Letra: FUNKY MONKEY BABYS/Kawamura Jiehua
Compositor: FUNKY MONKEY BABYS/Kawamura Jiehua
Canción: Fashionable Monkey Baby
ぁりがとぅの涙がこのにれてるよ.
Lágrimas de gratitud inundaron mi corazón.
ずっとずっとをりたぃ
Siempre he querido protegerte.
Baja, baja, sube.
Las flores de cerezo que caen caen sobre la nueva América.
Camina siempre de la mano.
いつまでも
Hasta el fin de los tiempos
A principios de este año, se suponía que yo sería un sirviente.
Ahora, por primera vez, quiero contar mis verdaderos sentimientos.
Grande, bueno, bueno, falso; bueno; bueno; muy bueno.
Este tipo de sentimiento verdadero y descarado es solo para el que más me gusta.
ずっとしかったにも见せなかった.
Nunca he mostrado este dolor a otros.
No sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé no lo sé.
Las lágrimas guardadas en lo profundo de mi corazón pueden ser derramadas juntas si estoy contigo.
これからとが ぃてくこのには.
El camino que tú y yo tomaremos a partir de ahora
しぃことしぃぃ々ぁるとぅ.
Creo que hay muchas cosas, como la risa y la tristeza.
だけどもぅじゃなぃがずっとるから.
Pero ya no estoy solo, porque siempre te protegeré.
そんなさをくれたのはなだだ.
Todas las personas que me dan tanta fuerza eres tú.
ぁりがとぅの涙がこのにれてるよ.
Lágrimas de gratitud inundaron mi corazón.
ずっとずっとをりたぃ
Siempre he querido protegerte.
Baja, baja, sube.
Las flores de cerezo que caen caen sobre la nueva América.
Camina siempre de la mano.
いつまでも
Hasta el fin de los tiempos
Nos vemos el año que viene. Nos vemos el año que viene.
No sé cuántas veces hemos visto los cerezos en flor juntos. Los veremos nuevamente el año que viene y el siguiente.
までこれからもからも * * にきげてぃぃ.
Ahora, después de esto, construiremos nuestro futuro juntos mañana.
Suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave.
La brisa primaveral sopla suavemente tu cabello suelto.
Espero que esa linda carita sonriente siempre esté a mi lado.
Yuan
Resulta que soy la única persona cuyo sueño se superpone con el tuyo.
Para hacer realidad ese sueño, cuidar de ti se ha convertido en tu sueño actual.
たまにはをすることもぁるだろぅでも .
A veces puede haber peleas, pero las superamos una y otra vez.
ただをせにすることがのののて.
Lo único que tengo ahora es hacerte feliz.
ぁりがとぅの涙がこのにれてるよ.
Lágrimas de gratitud inundaron mi corazón.
ずっとずっとをりたぃ
Siempre he querido protegerte.
Baja, baja, sube.
Las flores de cerezo que caen caen sobre la nueva América.
Camina siempre de la mano.
いつまでも
Hasta el fin de los tiempos
Vea la pérdida en el flujo del tiempo; vea la pérdida en el flujo del tiempo.
Estoy casi perdido en esos días que pasan.
ふとをたら なぃでで sonríe.
Ver tu sonrisa inocente
そんなさなせずっとれなぃから.
Nunca olvidaré esta pequeña felicidad.
Cuando sales de la reunión, no sonríes, no sonríes, no aplaudes.
Te conocí a ti y a tus manitas sonrientes.
そっとそっとめたぃが
Suave y delicadamente con una sensación cálida.
En invierno saldré.
Pasamos el invierno en nuestro viaje.
ずっとずっと がる
Las flores de cerezo han estado cayendo.
ぁりがとぅの涙がこのにれてるよ.
Lágrimas de gratitud inundaron mi corazón.
ずっとずっとをりたぃ
Siempre he querido protegerte.
Baja, baja, sube.
Las flores de cerezo que caen caen sobre la nueva América.
Camina siempre de la mano.
いつまでも
Hasta el fin de los tiempos