Poemas y ensayos antiguos de noveno grado:
17. Burlar la fecha de nacimiento
18. Fan Jin aprobó el examen
20 Xiangling estudió poesía
21 La familia Chen She
22 Tang Ju cumplió su misión
23 Longzhong Dui
24 Lista de Maestros
25 Cinco Poemas
Capítulos de Prosa y Poesía Antigua de Noveno Grado:
17 Gongshu
18 Dos capítulos de "Mencius"
19. El pescado es lo que quiero
20. Dos historias de "Zhuangzi"
21. debate
22. Zou Ji satiriza la protesta del rey Na de Qi
23 El viejo tonto mueve la montaña
24 Dos poemas del Libro de los Cantares
p>
Debido al límite de palabras, solo se proporcionan unos pocos poemas de Jiuxia.
Gongshu
Gongshu Pan es una herramienta para que Chu construya una escalera. Si se completa, atacará a la dinastía Song. Cuando Zimozi se enteró, partió de Qi y viajó durante diez días y diez noches. Cuando llegó a Ying, vio al público perdedor. El perdedor público dijo: "Maestro, ¿cuál es su orden?" Zimozi dijo: "Hay insultos en el norte y me gustaría tomar prestado a mi hijo para matarlos". Zimozi dijo: "Por favor, ofréceme diez de oro". Gongshu Pan dijo: "Creo firmemente que no mataré gente". Zimozi se puso de pie, volvió a inclinarse y dijo: "Por favor, dímelo. Escuché desde el norte que Zi es". una escalera, y atacaré a la dinastía Song. ¿Qué crimen tuvo la dinastía Song? El estado de Jing tenía más tierra que suficiente gente. Matar lo que no era suficiente y luchar por todo el excedente no se podía llamar sabiduría. Inocencia no puede llamarse benevolencia. Saberlo y no luchar por ello no puede llamarse lealtad. No se puede decir que uno es fuerte si lucha, pero no se puede decir que uno es consciente de la clase matando a la mayoría; de matar a unos pocos." Zimozi dijo: "Por supuesto, ¿Hu no es suficiente?" El perdedor público dijo: "No, ya dije que soy el rey". El perdedor público dijo: "No". Zimozi vio al rey y dijo: "Hay alguien aquí hoy que ha abandonado su mansión, porque hay un vecino pobre a su lado y quiere robarla; ha dejado su brocado, porque hay uno marrón bajo a su lado y quiere robarlo; ha renunciado a su arroz y carne, porque hay paja al lado. Es tan malo que quieres robarlo. ¿Por qué es como un hombre? El rey dijo: "Debe haber un problema con el robo". Zi Mozi dijo: "El lugar de Jing está a cinco mil millas de distancia y el lugar de la dinastía Song está a quinientas millas de distancia. Esto es como el de Wenxuan. Mi opinión es que allí Hay nubes en los árboles Jing y están llenas de rinocerontes, alces y ciervos. Los peces, tortugas, tortugas y tortugas en Jianghan son las personas más ricas del mundo. En la dinastía Song, no hay faisanes, conejos. y carpas. Esto es como la paja de los árboles Jing y los pinos largos. No hay árboles largos en Yunan en la dinastía Song, que son hermosos y los cortos y marrones. Atacaré la dinastía Song con el mismo tipo de cosas. ". El rey dijo: "¡Es bueno! Tomemos como ejemplo la dinastía Song". Entonces vi al público perdedor. Zimozi usó el cinturón como ciudad y usó el ultimátum como arma. Estableció un plan para atacar la ciudad, y Zimozi estaba a distancia de ella. Las armas de ataque de Gongshu Pan estaban agotadas, pero Zimozi tenía más que suficiente para defender el recinto. Gongshu Panzhi dijo: "Sé la razón por la que estoy lejos de ti, pero no digo nada". Zimozi también dijo: "Sé la razón por la que tu hijo está lejos de mí, pero no digo nada". cualquier cosa." El Rey de Chu le preguntó el motivo. Zimozi dijo: "El propósito de la derrota pública es simplemente matar al ministro. Para matar al ministro, la dinastía Song no puede defenderla, pero puede ser atacada. Sin embargo, el discípulo del ministro Qin Huali y otras trescientas personas tienen "Ya tomamos el arma del ministro para proteger a Yu en la dinastía Song. Estamos esperando a los invasores Chu en la ciudad. Incluso si matamos a los ministros, no podemos detenerlos". El rey de Chu dijo: "Eso es bueno. No quiero atacar a la dinastía Song."
Editar este párrafo 1. Traducción
Gongshu Pan hizo un instrumento como una escalera para el estado de Chu. Después de que se completó. , se preparó para usarlo para atacar el Estado Song. Después de que Mozi se enteró de esto, partió del estado de Lu y caminó durante diez días y diez noches. Llegó a Yingdu, la capital del estado de Chu, para ver a Gongshu Pan. Gongshupan dijo: "Señor, ¿tiene algún consejo?" Mozi dijo: "Hay un hombre en el norte que me insultó. Espero confiar en su fuerza para matarlo". Mozi dijo: "Por favor, permítame darle diez de oro (como recompensa por matar gente)". Gongshu Pan dijo: "Me apegaré a la moralidad y nunca mataré a nadie". Mozi se puso de pie, se inclinó dos veces y dijo: "Por favor". Permíteme darte diez monedas de oro como recompensa por matar a alguien". Le expliqué mi propósito. Escuché en el norte que hiciste una escalera y querías usarla para atacar a la dinastía Song.
¿Puedo preguntar qué crimen cometió la dinastía Song? El estado de Chu tiene tierra extra pero no suficiente gente. No se puede decir que sea prudente lanzar una guerra para matar a la gente que le falta, pero lucha por la tierra extra. No se puede decir que el estado Song no sea culpable pero quiera atacar. No se puede decir que esto sea benévolo. Si conoces esta verdad pero no protestas ante el Rey de Chu, no puedes decir que eres leal; si vas a protestar contra él pero fallas, no puedes decir que es habilidad; Si respetas la moralidad y no matas a unas pocas personas sino a muchas, no puedes decir que eres sensato. Gongshupan estaba convencido. (Li Quciqiong no estaba satisfecho). Mozi dijo: "En este caso, ¿por qué no dejar de atacar a la dinastía Song?" Gongshupan dijo: "No, ya le dije al rey de Chu sobre la construcción de una escalera". ¿Me presentas al rey?" Gongshu Pan dijo: "Está bien". Mozi fue a ver al rey de Chu y le dijo: "Supongamos que ahora existe una persona que abandona su magnífico auto pero quiere robar la chatarra de su vecino". ¿Qué clase de persona crees que es, si no usas tu ropa hermosa pero quieres robar la ropa tosca de tu prójimo? Si no comes tu propia comida buena, quieres robar la comida pobre de tu prójimo "El rey. de Chu dijo: "Este hombre debe ser un ladrón". Mozi dijo: "La tierra de Chu tiene cinco mil millas de circunferencia y la tierra de Song tiene quinientas millas de circunferencia. Esto es como un auto hermoso y un auto averiado. En comparación, el estado de Chu tiene Yunmengze, rinocerontes (cuatro sonidos si) y alces están por todas partes, peces, tortugas, tortugas (dos sonidos yuan) y tortugas (dos sonidos yuo) en el río Yangtze y el río Han no tienen paralelo en el mundo. El estado de Song es como La gente dice que no hay faisanes, conejos ni peces. Esto es como comparar la buena comida con la mala comida. El estado de Chu tiene pinos altos, árboles de catalpa, árboles de nan y árboles de alcanfor (madera preciosa). pero en el estado de Song no hay ropa redundante. No hay madera. Esto es como comparar ropa preciosa con tela tosca. Creo que el rey envió funcionarios a atacar a la dinastía Song, que es el mismo que el caso del hombre que sufre un robo. "El rey de Chu dijo:" Tienes razón. ¡Ah! Aun así, Gongshu Pan me construirá una escalera y definitivamente conquistaré la dinastía Song". Entonces convocó a Gongshu Pan. El Sr. Mozi se quitó la ropa y la usó como muralla de la ciudad, y usó trozos de madera como herramientas. Gongshu Pan utilizó tácticas inteligentes para atacar la ciudad muchas veces, y el Sr. Mozi se resistió una y otra vez. El equipo de asedio de Gongshu Pan se ha agotado, pero los métodos de defensa del Sr. Mozi son más que suficientes. Gongshu Pan se rindió, pero dijo: "Sé cómo tratar contigo, pero no te lo diré". Mozi también dijo: "Sé cómo tratar contigo, pero no te lo diré, el rey Chu". Pregúntale por qué. Mozi dijo: "La intención de Gongshu Pan es simplemente matarme. Si me matas, Song ya no podrá defenderlo, por lo que podrá ser capturado. Pero mi discípulo Qin Hua (gu tres sonidos) y trescientas personas, yo He estado esperando que el ejército de Chu ataque el muro de la dinastía Song. Incluso si me matan, no puedo matar a todos los resistentes de la dinastía Song". El rey de Chu dijo: "Está bien, no atacaré a Song. . El país se acabó."
Dos capítulos de "Mencius"
El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la armonía. Una ciudad de tres millas y un país de siete millas pueden ser rodeados y atacados sin obtener la victoria. Si atacas el anillo del marido, definitivamente obtendrás el momento adecuado. Sin embargo, si no ganas, el momento adecuado no es tan bueno como el lugar adecuado. La ciudad no es demasiado alta, el estanque no es profundo, el ejército y la revolución no son fuertes y el arroz y el mijo no son abundantes. Si los dejamos en paz, el terreno favorable no es tan bueno como la gente. . Por lo tanto, se dice que los pueblos de la región no dependen de los límites de la frontera, los peligros de las montañas y los ríos para consolidar el país y los beneficios de la revolución militar para dominar el mundo. Aquellos que hayan alcanzado la verdad recibirán mucha ayuda, mientras que aquellos que la hayan perdido recibirán poca ayuda. Cuando hay poca ayuda, los familiares están cerca. Si ayudas más, el mundo te seguirá. Si la gente del mundo cumple, ataca a aquellos que son cercanos a tus familiares. Por lo tanto, si un caballero no pelea, definitivamente ganará en la batalla.
Traducción
El clima y la estación propicios para el combate no son tan buenos como la situación geográfica propicia para el combate no es tan buena; como la aspiración del pueblo y la voluntad del pueblo durante el combate. (Por ejemplo, a) una ciudad interior con un radio de tres li y una ciudad exterior con un radio de siete li. Si la rodeamos y atacamos, no podemos ganar. Para atacar una ciudad rodeándola por todos lados, debes tener un clima y una estación propicios para el combate, pero no puedes ganar porque el clima y la estación propicios para el combate no son tan buenos como la situación geográfica propicia para el combate. .
La muralla de la ciudad no es demasiado alta, el foso no es profundo, las armas y el equipo no son pobres y el suministro de alimentos no es insuficiente. Sin embargo, los defensores abandonaron la ciudad y huyeron. La batalla (por muy buena que sea), no se puede comparar con la voluntad del pueblo y la unidad interna. Por lo tanto, restringir al pueblo no puede depender únicamente de la demarcación de las fronteras territoriales, consolidar la defensa nacional no puede depender de los peligros de las montañas y los ríos, y conquistar el mundo no puede depender de la fuerza. Un monarca que pueda implementar un "gobierno benévolo" tendrá más personas que lo ayudarán y apoyarán. Un monarca que no pueda implementar un "gobierno benevolente" tendrá menos personas que lo apoyarán y ayudarán. Si la cantidad de personas que lo ayudan llega al extremo, incluso sus hermanos y hermanas lo traicionarán; si la cantidad de personas que lo ayudan llega al extremo, todos en el mundo se someterán a él. Con la condición de que todos en el mundo se sometan a él, ataca al rey indefenso al que incluso sus familiares se oponen. Por lo tanto, si un caballero no pelea, definitivamente ganará si pelea.
Shun Fa se crió en el campo, Fu Shuao se crió en el edificio, Jiao Ge se crió en el pescado y la sal, Guan Yiwu se crió en el ejército, Sun Shuao se crió en el mar y Baili Xi se crió en la ciudad. Por lo tanto, cuando el Cielo está a punto de confiarle a una persona una gran responsabilidad, primero debe forzar su mente y su voluntad, forzar sus músculos y huesos, matar de hambre su cuerpo y su piel, agotar su cuerpo y estropear sus acciones, por lo tanto, tentar sus acciones. El corazón y la paciencia lo beneficiarán más allá de lo que puede hacer. Las personas siempre cometen errores y luego pueden cambiar; están atrapadas en el equilibrio mental y se preocupan y luego actúan, se ven afectadas por el color y el sonido y luego usan metáforas. Cuando entres, estarás indefenso y cuando salgas, serás invencible contra los pacientes extranjeros. El país quedará destruido permanentemente y entonces sabrás que naciste con dolor y moriste en paz y felicidad.
Shun surgió de los campos, Fu Yüeh surgió de las filas de los constructores de muros, Jiao Ke surgió de las filas de los vendedores de pescado y sal, Guan Zhong surgió de las manos del oficial de prisión y fue hecho El primer ministro, Sun Shu-ao, surgió de su reclusión junto al mar. Después de ingresar a la corte imperial, Baili Xi ascendió al trono desde el mercado. Por lo tanto, cuando Dios está a punto de asignarle una misión importante a tal persona, primero debe hacer sufrir su corazón, cansar sus músculos y huesos, hacerle sufrir hambre (sufrimiento), hacerle falta de recursos y hacerle tener dificultades para hacer las cosas) para conmocionar su corazón, fortalecer su carácter y aumentar sus habilidades que no tiene. Una persona a menudo comete errores, para poder corregirlos más tarde; está preocupada y bloqueada en su corazón, y luego puede marcar la diferencia (los pensamientos de una persona sólo pueden revelarse en su rostro, expresados en cánticos y suspiros; entonces podrá ser entendido por la gente). Y si un país no tiene hombres sabios que defiendan la ley y ayuden al rey internamente, y no tenga preocupaciones de países enemigos externos, este país a menudo perecerá. De esta manera, la gente entenderá que el dolor puede conducir a la supervivencia, mientras que la felicidad conducirá definitivamente a la destrucción.
Pescado es lo que quiero
Pescado es lo que quiero; patas de oso también son lo que quiero. No se pueden tener ambas cosas, es como renunciar al pescado por la pata del oso. La vida es lo que quiero; la justicia es lo que quiero. No puedes tener ambas cosas, tienes que sacrificar tu vida por la justicia. La vida es lo que quiero, y lo que quiero es más que los vivos, por eso no quiero conseguirla; la muerte también es lo que odio, y lo que odio es peor que los muertos, por eso no lo sufro. abrir (bì). Si no hay nada más que la gente quiera que la vida, ¿por qué no utilizar algo que pueda conducir a la vida? No hay nada más malvado que los muertos, entonces ¿por qué no hacer todo lo posible por los pacientes (bì)? Debido a esto, no hay necesidad de hacerlo, y debido a esto, puedes evitar (bì) problemas pero no hacer nada (wéi). Por lo tanto, lo que se desea es más que los vivos, y lo que se odia (wù) es más que los muertos. No sólo los sabios tienen esta mente, sino que todos la tienen. Un sabio no perderá las orejas. Una canasta (dān) de comida (shí), una canasta de sopa de frijoles (gēng), si la obtienes, vivirás, si la obtienes, morirás. Si lo invocas y lo sigues, aquellos que practican el Tao no lo soportarán. Cu (cù) Er (ěr) y con ello, el desdén (xiè) también de la gente mendigo. Si aceptas diez mil campanas sin discutir sobre etiqueta y rectitud, ¿cómo pueden diez mil campanas hacerme algo? ¿Por (wèi) la belleza del palacio, el apoyo de esposas y concubinas, y la gente pobre que conozco (dé) nos consigue (dé) a mí y a (yú)? El municipio (xiàng) es (wèi) y la belleza del palacio es (wéi). El municipio es (wèi) y el cuerpo está muerto pero no es aceptado. Ahora son las esposas y las concubinas. ). El cuerpo murió sin recibirlo, pero ahora los pobres que me conocen me (dé) y (wéi) lo hacen por mí: ¿No es posible? A esto se le llama perder la intención original.
Pescado es lo que quiero, y patas de oso también son lo que quiero. (Si) estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, entonces abandonaré el pez y elegiré patas de oso.
La vida es lo que quiero y la moralidad es lo que quiero. (Si) estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, entonces abandona la vida y elige la moralidad. La vida es lo que quiero, pero hay algo más importante que la vida que quiero, así que no hago nada sólo para sobrevivir; la muerte es lo que odio, pero hay cosas que odio más que la muerte, así que lo haré. no evitar ciertos desastres. Si la gente no persigue nada más que la vida, ¿qué medios no pueden utilizar para sobrevivir? Si no hay nada que la gente odie más que la muerte, ¿cuáles son los métodos que se pueden utilizar para evitar desastres? Por lo tanto, sobrevivimos, pero algunas personas no lo usan, por lo que podemos evitar el desastre, pero algunas personas no lo usan. Es porque lo que persiguen es más precioso que la vida y lo que odian es más terrible que la muerte. No sólo los sabios tienen este tipo de naturaleza, sino que todos la tienen. Sólo que una persona sabia puede (disciplinar este carácter) para que no la pierda.
Un plato de arroz o un plato de sopa. Si lo consigues, podrás vivir. Si no lo consigues, morirás de hambre. Sin embargo, los transeúntes hambrientos no lo aceptarán si se lo ofreces a otros sin gritar cortésmente. Incluso los mendigos no lo aceptarán si se lo pateas a otros.
¿De qué me servirá un salario tan generoso si lo acepto sin discernir si es acorde con la etiqueta y la justicia? ¿Me agradecen los pobres que conozco el esplendor de mi casa, el servicio de mis esposas y concubinas? Anteriormente (algunas personas) preferirían morir antes que aceptarlo (por el bien de obtener beneficios), pero ahora (alguien) lo acepta por el esplendor de la casa; previamente (algunas personas) preferirían morir antes que aceptarlo (por el bien de la moralidad); ), ahora (alguien) para servir a esposas y concubinas, lo aceptaron antes (algunas personas) preferirían morir antes que aceptarlo por el bien de la moral, pero ahora (alguien) lo aceptan en agradecimiento a los pobres que son; saber bien.
¿No se puede detener esta práctica? Esta práctica se llama perder la verdadera naturaleza.
Dos historias de "Zhuangzi"
Huizi estaba enamorado de Liangzi
Huizi estaba enamorado de Liangzi y Zhuangzi fue a verlo. Or Huizi dijo: "Zhuangzi vino y quiso ocupar su lugar como primer ministro". Entonces Huizi se asustó y registró el país durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y dijo: "Hay un pájaro en el sur. Su nombre es 铓鴮. ¿Lo conoces? El 铓鴮 se origina en el Mar de China Meridional y vuela sobre el Mar del Norte. No se detendrá a menos que es un árbol de sombrilla, no comerá a menos que esté hecho de alimento sólido, y no beberá a menos que sea de un dulce manantial." Entonces, cuando un búho atrapó una rata podrida, la miró y dijo: "Asustada !" ¿Quieres asustarme con la presencia de tu hijo en Liang?"
Zhuangzi y Huizi viajaban en Haoliang
p>Zhuangzi y Huizi nadaban en Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente, que es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo puedes saber la felicidad de los peces?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo puedes saberlo?" ¿Que no conozco la felicidad de los peces?" Huizi dijo: "¡No soy un hijo, así que no sé nada de él; no soy un pez, así que no conozco la alegría de los peces!" Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue el origen. Confucio dijo: 'Tú conoces el placer de los peces'. Pregúntame si sabes lo que yo sé y sé lo que es".
Hui Shi se convirtió en Primer Ministro del estado de Liang, y Zhuangzi fue a visitarlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi vino al estado de Liang y quería reemplazarlo como primer ministro". Entonces Hui Shi estaba muy asustado y buscó en la capital durante tres días y tres noches.
Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. Su nombre es, ¿sabes? Despega desde el Mar de China Meridional y vuela hacia el Mar del Norte. No es eso". no vive en los plátanos y no come los frutos de los bambúes. No es que el agua dulce del manantial no beba. En ese momento, el búho recogió un ratón rancio y el pájaro. voló frente a él. El búho miró hacia arriba e hizo un sonido de "asusto". ¿Ahora también quieres usar el tuyo? ¿Liang Guo vino a "asustarme"?
Zhuangzi y Hui Shi seguían jugando. el puente del río Haoshui. Zhuangzi dijo: "Los peces blancos nadan tranquilamente y contentos en el río. Ésta es la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?". No soy yo, ¿cómo me conoces? "No conoces la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "No soy tú, así que por supuesto que no te conozco. No eres un pez, así que "Es seguro que no conoces la felicidad de los peces". Zhuangzi dijo: "¡Por favor, comienza con nosotros!" El tema surge. Si dices "¿Cómo sabes que los peces son felices?" significa que ya lo sabes. Los peces están felices y me preguntas. "
Debate de Cao GUI,
En la primavera de diez años, el ejército de Qi me atacó y el general luchó.
Consulte la GUI de Cao. Sus compatriotas dijeron: "Los carnívoros lo planean, entonces, ¿qué sentido tiene?" GUI dijo: "Los carnívoros son despreciables y no pueden planificar mucho". Cuando se le preguntó: "¿Por qué luchar?", El duque dijo: "La comida y la ropa son seguras. Si no te atreves a especializarte, debes dividir a la gente". Dijo: "La ejecución de Xiaohui Cao (3 piezas) no se ha realizado". , y la gente no puede seguir." El duque dijo: "Sacrificio Si te atreves a añadir jade y seda, debes tener fe". Le dijo: "Si tienes poca fe, serás bendecido por Dios". El público dijo: "Incluso si no puedes detectar la gran prisión, debes ser leal a ella". Te pertenece. Si quieres pelear, sígueme. El general lo alentará. GUI dijo: "No es posible". La gente de Qi tocó tres veces. GUI dijo: "Está bien". El ejército de Qi fue derrotado. El general galopará hacia él. GUI dijo: "No es posible". Mirando hacia el camino, subió a Shi y lo miró, diciendo: "Es posible". Luego persiguió a Qi Shi. Luego de derrotarlo, el público preguntó por qué. Dijo: "La lucha requiere coraje. Una explosión de energía se agotará nuevamente y se agotará tres veces. Estaré agotado cuando esté lleno, para poder superarlo. Es difícil predecir un país grande, y Tengo miedo de su peligro. Considero que su camino es caótico y espero que su bandera sea barrida. Por lo tanto, lo expulsamos".
En la primavera del décimo año del duque Zhuang de. Lu, el ejército de Qi atacó nuestro estado de Lu, y el duque Zhuang de Lu estaba a punto de luchar. Cao GUI le pidió al Duque Zhuang que se reuniera con él. Sus compatriotas dijeron: "Los altos funcionarios planearán este asunto, entonces, ¿por qué necesitan participar?" Cao GUI dijo: "Los altos funcionarios son miopes y no pueden hacer planes con visión de futuro. Así que fue al palacio". para ver al duque Zhuang. Cao GUI le preguntó a Zhuang Gong: "¿Por qué quieres pelear con Qi?" Zhuang Gong dijo: "La ropa y la comida son cosas que estabilizan la vida de las personas. No me atrevo a dejarlas solas. Definitivamente las compartiré con otros". GUI dijo: "Este es un pequeño favor. Si no se lo difundes a la gente, no te escucharán". Zhuang Gong dijo: "Nunca me atrevo a informar falsamente sobre el número de vacas, ovejas, jade y seda utilizada para el sacrificio. Debo ser honesto y digno de confianza". Cao GUI dijo: "Eso es todo". La sinceridad es difícil de convencer, Dios no te bendecirá. Zhuang Gong dijo: "Aunque no podemos entender cada caso con claridad, debemos hacerlo". manejarlo razonablemente". Cao GUI dijo: "Esto es. Puedo cumplir con mi deber para con la gente e ir a la guerra sobre esta base. Por favor, permítame ir con usted durante la batalla".
Duque Zhuang. de Lu y Cao GUI viajaban en el mismo carro. Luchando con el ejército Qi en Changshao. Zhuang Gong (tan pronto como entró en la batalla) estaba a punto de tocar los tambores y Cao GUI dijo: "No podemos hacerlo (ahora)". Dijo: "Podemos tocar los tambores y marchar". El ejército de Qi fue derrotado. Zhuang Zongzheng estaba a punto de dar la orden de perseguir, pero Cao GUI dijo: "Aún no es posible". (Después de decir esto) salió del auto y miró las huellas del carro del ejército Qi, luego se subió al travesaño. frente al carro para observar la (formación) del ejército Qi, y dijo: "Es hora de perseguir". Entonces persiguió al ejército Qi.
Después de la victoria, el duque Zhuang de Lu preguntó sobre el motivo de la victoria. Lu GUI respondió: "Para luchar, debes confiar en el coraje. El tambor de cabeza puede inspirar el coraje de los soldados. Cuando se usa el segundo tambor, el coraje se debilita. Cuando se usa el tercer tambor, el coraje ha desaparecido. El coraje del enemigo Ha desaparecido y nuestro coraje es correcto. Sheng, así que los derroté (Qi es un) país grande, es difícil entender (su situación), y tengo miedo de una emboscada. y sus banderas militares estaban arriadas, así que ordené perseguirlos”. p>
Zou Ji tenía más de dos metros y medio de cultivo y su apariencia era muy hermosa. Vestido en la corte, se miró en el espejo y le preguntó a su esposa: "¿Quién es más hermoso que el Sr. Xu en el norte de la ciudad?" Su esposa dijo: "Eres tan hermosa, ¿cómo puede el Sr. Xu ser tan hermoso?" ¿Tú?" El Sr. Xu en el norte de la ciudad es el más hermoso de Qi. También. Ji no estaba seguro, así que volvió a preguntarle a su concubina: "¿Quién es más hermosa entre el Sr. Xu y yo?" La concubina dijo: "¿Cómo puede el Sr. Xu ser tan bueno como usted?". Un día, llegó un invitado de afuera. y se sentó a hablar con él. Le preguntó al invitado: "Yo y el Sr. Xu somos más hermosos". "¿Quién es más hermoso, Sr. Xu?". El invitado dijo: "El Sr. Xu no es tan hermoso como el rey". "Mañana, cuando venga el Sr. Xu, pensará que no es tan bueno como es. Estaba pensando en ello cuando me fui a la cama por la noche y dije: "La belleza de mi esposa en mí se debe a que soy privado; la belleza de mi concubina en mí se debe a que me tengo miedo; la belleza de mi invitado en mí se debe a que él quiere algo de mí." Así que fue a la corte para ver al rey Wei y dijo: "Mi señor, sé sinceramente que no soy tan hermoso como el duque Xu. Las esposas de los ministros son reservadas con los ministros, las concubinas de los. Los ministros tienen miedo de los ministros y los invitados de los ministros quieren pedir sus favores. Todos los ministros de la corte imperial tienen miedo del rey y todos en los cuatro reinos buscan ayuda del rey. el rey es muy ignorante." El rey dijo: "Bien." Luego ordenó: "Los ministros y el pueblo pueden enfrentar los errores de los demás. Los que son buenos en eso recibirán la recompensa superior; recibirán la recompensa intermedia; aquellos que puedan calumniar (bàng) y ridiculizar (cháo) en la ciudad y escuchar los oídos de unos pocos recibirán la recompensa inferior.
Entonces Yu Gong convocó a toda la familia para discutirlo y dijo: "Tú y yo haremos todo lo posible para nivelar las montañas empinadas y hacerlas llegar hasta el sur de Yuzhou y la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?". estuvo de acuerdo con él. La esposa de Yu Gong preguntó: "Con tu fuerza, ni siquiera puedes nivelar la colina de Kuifu. ¿Qué puedes hacer con las dos montañas de Taihang y Wangwu? Además, ¿dónde vas a poner la tierra y las rocas?". : "Arroja la tierra y las rocas al borde del mar de Bohai, al norte de la tierra oculta". Yu Gong luego llevó a sus hijos y nietos adultos a excavar las rocas y usar recogedores para cargar la tierra y las rocas hasta el borde. del Mar de Bohai. La viuda de la familia vecina Jingcheng tenía un hijo que tenía sólo siete u ocho años y saltó para ayudarlos. Cuando el invierno y el verano cambian de estación, solo vamos y venimos una vez. Zhisou de Hequ sonrió, detuvo a Yu Gong y dijo: "Eres tan poco inteligente. Con toda la fuerza que te queda en tus años, ni siquiera puedes mover una planta o un árbol en la montaña. ¿Qué puedes hacer con la tierra y ¿Piedras?", Dijo Yu Gong. El Duque suspiró y dijo: "Eres tan terco que no puedes entender las cosas. Eres peor que una viuda o un huérfano. Incluso si muero, todavía tendré a mi hijo; nietos, y mis nietos tendrán hijos; y mis hijos tendrán hijos. Los hijos tendrán nietos; el número de descendientes no tiene fin, pero la montaña no crecerá ni crecerá, así que ¿por qué preocuparse por cavar para nivelarla? Hequ Zhisou no tuvo palabras para responder. Cuando el dios de la montaña se enteró de esto, temió continuar haciéndolo, por lo que se lo informó al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo quedó conmovido por su sinceridad y ordenó a los dos hijos de Kua'e que llevaran dos montañas sobre sus espaldas. Uno está ubicado en el este de Shuofang y el otro en el sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hubo montañas ni tierras altas en el sur de Jizhou hasta la orilla sur del río Han.
"Dos Poemas del Libro de los Cantares"
Guan Ju
Guan Guan Jujiu, en la isla fluvial. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas.
Nenúfares dispersos fluyen de izquierda a derecha. Una dama elegante, la añoro.
No puedo conseguir lo que quiero, así que duermo mucho y pienso en ello. Tranquilamente tranquilamente. Dando vueltas y vueltas.
Elígelos de izquierda a derecha. Una dama elegante, amiga del piano y del arpa.
Existen diferentes tipos de plantas acuáticas, peludas a izquierda y derecha. Mi bella dama. La música de campanas y tambores
Jianjia
Jianjia es verde y el rocío blanco es como escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua.
Las hojas están exuberantes y el rocío blanco aún brilla. La llamada belleza está en el agua. Si lo sigues hacia atrás, el camino quedará bloqueado y podrás avanzar. Si regresas y nadas desde allí, sentirás como si estuvieras nadando en el agua.
Se recoge la jianjia y el rocío blanco no ha parado. La llamada belleza está en el agua. Síguelo de regreso, pero el camino está bloqueado y a la derecha. Si regresas de allí, lo encontrarás en el agua.
Traducción
Las aves acuáticas que cantan en Guanguan,
que habitan en los bancos de arena del río.
Una chica amable y hermosa,
Una buena esposa para un buen hombre.
Las niñas fueron a recoger los nenúfares de distintos tamaños.
Una chica amable y hermosa,
La extraño cada vez que me despierto y sueño.
Perseguir y perder no se puede obtener,
Despierta y sueña con Sauvignon Blanc.
Te extraño mucho,
Es difícil conciliar el sueño mientras doy vueltas en la cama.
Las niñas fueron a recoger los nenúfares de distintos tamaños.
Una chica amable y hermosa,
toca el piano, la batería y el arpa para acercarte a ella.
La niña recogió los nenúfares de distintos tamaños.
La niña fue de izquierda a derecha para recogerlos.
Una chica amable y hermosa,
toca campanas y tambores para complacerla.
Las cañas son verdes al principio y el rocío blanco se condensa formando escarcha. El amor del que me enamoro está al otro lado del agua. Buscándola a lo largo del sinuoso río, el viaje es difícil y largo. Fui contra corriente a buscarlo, parece caminar en medio del agua. Las cañas son nuevas y exuberantes, y el rocío blanco aún no se ha secado. El amor que amo está al otro lado del agua. Subí el río sinuoso para buscarla, el camino era difícil y empinado. Subí la corriente para encontrarlo, parece estar en el pequeño banco de arena en el agua. Las cañas brillan cuando crecen por primera vez y el rocío blanco aún no ha terminado. El amor del que me enamoro está al otro lado del agua. Buscándola por el sinuoso río, el camino es difícil y tortuoso. Buscándolo contra corriente, parece estar sobre el banco de arena en el agua.