al lado de la piedra, atravesó el bosque y descendió la montaña paso a paso.

¿Cómo mató Song Wu al tigre?

Song Wu se despidió de Song Jiang y pasó por Jingyanggang. Después de beber 18 copas de vino en el hotel, pasé borracho por el huso y me di cuenta de que había un tigre. En ese momento, el tigre saltó y Song Wu se defendió y mató al tigre.

Song Wu fue a casa para visitar a su hermano y pasó por Jingyanggang en el camino. Bebí mucho vino en el hotel Gangxia y caminé tambaleándome hacia Shang Gang. No hay mucho entusiasmo, solo un árbol que dice: "Recientemente, ha aparecido un gran error en Jingyanggang, pero hay comerciantes que cruzan pandillas. Deben formar un equipo para cruzar pandillas. Por favor, no cometan errores". Pensó que se trataba de una carta. Cartas aterradoras de restaurantes para mantener a los transeúntes en su tienda, pero las ignora y sigue adelante.

Cuando el sol estaba a punto de ponerse, Song Wu llegó a un templo en ruinas y vio un aviso del gobierno colocado en la puerta. Después de que Song Wu terminó de leerlo, supo que había un tigre en la montaña. Tuvo que regresar al hotel, pero tenía miedo de que la tienda se riera de él, así que continuó. Debido a la aparición del alcoholismo, encontró una gran piedra azul y se acostó boca arriba. Estaba a punto de quedarse dormido cuando de repente escuchó una ráfaga de viento silbando. Un tigre colorido corrió hacia Song Wu, pero Song Wu rápidamente escapó y se escondió detrás del tigre. El tigre saltó y Song Wu volvió a esconderse. Cuando el tigre tenía prisa, usó su cola para gritarle a Song Wu. Song Wu rápidamente saltó de nuevo. Cuando el tigre se dio la vuelta, levantó su silbato y golpeó la cabeza del tigre con todas sus fuerzas. Con un clic, el silbato golpeó la rama. El tigre estaba furioso y volvió a abalanzarse sobre Song Wu. Song Wu tiró la mitad de su bastón y montó sobre el lomo del tigre. Agarró la piel de la cabeza del tigre con su mano izquierda y golpeó fuerte la cabeza del tigre con su mano derecha. No pasó mucho tiempo antes de que golpearan al tigre hasta que le sangraron los ojos, la boca, la nariz y las orejas y quedó tendido en el suelo sin poder moverse. A Song Wu le preocupaba que el tigre fingiera estar muerto, por lo que levantó la mitad del silbato y jugó con él durante un rato. Cuando vio que el tigre estaba realmente sin aliento, se detuvo. A partir de entonces, Song Wu se hizo famoso.