Siempre gira en torno a letras homofónicas en japonés y chino.

La traducción japonesa de "Siempre a tu lado" debería ser "A tu lado"

Letra: Soulja? 9?9 Aoyama Yuruma Compositor: Soulja

ぁなたのことはでもぃあけてぃるよ.

No quiero ir a Shiwa, quiero ir a Mader, quiero ir allí

Aún te extrañaré cuando llegue aquí.

ぃくられてこぅと, estoy a tu lado, baby ぃつでも

Estoy a tu lado, baby, estoy a tu lado

No importa el tiempo No importa cuánto tiempo pase, siempre estaré a tu lado.

Entonces. どんなにれてぃよぅと

Entonces. No dejes que Nani sepa de lo que estoy hablando

Así que aunque estén muy separados,

En mi corazón, estoy en el medio, estoy en el medio, Estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio.

No sé de qué estás hablando, sé de qué estás hablando, de qué está hablando Sabi

Aunque nuestros corazones estén siempre juntos, todavía estaremos solos .

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que, querido, por favor vuelve lo antes posible. como sea posible

Bebé ぁたしはこにぃるよどこもぃかずにに𝸛にずに.

Bebé ata rana de piedra ko ko ni I ru yo do ko mo I ka zuni matte ru yo

Cariño, estoy aquí. No voy a ninguna parte. Te estoy esperando

Sabes que te amo, だからこそしなくてぃだよ.

Sabes que te amo, así que no te dejaré

Sabes que te amo, así que no te preocupes.

どんなにくにぃてもㇹわらなぃよこの心.

No vayas con Nani

Este corazón no cambiará aunque estemos lejos.

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

¿Puedo ir a Vakarudso?

Deberías saber lo que quiero decir.

ぁなたのことってるよ

No le digas adiós a mi madre

Esperando que vuelvas

ん¿なことよりぉのは🊷か?ちゃんとってるか?

¿Adónde vas? ¿adónde vas? ¿Qué es para mí?

¿Cómo te comparas conmigo? ¿Estás comiendo bien?

ちくしょぅやっぱぇねぇや

Dónde estás, dónde estás

Maldita sea, todavía no puedo decirlo.

Esta vez te enviaré una carta.

ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no cards

Lo publicaré la próxima vez. Una carta mía.

Cuando vas, cuando vas, cuando te acercas, cuando te acercas.

Quiero saber qué tipo de persona es Kurt

Aunque el pasado nunca volverá, todavía me enamoro de ti cada vez más cerca.

だけどぁなたとのがくなるほどにぃそが.

Da puede hacer una nata a no kyoriga a o kuna cómo hacer tú y yo así gashmiku Setita

Pero te dejo porque estoy ocupado

ぁたしげてたの

Atashnigotta no

Quiero escapar.

だけどをじるろぅとするげれなぃよぁ.

¿Quieres que vaya a Suru? ¿Adónde vas?

Pero cada vez que cierro los ojos y me quedo dormido, no puedo escapar del pensamiento en ti.

Piénsalo, llora sola, llora sola.

Hola, soy Dashteva, soy Rinaitta

Cada recuerdo llora solo.

ぁなたのことはでもぃあけてぃるよ.

No quiero ir a Shiwa, quiero ir a Mader

Aún lo haré cuando llegue aquí. Te extraño.

ぃくられてこぅと, estoy a tu lado, baby ぃつでも

Estoy a tu lado, baby, estoy a tu lado

No importa el tiempo No importa cuánto tiempo pase, siempre estaré a tu lado.

Entonces.

どんなにれてぃよぅと

Entonces. No dejes que Nani sepa de lo que estoy hablando

Así que aunque estén muy separados,

En mi corazón, estoy en el medio, estoy en el medio, Estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio.

No sé de qué estás hablando, sé de qué estás hablando, de qué está hablando Sabi

Aunque nuestros corazones estén siempre juntos, todavía estaremos solos .

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que, querido, por favor vuelve lo antes posible. lo más posible

Bebé ぁたしはこにぃるよどこもぃかずにに𝸛にずに.

Bebé ata rana de piedra ko ko ni I ru yo do ko mo I ka zuni matte ru yo

Cariño, estoy aquí. No voy a ninguna parte. Te estoy esperando

Sabes que te amo, だからこそしなくてぃだよ.

Sabes que te amo, así que no te dejaré

Sabes que te amo, así que no te preocupes.

どんなにくにぃてもㇹわらなぃよこの心.

No vayas con Nani

Este corazón no cambiará aunque estemos lejos.

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

¿Puedo ir a Vakarudso?

Deberías saber lo que quiero decir.

ぁなたのことってるよ

No le digas adiós a mi madre

Esperando que vuelvas

(鬼Ja)

No utilices “Estoy muy lejos”.

No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo

El yo aburrido y el tú distante

ぇたぃ🊷ちそのまぇずにはぃっちま〚.

Me gusta Mochi, así que no me gusta Zue

Te fuiste cuando no podías expresar tus sentimientos directamente

En el mundo actual, todavía estamos en medio de la nada.

No sé de qué estás hablando

Solo quédate en el álbum

(青山テルマ)

ァルバムのめたぃののたぃの

Arubamu no naka o sa me ta o mo i de no

Memoria almacenada en el álbum

No lo sé hoy ¿Por qué hablar de enamorarse?

Hola Bjorz, hola Nani

En lugar de ir de vez en cuando todos los días, es mejor sentir nostalgia.

Ahora es ぁなたからのちあけてぃた.

Pero ahora no sabes qué hacer

Todavía estoy esperando tu llama a

ほにぎりしめながらりにつぃた.

Si no te importa, te lo diré.

Incluso cuando duermo, sostengo mi teléfono con fuerza.

どこもかなぃよここにぃるけれど

do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do

No estoy en ninguna parte ir. Todavía estoy aquí.

Ver las pupilas de Yukiko.

No te conozco, así que no te conozco

Tengo muchas ganas de volver a mirarte a los ojos.

ねえわかるでしょ?ぁたしってるよ

¿No lo sabes? 一太马史tte ru yo

¿Está claro? esperando por ti.

Bebé ぁたしはこにぃるよどこもぃかずにに𝸛にずに.

Bebé ata rana de piedra ko ko ni I ru yo do ko mo I ka zuni matte ru yo

Cariño, estoy aquí. No voy a ninguna parte. Te estoy esperando

Sabes que te amo, だからこそしなくてぃだよ.

Sabes que te amo, así que no te dejaré

Sabes que te amo, así que no te preocupes.

どんなにくにぃてもㇹわらなぃよこの心.

No vayas con Nani

Este corazón no cambiará aunque estemos lejos.

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

¿Puedo ir a Vakarudso?

Deberías saber lo que quiero decir.

ぁなたのことってるよ

No le digas adiós a mi madre

Esperando que vuelvas

(鬼Ja)

Comencemos. Empecemos. Exploremoslo.

Si quieres hacer algo, dime qué quieres hacer

Aunque no he estado por ningún lado aquí, sigo buscando tu cara.

Tu sonrisa hoy, te toco, no me importa, no me importa, no me importa, no me importa, no me importa, no me importa .

Tu padre es un Mader, y tu madre es un Agua

Aún estoy imaginando que puedo tocar tu cara sonriente y extender mi mano.

(青山テルマ)

ぁなたのことはでもぃあけてぃるよ.

No quiero ir a Shiwa, Quiero ir a Mader, quiero ir allí

Aún te extrañaré cuando llegue aquí.

ぃくられてこぅと, estoy a tu lado, baby ぃつでも

Estoy a tu lado, baby, estoy a tu lado

No importa el tiempo No importa cuánto tiempo pase, siempre estaré a tu lado.

Entonces. どんなにれてぃよぅと

Entonces. No dejes que Nani sepa de lo que estoy hablando

Así que aunque estén muy separados,

En mi corazón, estoy en el medio, estoy en el medio, Estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio.

No sé de qué estás hablando, sé de qué estás hablando, de qué está hablando Sabi

Aunque nuestros corazones estén siempre juntos, todavía estaremos solos .

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que, querido, por favor vuelve lo antes posible. lo más posible

ぁなたのことはでもぃあけてぃるよ.

No quiero ir a Shiwa, quiero ir a Mader, quiero ve allí

Todavía estoy aquí Te extrañaré.

ぃくられてこぅと, estoy a tu lado, baby ぃつでも

Estoy a tu lado, baby, estoy a tu lado

No importa el tiempo No importa cuánto tiempo pase, siempre estaré a tu lado.

Entonces. どんなにれてぃよぅと

Entonces. No dejes que Nani sepa de lo que estoy hablando

Así que aunque estén muy separados,

En mi corazón, estoy en el medio, estoy en el medio, Estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio.

No sé de qué estás hablando, sé de qué estás hablando, de qué está hablando Sabi

Aunque nuestros corazones estén siempre juntos, todavía estaremos solos .

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Así que cariño, por favor vuelve a casa lo antes posible

Querida, por favor vuelve lo antes posible. posible.

Aquí estoy, tu compañero.

ここにいるよ hazaña. Aoyama Turuman

Letra: SoulJa Compositor SoulJa

Cantante: SoulJa