Sheng es la quinta hija del hijo mayor de Sheng Xuanhuai, un año mayor que Shao, y son primos. Shao, un joven, se enamoró de su bella prima y cambió su nombre de Yunlong a Yunlong basándose en las palabras "Yu Peiqiang", "Xunmei Du" y "Zheng Feng tenía una compañera" en el Libro de los Cantares.
Shao se graduó en la Escuela de Minería de Shanghai Nanyang Road a principios de 1923. Ese mismo año, fue a Europa para estudiar y estudió literatura inglesa en la Universidad de Cambridge. Regresó a China en 1927 y se casó con Sheng.
En 1935, Shao conoció y se enamoró de una escritora estadounidense. Shao le dio a Emily el nombre chino "Li Xiangmei". Después del incidente del "13 de agosto", la familia Shao huyó presa del pánico y buscó refugio en la concesión. A excepción de algunos objetos de valor, la mayoría quedaron donde estaban. Yimei utilizó su identidad estadounidense para ponerse en contacto con el consulado británico, contrató un camión y más de una docena de trabajadores bielorrusos, y fue a la casa de Shao varias veces para cargar muebles, libros, incluida una enorme réplica de imprenta de la imprenta de la época de Shao, en el camión. Escolta policial. La ayuda desinteresada de Shao a la familia también conmovió a Sheng. De hecho, se hicieron amigos, vivieron uno al lado del otro y vivieron en armonía.
Mientras estaba en Shanghai, Xiang Meili, acompañada por Shao, visitó Soong Ching Ling. Song Qingling le proporcionó muchos materiales y fotografías preciosos. Todos estos materiales fueron traducidos al inglés por Shao para ella y escritos en un hermoso libro "Song Sisters". Más tarde, Xiang Meimei regresó a los Estados Unidos y se casó con el mayor Boxer, un oficial británico.
Shao y Xu Zhimo estudiaron en el Reino Unido al mismo tiempo, pero al principio no se conocían. Cuando Xu Beihong y otros vieron a Shao, todos dijeron que se parecía al poeta chino Xu Zhimo. Después de conocerse se hicieron amigos cercanos. Una vez, Shao pintó un cuadro para Xu Zhimo y Lu Xiaoman. La imagen muestra una tetera y tazas de té, lo que implica que uno es Xu Zhimo y el otro es Lu Xiaoman.
En una reunión de literatos, Shao dibujó una pintura de una nariz larga y una cara alargada, pero sin las gafas de Xu Zhimo ni la barba de Shao. La apariencia era una combinación de las características de las dos personas. Shao Xunmei le dijo en broma a Lu Xiaoman: "Hombrecito, ¿crees que soy yo o tu marido?"
En 1934, el Sr. Lu Xun criticó a una persona en su artículo "Usageísmo": "Por ejemplo, entre nosotros Un joven pobre consiguió una casa grande gracias a su antepasado Yin Gong (digámoslo de esta manera), ya sea que la engañaran, la robaran, la heredaran legalmente o la obtuvieran como yerno. Entonces, ¿qué debemos hacer? ? Creo que, en primer lugar, ¡tráelo! El "él" en este artículo se refiere a Shao. A partir de entonces, Shao fue etiquetado como un "yerno rico" y una "clase de donantes". p>
En 1958, Shao, de 52 años, estaba empobrecido y se enteró de que su hermano menor estaba gravemente enfermo en Hong Kong y necesitaba una suma de dinero para salvar su vida. El dinero no era grande, pero era extremadamente difícil. para Shao porque no había nada que vender aquí. Después de pensarlo, Shao rápidamente recordó los 65.438+0.000 dólares que le había prestado cuando rompió con ella. Este dinero se utilizó para pagar el regreso de ella y de su nuevo marido a China. Después de enterarse de que la situación financiera de Xiang Meimei no era mala, decidió pedirle a su amiga Ye Lingfeng que le escribiera a Xiang Meimei y le pidiera que le enviara los 65.438+0.000 dólares estadounidenses que le prestaron en Hong Kong. Pero en 2010, poco después de que se envió la carta, Shao fue arrestado por esta y acusado de ser un "espía estadounidense de Chiang Kai-shek". Luego fue llevado a la prisión de Tilanqiao y sus bienes fueron confiscados. su compañero de prisión Jia Zhifang: "Me temo que no puedo esperar a salir. Tienes que aclararme una cosa cuando salgas. ”
Jia Zhifang escuchó atentamente y dijo: “¡Solo dilo, definitivamente lo haré!” Después de escuchar esto, Shao estuvo de acuerdo: "El Sr. Lu Xun creyó en los rumores de que yo era rico". No escribí mi artículo. Contraté gente para que los escribiera, al igual que los funcionarios pagados de la dinastía Qing. Aunque mi artículo no está bien escrito, no fue escrito por otros, sino por mí mismo. ”
No hay duda de que lo que Shao le dijo en prisión fue casi exactamente lo mismo que sus últimas palabras. Esto es suficiente para mostrar que las críticas de Lu Xun hacia él en el artículo se han vuelto comunes en su corazón. Para el estudioso Said, probablemente nada podría ser más perjudicial que impedirle publicar.