Contrato laboral formal (5 plantillas)

El sistema de contratos también tiene una larga historia en la antigua China. Durante las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing, las disposiciones legales sobre los contratos se volvieron cada vez más sistemáticas. A continuación se muestra el contrato laboral formal que compilé para todos, solo como referencia. Para obtener más contratos laborales, haga clic en "Contrato laboral" para verlo.

Contrato laboral formal 1

Nombre completo de la Parte A (empresa de despacho de mano de obra): _______________________

Tipo de unidad: ____________________________

Representante legal (o responsable)_________________________

Nombre de la Parte B (empleado): _____________________________

Número de cédula de identidad: ____________________________

Según a la "República Popular de China", la "Ley Laboral de la República Popular China", la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China", el "Reglamento de Contratos Laborales de la Provincia de Jiangsu" y las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Parte A y Parte B actuará de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad, consenso mediante consulta, justicia y equidad. Con base en el principio de buena fe, firmamos este contrato y nos comprometemos a cumplirlo. La Parte A está dispuesta a pagar la remuneración laboral a tiempo y en su totalidad de acuerdo con las disposiciones de las leyes, los reglamentos y el contrato laboral, pagar las primas del seguro social, brindar seguridad y protección de la salud laboral y garantizar el descanso y las vacaciones de la Parte B; dispuesto a cumplir con las disposiciones de las leyes, reglamentos y el contrato de trabajo, cumplir con las obligaciones laborales, mejorar las habilidades profesionales y observar la disciplina laboral y la ética profesional.

1. Duración del Contrato de Trabajo

La duración de este contrato se determina de la siguiente manera:

El contrato comenzará el _____ mes _____ día _____ año , el plazo de extinción del contrato será la finalización de las tareas laborales o la extinción del contrato con el propio empleador.

2. Contenido y requisitos del trabajo

1. La parte A envía a la parte B a realizar __________ trabajo en el puesto __________ de _______________ (el empleador real), y la parte B acepta hacerlo entonces, de acuerdo con el empleo real, el contenido del trabajo y los requisitos del trabajo anunciados por escrito por la unidad se completarán a tiempo y se cumplirán cuotas razonables y se cumplirán los estándares de calidad especificados.

2. La Parte B participará activamente en la formación profesional del empleador real y se esforzará por estar calificado para los requisitos laborales estipulados en el contrato laboral.

3. Si la unidad empleadora real necesita ajustar o transferir los puestos de trabajo del Partido B debido a la producción y operación o ajuste de la organización laboral, el Partido A buscará las opiniones del Partido B y negociará con el Partido B para llegar a un acuerdo. .

3. Horas de trabajo, descanso y vacaciones

1. La Parte A supervisa la unidad de empleo real para acordar el trabajo diario de la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos nacional y local. y en combinación con las condiciones reales de producción y operación de la unidad No más de _____ horas, no más de __________ horas por semana (mes).

2. Si la unidad empleadora real debe hacer arreglos para que la Parte B extienda las horas de trabajo o trabaje horas extras en días feriados legales debido a necesidades laborales, los salarios por horas extras o las licencias compensatorias se pagarán de acuerdo con las regulaciones nacionales. ser pagado directamente por la unidad empleadora real. Incluido en los cargos laborales.

4. Protección laboral y condiciones de trabajo

1. La Parte A deberá supervisar al empleador real para establecer y mejorar los sistemas de seguridad y salud laboral, implementar estrictamente las regulaciones y estándares nacionales de seguridad laboral, y supervisar a la Parte B en materia de educación sobre seguridad y salud laboral deberá proporcionar a la Parte B condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios que cumplan con las regulaciones nacionales. La Parte B debe cumplir estrictamente con los procedimientos operativos de seguridad y tiene derecho a rechazar instrucciones ilegales y operaciones forzadas de riesgo por parte de los gerentes de la unidad de empleo real. La Parte B tiene derecho a criticar, informar y acusar comportamientos que pongan en peligro la seguridad y la salud de la vida.

2. Si la Parte B se lesiona en un accidente o sufre una enfermedad ocupacional debido al trabajo, la Parte A y el empleador real son responsables del tratamiento oportuno y solicitan la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo y la capacidad laboral. identificación de la Parte B dentro del tiempo prescrito, asegurando que la Parte B disfrute de diversas lesiones relacionadas con el trabajo de acuerdo con la ley Seguros y beneficios relacionados.

3. Si la Parte B está enferma o lesionada fuera del trabajo, la Parte A garantiza que disfrutará del período médico y del tratamiento médico correspondiente estipulados por el Estado.

5. Remuneración Laboral

Los salarios de la Parte B serán pagados por la Parte A el _________ cada mes según la lista de liquidación proporcionada por el empleador real. Si la unidad empleadora real no paga a tiempo, la Parte A adelantará el pago primero y la Parte A buscará una compensación de la unidad empleadora real de acuerdo con el acuerdo entre las dos partes.

6. Seguro social y bienestar

1. El Partido A y el Partido B deben participar en el seguro de pensión, desempleo, médico, accidentes laborales y maternidad de acuerdo con las regulaciones pertinentes. del gobierno estatal y local, y pagar en su totalidad y a tiempo Varias primas de seguro social, entre ellas, las primas de seguro social pagaderas por la Parte B serán retenidas y pagadas por la Parte A;

2. La Parte A anunciará el estado del pago de la prima anual del seguro social de la unidad al menos una vez al año al congreso de empleados de la unidad o a un lugar destacado en la residencia de la unidad, y aceptará la supervisión de la Parte B. La Parte B tiene derecho a consultar sobre los registros de pago personales de acuerdo con la normativa.

3. Durante la ejecución del contrato, la Parte B disfrutará de las prestaciones sociales estipuladas por el Estado y acordadas por ambas partes de conformidad con la ley.

7. Disciplina Laboral

1. La Parte A establecerá reglas y regulaciones de despacho de trabajo de acuerdo con la ley y las publicará por escrito a la Parte B si las reglas y regulaciones no lo son; establecidos de conformidad con la ley o no han sido publicados, no son vinculantes para la Parte B.

2. Si la Parte B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones de la unidad empleadora real, descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal, causa daño significativo a los intereses de la unidad empleadora real, o es considerado penalmente responsable según la ley, la Parte A tendrá derecho a despedir.

8. Ejecución, modificación, rescisión y terminación del contrato de trabajo

1. Si la Parte A envía a la Parte B a trabajar en la unidad empleadora real de acuerdo con el contrato de trabajo, Asumirá o asumirá parcialmente las obligaciones de la Parte A para con la Parte B e informará a la Parte B por escrito del contenido acordado. Si el empleador real no cumple con sus obligaciones para con la Parte B según lo acordado, la Parte A asumirá sus obligaciones para con la Parte B, y el empleador real asumirá la responsabilidad solidaria.

2. Si se da alguna de las circunstancias en las que la ejecución del contrato de trabajo puede suspenderse conforme a la ley, se puede suspender la ejecución del contrato de trabajo. Durante la suspensión del contrato se mantendrá la relación laboral. Si la suspensión de la ejecución desaparece y ambas partes aún cumplen las condiciones para la continuación del cumplimiento del contrato de trabajo, la ejecución continuará; si no se cumplen las condiciones para la continuación del cumplimiento del contrato de trabajo, el contrato de trabajo se rescindirá; El tiempo de suspensión del contrato no está incluido en la duración del contrato de trabajo.

3. Este contrato podrá modificarse por escrito previo consenso alcanzado por ambas partes. Si una de las partes solicita cambiar el contrato de trabajo, deberá enviar la solicitud de cambio a la otra parte por escrito. Si la otra parte no da respuesta por escrito dentro de los 10 días siguientes a la fecha de su recepción, se considerará que no lo hace. aceptar el cambio de este contrato.

4. El presente contrato quedará resuelto y extinguido conforme a la ley. Si ambas partes rescinden o rescinden el contrato de trabajo de conformidad con la ley, la Parte A emitirá un certificado de rescisión o rescisión del contrato de trabajo a la Parte B dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha de rescisión o rescisión del contrato de trabajo. Dentro de __________ días hábiles después de que la Parte B complete los trámites necesarios, los procedimientos para transferir los expedientes y las relaciones de seguro social de la Parte B se completarán al mismo tiempo, la Parte A pagará a la Parte B la compensación económica, los subsidios médicos y otros gastos relacionados de acuerdo con; la ley.

9. Asuntos en los que ambas partes deben estar de acuerdo: _______________________________________.

10. Incumplimiento de Contrato

1. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato:

(1) La Parte A viola las regulaciones o termina o rescinde el empleo según lo estipulado en el contrato de trabajo, o intencionalmente no renueva el contrato de trabajo a tiempo después de que expire el contrato, causando daño a la Parte B, la Parte B será compensada por sus pérdidas económicas.

(2) Otros: ________________________________________.

2. Responsabilidad de la parte B por incumplimiento de contrato: ____________________________.

Solicitar arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales que tenga jurisdicción. La parte que solicita el arbitraje debe presentar una solicitud por escrito al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los ________ días a partir de la fecha en que ocurrió el conflicto laboral. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

12. Las cuestiones no previstas en el contrato se ejecutarán de conformidad con la normativa nacional pertinente. Si no hay regulaciones nacionales, el asunto se resolverá mediante consultas equitativas entre la Parte A y la Parte B. Durante la ejecución del contrato, si los términos estipulados son incompatibles con las leyes, reglamentos y reglas recientemente promulgadas del país, se implementarán las nuevas regulaciones nacionales.

13. La Parte A firmará este contrato con la Parte B antes del ________ día hábil de la Parte B, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes. Si las partes tuvieran otros acuerdos sobre el tiempo o condiciones para su entrada en vigor, prevalecerá dicho acuerdo. Si el texto del contrato laboral escrito en chino y en idiomas extranjeros es inconsistente, prevalecerá el texto del contrato laboral chino.

Este contrato se realiza en ________ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ________ copias. La Parte A entregará el texto de este contrato a la Parte B dentro de los _______ días hábiles a partir de la fecha de firma o autenticación de este contrato, y no lo retendrá.

Parte A: (sello)___________Parte B: (sello)_______________

_________año_______mes_______día_______año_______mes_ ______ día

Contrato laboral formal 2

Parte A ______________________________________ Dirección ____________________________

Representante legal (responsable principal) _____________________________

Parte B_______género_________Número de cédula_______________________________

Dirección de correspondencia actual_____________________________ Número de contacto_______________

En con el fin de establecer relaciones laborales y aclarar derechos y obligaciones, con base en Este contrato se celebra sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas de conformidad con las leyes pertinentes, como la Ley del Trabajo y la Ley de Contrato de Trabajo.

Artículo 1 La duración del presente contrato comenzará el ______mes______día del ____________año y finalizará el ______mes______día del ____________año. El período de prueba comienza el ______mes______día de ____________año y finaliza el ______mes______día de ____________año.

Artículo 2 La Parte A organizará que la Parte B trabaje en ____________ según las necesidades laborales. Las tareas laborales de la Parte B son ____________ y ​​el lugar de trabajo es ____________________. Tras negociación y acuerdo entre ambas partes, la Parte A puede cambiar el tipo de trabajo o puesto y el lugar de trabajo de la Parte B.

La parte B debe desempeñar concienzudamente las responsabilidades laborales, cumplir con diversas reglas y regulaciones, obedecer a la dirección y completar las tareas laborales a tiempo.

Artículo 3 Si el Partido B completa las tareas laborales de acuerdo con las regulaciones del Partido A, el Partido A pagará los salarios el _______ día de cada mes. Los salarios pagados son ___________ yuanes/mes, de los cuales los salarios durante el período de prueba. período son _ _____________yuanes/mes.

O implementar el sistema de pago a destajo, y el precio unitario del pago a destajo es _________.

Artículo 4 La jornada laboral, el descanso y las vacaciones, el seguro social, la protección laboral, las condiciones de trabajo y la protección contra riesgos laborales se implementarán de conformidad con las leyes, reglamentos, normas y demás reglamentaciones.

Artículo 5 La rescisión o terminación del contrato de trabajo por ambas partes se manejará de acuerdo con los procedimientos legales. La Parte A emitirá un aviso de terminación o rescisión del contrato de trabajo o los certificados pertinentes a la Parte B. Si cumple con las leyes y reglamentos, se pagará una compensación económica a la Parte B.

Otros asuntos no cubiertos en el artículo 6 se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales pertinentes vigentes.

Artículo 7 Otros Acuerdos entre las Partes_______________________________________________

Artículo 8 Cada parte posee una copia de este contrato, y cualquier alteración o firma no autorizada no es válida.

Firma de la parte A (sello) Firma de la parte B

Hora de la firma: año, mes, día

Texto del contrato de trabajo en el que se ha firmado:

Contrato Formal de Trabajo 3

Nombre de la Parte A (unidad empleadora): _________________________________________

Representante legal (responsable principal) o agente autorizado ______________

Dirección registrada_______________________________________________

Número de contacto_______________________________________________

Nombre de la Parte B (trabajador): ________________________________________

Número de identificación de residente_________________________________________

Lugar de registro del hogar _____ provincia ( ciudad) ____ distrito (condado) _______ municipio ___________ pueblo

Código postal__________

Dirección actual_________________________número de contacto____________________

De conformidad con la Ley del Trabajo, la Ley de Contrato de Trabajo y las disposiciones pertinentes regulaciones, el Partido A y el Partido B firman este contrato sobre la base de la igualdad, el libre albedrío y el consenso mediante consulta.

1. Período del Contrato

Artículo 1 La Parte A y la Parte B elegirán la siguiente ___ forma para determinar el período de este contrato:

(1) Fijo Período: del ____mes__día al ____mes__día. El período de prueba comienza el ____ mes __ día de ____ año y finaliza el __ mes __ día ____ año.

(2) Sin plazo fijo: desde ____año__mes__día hasta que se extinga el contrato de trabajo o se extinga conforme a la ley. El período de prueba comienza el ____ mes __ día de ____ año y finaliza el __ mes __ día ____ año.

(3) El plazo es para completar un determinado trabajo (tarea): desde ____año__mes__día hasta ____________ cuando se completa el trabajo (tarea).

2. Contenido del trabajo y ubicación del trabajo

Artículo 2 La Parte A recluta a la Parte B para ocupar el puesto ____________________________ (tipo de trabajo) en el proyecto _______________ (nombre del proyecto).

El lugar de trabajo de la Parte B es _______________________________________.

El puesto de trabajo (tipo de trabajo) y el lugar de trabajo podrán ser modificados por consenso de ambas partes.

La parte B debe desempeñar concienzudamente las responsabilidades laborales, cumplir con diversas reglas y regulaciones, obedecer a la dirección y completar las tareas laborales a tiempo.

Si la Parte B viola la disciplina laboral, la Parte A puede tratarla en consecuencia de acuerdo con las reglas y regulaciones formuladas por la unidad de acuerdo con la ley.

3. Jornada de trabajo, descanso y vacaciones

El artículo 3 La Parte A dispone que la Parte B implemente el siguiente sistema de ____ horas de trabajo:

(1) Implementación Normas Sistema de jornada laboral. La jornada laboral de la Parte B no excederá las 8 horas diarias y las 40 horas semanales. Los días de descanso semanal son __________.

(2) Con la aprobación del departamento de administración laboral local, implementar un cálculo integral de las horas de trabajo basado en ______ como ciclo.

(3) Implementar un sistema de trabajo irregular con la aprobación del departamento de administración laboral local.

La Parte A garantiza que la Parte B tenga al menos un día libre por semana. La Parte B tiene derecho a vacaciones legales, licencia de maternidad, vacaciones anuales retribuidas y otros días festivos de conformidad con la ley.

Debido a necesidades de construcción, la Parte A puede hacer arreglos para que la Parte B trabaje horas extras con el consentimiento de la Parte B. Si las horas de trabajo se extienden diariamente, no se pueden organizar licencias compensatorias para las horas extras en los días de descanso, o si se trabajan horas extras en días festivos legales, la Parte A pagará el salario de las horas extras de conformidad con el artículo 44 de la Ley del Trabajo.

4. Remuneración laboral

Artículo 4 El Partido A pagará los salarios al Partido B en la siguiente forma ____:

(1) Salario mensual___ _ yuanes, el El salario durante el período de prueba es de ____ yuanes. La Parte A deberá pagar salarios a la Parte B antes del _____ día de cada mes.

(2) El salario diario es de ____ yuanes y el salario durante el período de prueba es de ____ yuanes. El partido A paga salarios al partido B el ___ día de cada mes.

(3) Precio a destajo. El precio unitario a destajo se acuerda en ________.

Si la Parte A tiene tareas de producción y operación insuficientes y la Parte B acepta esperar para trabajar, la Parte A pagará a la Parte B ______ yuanes para los gastos de manutención. Durante el período de espera para trabajar, la Parte B aún necesita realizar otras obligaciones además del trabajo.

5. Seguro Social

Artículo 5 Tanto el Partido A como el Partido B participarán en el seguro social de conformidad con la normativa nacional. El Partido A gestiona los procedimientos de seguridad social pertinentes para el Partido B y asume las correspondientes obligaciones de seguro social. Las primas de seguro social pagaderas por la Parte B serán retenidas y pagadas por la Parte A.

El tratamiento médico de la enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo de la Parte B se ajustará a la normativa nacional pertinente.

El tratamiento para la Parte B que se lesiona o sufre enfermedades profesionales debido al trabajo se realizará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Los diversos beneficios de la Parte B durante el embarazo, parto, lactancia, etc. se implementarán de acuerdo con las políticas nacionales de seguro de maternidad pertinentes.

6. Protección laboral y condiciones laborales

Artículo 6 La Parte A deberá realizar capacitación en seguridad de producción antes de que la Parte B asuma el trabajo. La Parte B que realiza tipos especiales de trabajo prescritos por la Parte B. El estado deberá recibir la capacitación y obtener la correspondiente. Debe tener un certificado de calificación profesional antes de poder comenzar a trabajar.

La Parte A equipará a la Parte B con las instalaciones de protección de seguridad necesarias y distribuirá los suministros de protección laboral necesarios a la Parte B en función de las necesidades de la posición de producción y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes de seguridad y salud laboral. Entre ellos, el sitio de construcción debe cumplir con las "Normas de higiene y medio ambiente del sitio de construcción" (JGJ146-2004). Para la Parte B que participa en operaciones expuestas a riesgos de enfermedades profesionales, la Parte A organizará exámenes de salud ocupacional antes y al abandonar el trabajo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y realizará exámenes de salud ocupacional a la Parte B regularmente durante el período del contrato.

La Parte A establecerá un sistema de seguridad de producción de acuerdo con la ley. La Parte B cumplirá estrictamente las diversas normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley, no operará en violación de las reglamentaciones, evitará accidentes durante el trabajo y reducirá los riesgos laborales.

El Partido B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del Partido A y tiene derecho a criticar e informar a los departamentos pertinentes si el Partido A y sus gerentes ignoran la seguridad y la salud del Partido B.

7. Cancelación y Terminación

Artículo 7 La revocación o terminación del presente contrato de trabajo se realizará de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Contrato de Trabajo.

8. Manejo de Conflictos Laborales

Artículo 8 Si surge un conflicto laboral entre la Parte A y la Parte B, podrá resolverse mediante negociación o mediante solicitud de mediación, arbitraje y arbitraje de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Mediación y Arbitraje de Conflictos Laborales. Interponer demanda para su resolución.

9. Otros

Artículo 9 Otros asuntos que acuerden la Parte A y la Parte B_______________.

Artículo 10 El presente contrato de trabajo se celebra por duplicado, conservando la Parte A y la Parte B cada una una copia.

El presente contrato de trabajo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello de la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial) Parte B (firma o sello)

Representante legal o apoderado autorizado

(firma o sello)

Fecha de firma: Año, Mes, Día

Contrato Formal de Trabajo 4

Nombre del empleador: _________(en adelante “Parte A”)_________ Naturaleza (tipo): _________

Nombre del empleado: _____________ (en adelante, “Parte B”)_________ Número de identificación: _________

Dirección particular: _________ Código postal: _____________ Lugar de registro del hogar: _________ Código postal: _________Información de contacto : _________ (teléfono fijo) _________ (teléfono móvil) _________ Contacto de emergencia: ________ Número de contacto: __________________

La Parte A y la Parte A acordarán el establecimiento de relaciones laborales y sus derechos y obligaciones de conformidad con el Acuerdo la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China" y las leyes, reglamentos, normas administrativas y las normas y reglamentos laborales pertinentes formulados por esta unidad de conformidad con la ley, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, acordamos para celebrar este contrato de trabajo (en adelante, el contrato), determinar la relación laboral.

1. Tipo y plazo del contrato

(1) La Parte A y la Parte B eligen el tipo de contrato como (_________).

A. Plazo fijo, de _________año________mes_________ a _________año_mes________día, ****_________años (_________meses).

B. No existe un plazo fijo. Se extinguirá desde el _________día del _________año hasta el ________ cuando se produzcan las circunstancias de extinción previstas en el artículo 7 de este contrato.

C. El plazo se basa en la realización de determinadas tareas laborales: desde _________año________mes_________ hasta la finalización de _________ tareas laborales.

(2) Período de prueba

La Parte A y la Parte B acuerdan que el período de prueba comenzará desde _________año________mes________día hasta _____________año_mes________día ***___________ meses, el salario del período de prueba es: _________.

2. Contenido del trabajo y ubicación del trabajo

(1) La parte A contrata a la parte B para realizar el trabajo _________ Las tareas o responsabilidades específicas son: _________:

( 2) el lugar de trabajo de la Parte B es

(3) La Parte B deberá desempeñar concienzudamente las responsabilidades laborales establecidas por la Parte A y completar su trabajo a tiempo, calidad y cantidad sin el permiso de la Parte A, la Parte B deberá; No trabajar en otros lugares Trabajo a tiempo parcial en la unidad.

3. Jornada laboral, descanso y vacaciones

(1) La posición del Partido B implementará el sistema de jornada laboral (_________).

A. Sistema horario de trabajo estándar.

B. Jornada laboral no fija.

C. Cálculo integral de la jornada de trabajo.

(2) La Parte A podrá disponer que la Parte B amplíe el horario laboral, trabaje horas extras en días de descanso o feriados de acuerdo con la ley debido a necesidades laborales.

(3) El trabajo de horas extras de la Parte B debe obtener la confirmación y el consentimiento de la Parte A; de lo contrario, no se considerará trabajo de horas extras.

4. Remuneración laboral

(1) La Parte B tiene derecho a la remuneración laboral correspondiente después de asistir al trabajo y realizar el trabajo normal. La posición del Partido B sigue el cálculo del salario y la forma de pago (___________).

A. Formato de tiempo: El salario mensual de la Parte B es: _________. Entre ellos, el salario base por horas extras es _________yuanes/hora, el estándar de deducción por licencia personal es _________yuanes/hora y el estándar de deducción por licencia por enfermedad es _________yuanes/hora.

B. Formulario a destajo: la cuota de mano de obra del Partido B es _________ y ​​el precio unitario a destajo es _________.

C. Otras formas de salario: _________.

Parte A (firma y sello) _________

Parte B (firma y sello) _________

_________año_________mes_________día

_________año________mes_______día

Contrato formal de trabajo 5

Empleador del Partido A: _______________

Nombre del empleado del Partido B: _______________

De conformidad con la “Ley del Trabajo de la República Popular de China" y las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, la Parte A y la Parte B celebran este contrato sobre la base de la igualdad, el libre albedrío y el consenso a través de consultas.

1. Período del Contrato

Ambas partes acuerdan determinar el período del presente contrato de la siguiente manera:

1. Plazo: de _____ años a ____ meses ___ El período de prueba es de ____ meses desde el _día hasta el ____ mes ____ año _____

2. Una vez finalizado el contrato, ambas partes pueden negociar la renovación en condiciones iguales y voluntarias.

2. Contenido del trabajo contratado

1. El lugar de trabajo, tipo de trabajo o puesto de trabajo de la Parte B es:

2. Las tareas o responsabilidades laborales de la Parte B son:

3. Jornada laboral y festivos

1. El Partido A y el Partido B acuerdan determinar el horario laboral del Partido B de la siguiente manera:

Ajustar el horario laboral según las temporadas , todos los sábados, el domingo es feriado pagado.

2. Se tomarán otros días festivos de acuerdo con los feriados nacionales legales, como el Primero de Mayo, el Día Nacional, etc. Durante el Año Nuevo Chino, podrá disfrutar de los días de licencia remunerada otorgados por la fábrica. Son circunstancias especiales, podemos discutir con ***.

IV. Salarios y Bienestar Social

(1) Los salarios del Partido B durante el horario laboral normal serán los siguientes y no serán inferiores al estándar de salario mínimo local.

1. Salario básico: ____ yuanes/mes, pagado el ____ día de cada mes.

2. Salario por desempeño:

3. La Parte A proporcionará a la Parte B un subsidio de transporte mensual de ____ yuanes y un subsidio de comunicación de ____ yuanes, que se pagarán al mismo tiempo. tiempo como salario base.

4. Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje horas extras fuera del horario laboral normal de lunes a viernes, de 9 a. m. a 6 p. m. todos los días, la Parte A debe hacer arreglos para que la Parte B se tome un tiempo libre compensatorio a las 10 h. el mismo tiempo o pagar horas extras de acuerdo con la ley. Para salarios extras, la Parte A pagará los salarios extras.

(2) Otras formas:

1. Los salarios deberán pagarse en moneda de curso legal, no pudiendo pagarse en especie ni en valores en lugar de moneda.

2. La parte A pagará salarios todos los días del mes. En caso de días festivos o de descanso el pago se realizará por adelantado al día hábil más cercano.

3. Si la Parte B a menudo maneja negocios de fábrica afuera, la Parte A debería pagar un seguro contra accidentes para la Parte B.

5. Disciplina laboral en el contrato laboral

1. Todas las normas y reglamentos formulados por la Parte A mediante procedimientos democráticos de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y provinciales pertinentes serán revelados a la Parte B La Parte B deberá cumplir conscientemente con las disciplinas y regulaciones laborales pertinentes estipuladas por el estado y la provincia y las diversas reglas y regulaciones formuladas por la fábrica de acuerdo con la ley, cumplir estrictamente con los procedimientos operativos seguros, obedecer a la dirección y completar; tareas de trabajo a tiempo.

2. La Parte A tiene derecho a inspeccionar, supervisar, evaluar, recompensar y castigar el desempeño del sistema por parte de la Parte B.

3. Si la Parte B tiene secretos comerciales de la Parte A, la Parte B está obligada a guardar los secretos comerciales de la Parte A.

6. Cambios al Contrato de Trabajo

(1) Si cualquiera de las partes solicita cambiar el contenido relevante de este contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito.

(2) La Parte A y la Parte B pueden cambiar este contrato mediante consulta y seguir los procedimientos para cambiar este contrato.

7. Rescisión del Contrato de Trabajo

1. Este contrato podrá rescindirse mediante acuerdo entre la Parte A y la Parte B. Si la Parte A rescinde este contrato, se pagará una compensación económica de acuerdo con la reglamentación.

2. La Parte A podrá rescindir unilateralmente el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Se demuestre que la Parte B no cumple las condiciones laborales durante el período de prueba.

>

2. El Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones del Partido A

3. Incumplimiento grave del deber, negligencia para beneficio personal, causando daño significativo a los intereses del Partido A

;

4. La parte B es La responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley

5. La parte A ha cerrado sus actividades, ha cesado sus operaciones, está al borde de la quiebra, se encuentra en el período; de rectificación estatutaria, o tiene serias dificultades en la producción y operación

6. La Parte B está enferma o enferma La Parte B está lesionada en el trabajo y no puede realizar el trabajo estipulado en este contrato después de que expire el período de tratamiento médico; , ni puede realizar trabajos organizados por separado por la Parte A;

7. La Parte B no es competente para el trabajo y sigue siendo incapaz de hacerlo después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo. /p>

8. Las circunstancias objetivas sobre las cuales se celebró este contrato han sufrido cambios significativos, lo que hace imposible su ejecución, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre los cambios a este contrato mediante negociación

<; p > 9. Surgen las condiciones de resolución especificadas en este contrato.

Si la Parte A rescinde el presente contrato de conformidad con lo dispuesto en los Puntos 5, 6, 7, 8 y 9, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con treinta días de anticipación y pagar a la Parte B una compensación económica de acuerdo con las regulaciones, de las cuales la Parte A Si se rescinde este contrato y se cumplen las regulaciones pertinentes, la Parte B también deberá pagar la tarifa del subsidio médico de la Parte B.

(3) La Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con treinta días de antelación para rescindir este contrato. Sin embargo, la Parte B podrá rescindir este contrato en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Durante el período de prueba

2. La Parte A utiliza violencia, amenazas o restricciones ilegales; sobre la libertad personal Trabajo forzoso por cualquier medio;

3. La Parte A no paga la remuneración laboral de acuerdo con las disposiciones de este contrato, deduce o retrasa los salarios sin motivo

4. Según lo confirmado por los departamentos nacionales pertinentes, Partido A. Las malas condiciones de seguridad y salud en el trabajo ponen en grave peligro la salud del Partido B.

(4) La Parte A no rescindirá este contrato bajo ninguna de las siguientes circunstancias:

1. La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y se encuentra dentro del período médico prescrito.

2. La Parte B sufre enfermedades profesionales o está lesionada en el trabajo y ha perdido o perdido parcialmente la capacidad para trabajar según lo confirmado por el Comité de Evaluación de Capacidad Laboral

3. Trabajadoras durante el embarazo y parto, durante el período de lactancia

4. Las demás situaciones que establezcan las leyes y reglamentos;

(5) Después de rescindir este contrato, la Parte A y la Parte B deberán seguir los procedimientos pertinentes para rescindir el contrato laboral dentro de los siete días.

8. Terminación del Contrato de Trabajo

Este contrato se dará por terminado al vencimiento o al cumplimiento de las condiciones de terminación acordadas por la Parte A y la Parte B.

2. La Parte A deberá cumplimentar el "Manual del Seguro de Pensiones para Empleados" de la Parte B. Después de que ambas partes cancelen o rescindan el contrato laboral, el "Manual del Seguro de Pensión para Empleados" se transferirá de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

3. Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, su licencia por enfermedad; los salarios, los pagos de ayuda por enfermedad y el tratamiento médico se implementarán de acuerdo con las disposiciones.

4. Los salarios y los beneficios del seguro médico para la Parte B que padezca enfermedades profesionales o lesiones relacionadas con el trabajo se ajustarán a las disposiciones pertinentes; regulaciones nacionales y de Beijing

5. Los beneficios proporcionados por la Parte A a la Parte B incluyen:

10. Mediación y Arbitraje de Contratos Laborales

En caso de disputa; surge entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, pueden resolverse mediante negociación primero si no están dispuestos a negociar o la negociación fracasa, pueden presentar una disputa laboral ante la unidad. El Comité de Mediación solicita la mediación; la mediación no es inválida, puede solicitar el arbitraje al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales local dentro de los 60 días a partir de la fecha de la disputa; también puede solicitar el arbitraje directamente al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales; Cualquiera que se niegue a aceptar la decisión de Zhong Zai puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular en un plazo de 11 días.

11. Otros

Los asuntos no cubiertos en este contrato se manejarán de acuerdo con las políticas y regulaciones nacionales y locales pertinentes. Durante el período del contrato, si los términos de este contrato entran en conflicto con nuevas regulaciones de gestión laboral nacional o provincial, se aplicarán las nuevas regulaciones.

12. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor inmediatamente después de su firma o sello.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_________año___mes___día_______año___mes___día

Artículos relacionados con contrato formal de trabajo (5 plantillas):

★ 5 versiones electrónicas de contrato laboral formal

★ 5 plantillas de contrato laboral formal

★ 5 plantillas de contrato laboral regular

★ 5 plantillas de formato de contrato laboral

★ 5 plantillas de contrato laboral versión estándar 2022

★ Plantillas de libro de contrato laboral 5

★ 5 plantillas de contrato laboral

★ Plantillas de contrato laboral estándar (5 piezas )

★ 5 plantillas de contratos laborales formales más recientes

★ 5 plantillas de contratos laborales formales de empresas