La exploración poética de "Slow Voice" de Li Qingzhao

Apreciación del "Sonido lento" de Li Qingzhao

El sonido lento: buscándolo

Búscalo, hace frío,

triste.

Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.

Tres copas y dos copas de vino ligero,

¡Cómo podía llegar tarde y tener prisa!

Guo Yan está muy triste, pero es un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo.

¿Quién puede escogerlo ahora?

Mirando por la ventana, ¿cómo puede uno estar tan oscuro?

El río Indo llovizna aún más,

Al anochecer, llovizna.

Esta vez, que frase más triste.

Li Qingzhao (1084-1151? Se puede decir que esta talentosa escritora es única entre muchos poetas de la dinastía Song. "Slow Voice" es una obra maestra de sus últimos años, que siempre ha sido elogiada por Especialmente los sentimientos tristes del autor conmovieron a muchas personas. Fue durante la invasión de la dinastía Song del Norte que el marido de ideas afines murió en el cargo y la serie de reliquias culturales de oro y piedra que la pareja había coleccionado durante su vida media. El golpe le hizo saborear el dolor de la destrucción y el desplazamiento nacional. Fue en este contexto que la autora escribió la palabra "Voz Lenta" para expresar su soledad y tristeza al describir lo que vio, escuchó y sintió en su último otoño. , humor triste. El estilo de la poesía es profundo, solemne y triste, cambiando el estilo alegre y animado de la poesía anterior.

La última película utiliza principalmente el silencio para expresar el estado de ánimo solitario y desolado. p>

"Mirando a su alrededor, está desierto y miserable". Las primeras tres oraciones son más vívidas y expresan de manera eufemística y delicada la tristeza del autor después de sufrir un gran dolor, lo que parece ser muy útil. pero la escritura está llena de tristeza y el sonido es triste, lo que resulta en un efecto fonológico como una nota de resentimiento, como:

"Es realmente como lo grande y lo pequeño. Pequeñas perlas vertidas en un plato de jade "Buscar" es la acción del autor Después de vivir una serie de golpes como la destrucción de su país y su familia, la pérdida de su marido y la pérdida de una piedra, el autor estaba sumamente triste y aún más aburrido. y vacío Para solucionar el problema, con esta tristeza, la autora comenzó a buscar sin rumbo, no sé qué buscaba. Tal vez quería encontrar algunos recuerdos cálidos para consolarse, pero la autora confundida solo sintió. "Frío" a su alrededor "Desolado", esto se debe a la mentalidad del autor. Como dice el refrán, "la gente tiene cosas que llorar". "Los pétalos fluyen como lágrimas y los pájaros solitarios cantan tristemente". El resultado de esta búsqueda le da al autor el sentimiento más profundo de "sufrimiento". No sólo no alivia el dolor interior, sino que convierte esta fría escena en una escena triste, desolada y sentimiento triste. Esta es la palabra completa. Establece un tono emocional y proyecta toda la palabra en una atmósfera triste y desolada. "Es más difícil descansar cuando hace calor y luego hace frío". La sensación de cambios repentinos de temperatura, diciendo que el clima es cálido. Los cambios, cálidos y fríos repentinos, son los más difíciles de adaptar para las personas. Sin embargo, su connotación es más que eso, podemos saberlo. su vida antes de la invasión de los soldados Jin y su refugio en el sur siempre fue próspera, pacífica y feliz. Al escribir esta palabra, cayó desde la cima de la felicidad al abismo del dolor. clima que el cuerpo y la mente del autor no pueden soportar por un tiempo. Bebe para ahuyentar el frío y aliviar el dolor

“¿Cómo puedo derrotarlo con tres copas de vino? por la noche ". Quiero beber para calentarme y aliviar mi dolor, pero el vino sabe bien.

El "vino ligero" no tiene poder para resistir la repentina oleada, y mucho menos para eliminar la tristeza. en mi corazón? ¿Por qué el vino aquí es tan ligero? ¿Débil? No, el olor del vino sigue siendo fuerte, simplemente porque el dolor del autor es demasiado pesado. Cuando el vino entra en el dolor, se vuelve aún más triste y lleno de dolor, de modo que el vino no puede reprimir el dolor interior. Naturalmente, el vino se sintió débil. Li Qingzhao también escribió en uno de sus primeros poemas "Como un sueño, la lluvia y el viento soplaron anoche" sobre beber para protegerse del frío dolor, pero fue "un sueño profundo sin restos de vino". El poder del vino es tan grande que el autor durmió mucho tiempo sin perderlo. La razón por la que el poder del vino aquí es tan grande es que la autora no tiene nada de qué preocuparse en este momento, solo el ocio de ser una joven aristocrática, que no hace que le duela ni le pique, por lo que "no hay necesidad de un sueño profundo" "el vino que queda". Por el contrario, la palabra "luz" muestra cuán miserable fue el autor en sus últimos años y cuán miserable era su estado de ánimo.

"Los gansos se han arrancado las plumas y tienen el corazón roto, pero son viejos amigos". Al principio quería beber para ahogar mis penas, pero ¿quién quiere levantar un vaso para beber y ahogar mis penas? ? En cambio, sentí una punzada de tristeza. Justo cuando el autor se sentía triste solo por su vino, de repente miró hacia arriba y vio gansos salvajes volando hacia el sur. Mira con atención, ¿no es ese el ganso que ha visto muchas veces antes? ¿No es Luoyan quien una vez les llevó material de oficina a ella y a su esposo? Ahora los gansos siguen así, pero la gente ya no son esas dos personas, y ya no tendrán fe. Realmente "las cosas han cambiado y la gente está muy inquieta". Especialmente la frase "Los gansos salvajes han pasado" no sólo es visible, sino también audible, creando una atmósfera triste, que nos hace parecer escucharla con el autor. Los gansos voladores del sur gritaban tristemente en el cielo. ¡Este tipo de llanto suena como un cuco llorando por sangre, lo que entristece, entristece y desconsola a la gente! ¿Y no es diferente el humor del autor?

La siguiente película, de lejos a cerca, describe en detalle la última escena del otoño, mostrando aún más la amargura del autor.

"Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, presas del pánico y dañadas. ¿Quién puede recogerlas ahora?" Estas tres frases son una mezcla de escenas que van desde la escena hasta la emoción. Al autor le encantan las flores. En el pasado, su marido recogía flores para ella, pero en esta fresca temporada de otoño, lo que vi y sentí fue: los crisantemos se marchitaron, se les cayeron los pétalos, se amontonaron en el suelo y sus rostros estaban demacrados. No puedo soportar ver caer las flores, pero ¿quién puede recoger flores por sí mismo ahora? Mi marido se ha ido y sólo puedo verlo marchitarse y marchitarse, como el crepúsculo cuando deambulaba sola. Aquí, los sentimientos del autor se fundieron gradualmente con las flores que caían. Sintió pena por las flores, pero también estaba desconsolado.

"Mira por la ventana, ¡cómo puedes estar solo!" describe con más detalle la insoportable soledad del autor. Como dice el refrán, "Las personas mayores se sienten solas", es más, el autor es un estudioso de las emociones, que no puede evitar sentirse conmovido por las emociones y pensar en las personas. La situación naturalmente hace que el autor se sienta triste, desolado y triste, pero ¿cómo se puede sobrevivir a la oscuridad?

"Los árboles de sombrilla son más deslumbrantes al anochecer, poco a poco". Escribe principalmente sonidos, utilizando sonidos para expresar emociones, especialmente la palabra "poco a poco", que está llena de "impotencia y tristeza". ". Cuando el autor suspiraba por la pérdida de las flores y se preocupaba por sí mismo, volvió a llover. Las gotas de lluvia golpean las hojas de sicomoro, golpeando sin parar hasta el anochecer. Aquí, el autor sólo escribe sobre las gotas de lluvia que golpean las hojas de sicomoro. Sin embargo, podemos imaginar que aunque las gotas de lluvia golpean las hojas de sicomoro, al miserable autor le parece como si estuvieran golpeando su propio corazón. ¡Son tan fuertes que golpean y conmocionan el corazón del autor, haciéndolo incapaz de contenerse!

"¡Esta vez, qué palabra más triste!" Justo en este caso, ¡cómo se puede escribir todo esto con una palabra triste! Este es un resumen del artículo anterior, que resume escenas como "el calor se convierte en frío al principio, el viento sopla tarde, los gansos pasan en los viejos tiempos, hay flores amarillas por todas partes y los sicomoros llueve en otoño". Estas escenas están llenas del amargo patetismo del autor, pero el patetismo del autor no termina ahí. El autor tiene demasiadas preocupaciones. El dolor experimentado en la vida, el dolor de la familia y del país, la enfermedad de la soledad, etc. ¿Cómo podría ser posible abarcarlo todo con una sola palabra "preocupación"? Tal como escribió en el poema "Wulingchun·El polvo y la fragancia de las flores": "Me temo que no puedo soportar muchas preocupaciones".

En este punto, todo el poema se detiene abruptamente. Es a la vez colección y liberación. Es natural y único. Se puede decir que las palabras son infinitas y el significado es infinito. Si quieres decir ¡para, para! El dolor es como el agua, y el sabor sólo puede masticarse lentamente por uno mismo.

A lo largo de todo el poema, el autor utiliza un lenguaje y técnicas narrativas populares y naturales para describir la escenografía y el lirismo, pero el lirismo es implícito y tortuoso, el corazón es tremendamente triste y el escenario está lleno de tristeza. . Pero este tipo de autor melancólico nunca cuenta una historia, solo hace todo lo posible por comparar y promover capa por capa, creando una atmósfera miserable de "no se ha agregado ni un solo peso", dejando más espacio para pensar. Aunque no hay una lágrima en toda la palabra, da la impresión de que la fiesta es "una lágrima por cada palabra, y el periódico está lleno de sollozos. Esto es más profundo, más triste y más contagioso que escribir sobre". llanto y lágrimas.

Cabe señalar que la inusual tristeza expresada por el autor en esta palabra parece baja, pero el análisis de esta palabra es inseparable del entorno del autor y la atmósfera de la época. Por la experiencia del autor, podemos saber que la profunda tristeza del autor no es el tipo de tristeza que siempre estará a gusto en mi corazón, sino que se genera en el contexto social de la invasión de los soldados Jin, la pérdida de tierras y el desplazamiento de personas. , y corrupción en los asuntos estatales, lo que hace que este El color emocional del poema esté respaldado por la época y tenga cierto significado práctico y social. Por tanto, podemos decir que la palabra "sonido lento" está llena de tristeza. ¡Se le puede llamar el eterno canto del cisne!