Hace mucho que no te veo. Te extraño mucho. ¿cómo has estado? ¡Bienvenido a Qingdao cuando tengas tiempo! ¿Cómo traducir palabras autocríticas usando honoríficos? Muchas gracias

Mucho tiempo sin verte, te extraño mucho. ¿cómo has estado? ¡Bienvenido a Qingdao cuando tengas tiempo! ¿Cómo traducir palabras autocríticas usando honoríficos?

No necesita arena, señor.

Sr. ぃつものことがかしく, sí y no またぉぃした.

¿Cómo le va últimamente?

Tiempo がぁりましたら, correcto e incorrecto Qingdao までびにぃらしてくだ.

Todos son honoríficos y pueden usarse de manera informal.