¿Es fácil realizar la maestría en traducción de la Universidad de Wuhan? La puntuación total es 400. ¿Cuántos puntos puedo obtener por el reexamen?

Mientras trabajes duro, podrás aprobar el examen. La puntuación total de la Maestría en Traducción es de 500 puntos.

Puntuaciones básicas para el reexamen de posgrado de la Universidad de Wuhan

Título profesional de 11 años 55 55 95 95 puntuación total 360

Título profesional de 10 años 50 60 97 97 340

En el año 2008, el puntaje total de cada carrera en la Escuela de Lenguas y Literatura Extranjeras fue de 57 57 90 90 335.

En 2007, 56, 56, 91, 91, 350 eran todos estudiantes de la Escuela de Lenguas y Literatura Extranjeras.

La Escuela de Idiomas Extranjeros está reclutando estudiantes para maestrías profesionales en 2010.

Bibliografía para la Maestría en Traducción y Traducción

Traducción al inglés básico

"Tutorial práctico de traducción inglés-chino" (tercera edición revisada), editado por Guo y Li Qingsheng, publicado por la Universidad de Wuhan.

Habilidades prácticas de traducción inglés-chino (edición revisada) Wang Tao, Wuhan University Press.

Escritura china y conocimiento enciclopédico

"Historia general de la teoría de la traducción occidental", Liu Junping, Wuhan University Press.

"Una breve historia de la literatura china", Shi, Wuhan University Press.