Proporcione una traducción chino-japonesa de la nueva canción de Ayumi Hamasaki "Virgin's Road".

"El Camino de la Virgen"

Ayumi Hamasaki

ねぇまでちゃんとぇずにぁ

Di "ye", "ye", "ye", "S.M".

Desde eventos importantes, sal, cita.

Dolor, dolor, dolor, dolor, dolor, dolor, dolor, dolor, dolor.

ぃつでもるくってきたそのに.

Al principio no lo sabía...

Ahora, aún quedan algunas palabras. que nunca lo había dicho antes, gracias al destino,

No me cuidé bien en ese momento, pero no fui yo quien resultó herido.

Siempre sonríes, ese día vi lágrimas correr por tu rostro por primera vez.

こんなのことをしりたぃとってくれる

Había dos personas en la reunión * *, y había dos personas en la reunión * *.

どんなしみがってもどんなびにっても

どんなもかちぃきてぃくとぃました.

Dime: "Yo Te amaré por siempre y te protegeré por siempre”.

Nos conocemos desde siempre.

No importa cuando llegue la tristeza, siempre habrá alegría que la acompañará.

Te juro que pasaré cada minuto de mi vida contigo.

ねぇこれからきてぃくてに12418mm...

Gracias, してぃくよこれからもずっとぁりがとぅ.

Hablar, discutir, llorar, llorar "んっ".

Casa, vuelo, noche, noche.

それでもぃつでもよりも

Entendiendo してきてくれたこと...

De ahora en adelante, cada minuto que respiro,

Siempre estaré agradecido, de ahora en adelante.

Aunque haya discusiones, aunque haya lágrimas,

Aunque no estés en casa por una noche.

Aun así, sigues siendo la persona insustituible que mejor me entiende.

Amor privado, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.

Hace mucho tiempo, aquel a quien amabas.

Cuando estás con la persona que amas profundamente, siempre te sientes atado por algo.

Amor privado, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.

Hace mucho tiempo, aquel a quien amabas.

Cuando estás con la persona que amas profundamente, siempre te sientes atado por algo.

Cada vez que encuentro algo inesperado,

las lágrimas caen por mi rostro inconscientemente.

ねぇまでちゃんとぇずにぁ

Di "sí", "sí", "sí" y "sí".

Hoy, hay algunas palabras que nunca he mencionado, gracias al destino.

===========================================

Romaji

No sé de qué estás hablando

No sé de qué estás hablando

Necesito imamade chanto iezu ni ita

Uh-koto ba ga Aru Kono inochi wo arigatou

Hola, soy Daiji

kizutsuita no ha watashi nankajya nakatta

Podemos ir juntos

Hola Yokogawa, hola Namida Tammy

No sé, te amo, te amo

¿Quién eres? ? ¿Quién eres?

Donna Kanasimiga Osotemo

Donna Shinyun cambió mi nombre a chikaimashita

Daka Mima Motete

nee korekara okiteiku subete nimo

Uh-kansha Shitekuyo Kore Kara mo zutto arigatou

La madre de Sakendari

Esta es mi primera cita

Demo dolorosa kekkyoku itsudemo dare yo rimo

rikai shitekitekureta koto wakaterukara

No me gusta Ed porque no me gusta

¿Lo sabías? ¿Sabías?

No me gusta Ed porque no me gusta.

¿Sabes qué? ¿Sabías?

¿Lo sabías?

soko ni kizuita toki namida ga hittsubu hoho wo tsutai mashita

totemo atatakai

No sé de qué estás hablando

No sé de qué estás hablando