Tu sencillez y claridad tienen que ver con la traducción.

Eres puro e inteligente, pero no puedes soportar su amabilidad. ¿Lo que esta frase significa es que eres (muy) puro e inteligente, pero no puedes soportar separarte de él?

Eres puro y brillante, de la prosa de Han Yu de la dinastía Tang "Ensayo sobre el sacrificio a los doce Lang". Puro y brillante: puro y sabio. No puedo. Monje: Ten paciencia. ¿Esta frase significa que eres (muy) puro e inteligente pero no puedes soportar su amabilidad?

Eres puro y claro, pero puedes conseguirlo, que es similar al texto original del "Ensayo sobre el sacrificio a los doce idiomas"

En el año, mes y día. , cuanto más escuchó el padre Ji que te habían llorado durante siete días, cuanto más puedas expresar tu dolor, más sinceridad podrás expresar, para que Zhongyuan pueda tomar una copa de vino vergonzoso para contarte sobre el alma de Shiro:

¡Oh! Me siento solo y largo, no me importa lo que tengo, pero mi hermano y mi cuñada dependen el uno del otro. Mi hermano de mediana edad murió en el sur y yo era joven contigo. Mi cuñada me enterró en Heyang. He estado comiendo Jiangnan contigo sin pasar un día separados. Tengo tres hermanos en mi vida, todos muy desafortunados. La persona que sucedió a este último fue, en—Wu. Dos personas viven juntas solas.

Mi cuñada intentó acariciarte y me dijo: ¡Han dos generaciones, eso es todo! Cuando era joven perdí la memoria; aunque podía recordarla, no conocía la tristeza en sus palabras.

Llegué a Beijing cuando tenía diecinueve años. Volveré contigo durante los próximos cuatro años. Otros cuatro años después, fui a la tumba en la provincia de Ha Duong y te conocí en el funeral de mi cuñada. Dos años más tarde, estaba ayudando al primer ministro Dong en Bianzhou y usted vino a salvarme hasta que cumplí un año. Por favor, retírelo. El año que viene, Primer Ministro Qi, iré a Bianzhou, pero usted no vendrá. Ese año, ayudé a Rong Xuzhou y le pedí a las personas que te guiaron que actuaran. Te detuve, pero no viniste.

Creo que eres de Oriente, y Oriente también es un invitado y no durará mucho; aquellos que planean durante mucho tiempo, al igual que regresar a Occidente, se casarán y te guiarán. ¡Vaya! ¿Qué quieres decir con que estás muerto? Tú y yo somos adolescentes y pensamos que aunque estemos separados por un tiempo, estaremos juntos por mucho tiempo. Entonces, te dejé y viajé lejos para comer en la capital para ganar la recompensa. Sabiendo esto, nunca te dejaré ni por un día, aunque sea un hecho universal.

Meng Dongye falleció el año pasado y mi libro te dice: Aún no tengo cuarenta años, pero parezco en blanco, pero mis dientes están grises y me tiemblan. Si extrañas a tu padre y a tu hermano, estarás sano y fuerte y morirás joven. Si fueras mi perdición, ¿durarías mucho? No puedo ir, tú no vendrás, tienes miedo a la muerte y te aferras a un dolor sin fin. ¿Quién dijo que los jóvenes morirán y los viejos vivirán, y los que mueran a la fuerza enfermarán?

¡Ay! ¿Sus creencias son malas? ¿Es su sueño malvado? ¿Es verdadero o falso? Créame, ¿mi hermano murió por virtud? ¿Eres inocente pero no engañado? ¿Los pocos fuertes morirán, mientras que los viejos y los débiles vivirán? ¡No puede ser una carta! El sueño no es cierto, el libro de Dongye y el informe de Genlan están a mi lado.

¡Ay! ¡Su letra es verdad! La virtud de tu hermano mató a su heredero. No puedes avergonzarte de tu sencillez y decencia. Se dice que el cielo es impredecible y Dios es impredecible. No se puede deducir la llamada razón y no se puede conocer la longevidad.

Aunque, desde principios de este año, las personas grises se han convertido en personas blancas; las personas vacilantes pueden caerse, su cabello y su sangre se vuelven cada vez más débiles, y sus ambiciones se vuelven cada vez más débiles. ¿Por qué la geometría no morirá de ti? ¿Cuál es la separación geométrica al morir? Los que sean ignorantes estarán tristes por unas horas, y los que no lo estén estarán tristes por tiempo indefinido.

Tu hijo tiene diez años y el mío cinco. Ambos son hombres fuertes. Entonces, ¿cómo puede un niño esperar establecer el mal? ¡Bueno! ¡Bueno!

Como dijiste en un libro el año pasado, en comparación con la enfermedad del pie blando, a menudo es solo un drama. Dije: Es una enfermedad que la gente de Jiangnan padece a menudo. Pensé que estaba preocupado antes de empezar. Por desgracia, ¿en realidad murió a causa de esto? ¿Quieres prevenir otras enfermedades y llegar al extremo?

Tu libro, 17 de junio; Dong Yeyun, moriste el 2 de junio, Genglan informa que no hay luna ni sol. El mensajero de Gai Dongye no sabía la fecha de su casa, como el periódico de Gengxu. Dongye y yo le estábamos preguntando al mensajero y el mensajero fingió responder. ¿Qué es esto? ¿Qué otra cosa?

Hoy le pido a Jianzhong que le ofrezca sacrificios en memoria de sus huérfanos y de su niñera. Tiene comida para guardar hasta el final de su funeral, pero tiene que guardarla para después de su funeral; si no puedes guardarla para el funeral, entonces llévala. El resto de los esclavos os dejarán de luto. Puedo volver a enterrarte, te enterraré en los augurios de mis antepasados ​​y luego haré lo que quiera.

¡Ay! Cuando estáis enfermos e ignorantes, no podéis vivir unos con otros, no podéis acariciaros lo mejor que podáis, no podéis estar reunidos sin vuestro ataúd, no podéis estar cerca de vuestra cueva. Mis acciones son una negación de Dios y te hacen morir. Extraño e inhumano, pero no te criaré por el resto de tu vida y moriré juntos. Uno está en el borde del cielo y el otro en el rincón de la tierra. Hay una sombra cuando nazco, que no depende de mi forma. Tengo un alma cuando muero, que no está conectada con mis sueños. Realmente estoy haciendo, ¿qué es eso?

¡El cielo es el cielo, y es extremadamente extremo! ¡De ahora en adelante no tengo intención de morir! Esperaremos el resto de los años mientras buscamos unas pocas hectáreas por encima de Yiheying. Enséñale a mi hijo y a tu hijo, afortunadamente; mi hija mayor está casada con tu hija, eso es todo.

Ay, las palabras son infinitas, ¿sabes lo malvadas que son? ¿No sé si es malo? ¡Bueno! ¡Todavía fragante!