5 ejemplos de plantillas de acuerdos formales

El propósito de celebrar un acuerdo es fijar mejor las responsabilidades de ambas partes en el acuerdo institucional e incluso legalmente. A continuación se muestra un modelo de acuerdo formal de muestra que les traje. ¡Espero que les sea útil!

Plantilla de Acuerdo Formal Muestra 1

Según lo establecido en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. La Parte A se compromete a capacitar a los operadores de buques de la Parte B para operar y utilizar el aerodeslizador. A través de la capacitación, los alumnos pueden comprender el rendimiento estructural básico de los equipos, instrumentos y equipos de los aerodeslizadores, y dominar los métodos de operación, uso y mantenimiento de los equipos, instrumentos y equipos anteriores.

2. A solicitud de la Parte B, la Parte A acepta capacitar a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ personal técnico y de ingeniería para la Parte B en dos lotes. Cada período de entrenamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _días, utilizando _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, cada plan de formación se formulará por separado y se notificará a la Parte B dos meses antes de la formación. El tiempo específico para que venga cada grupo de aprendices _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3 Para facilitar que la Parte A se prepare para la capacitación, la Parte B proporcionará a la Parte A los nombres. especialidades, y cargo, fecha de nacimiento, nivel educativo, etc. Dentro de _ _ _ _ _ días antes de que cada grupo de alumnos reciba la capacitación. Los estudiantes antes mencionados deben tener cierta base profesional y capacidad práctica, y ser capaces de entender inglés.

4. La tarifa de capacitación correrá a cargo de la Parte B, que es de _ _ _ _ _ _ _ _ dólares estadounidenses por persona por día (incluye tarifas de capacitación, gastos de alimentación y gastos de ladrillos, transporte médico y urbano). ) La tarifa total de capacitación es de _ _ _ _ _ _ _ _ dólares estadounidenses (en letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _). _ Dólares estadounidenses, las tarifas de capacitación son en dólares estadounidenses convertibles Pago Cuando llega cada grupo de alumnos _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. parte en posesión de una copia a partir de la fecha de la firma. Con vigencia a partir de ahora

6. Si hay algún asunto pendiente, ambas partes lo confirmarán por escrito a través de una negociación amistosa. _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Significado

Firma_ _ _ _ _ _ _ _ _Firma_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha_ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo formal Muestra 2

Parte A:

Parte B:

La empresa (en adelante Parte A) envía a _ (en adelante Parte B) para estudiar en su totalidad -base de tiempo según las necesidades laborales, firmado después de la negociación y el acuerdo de ambas partes. Este acuerdo * * * cumplirá con los términos enumerados en este acuerdo

1. 7 de febrero de 2000 al 7 de abril de 2000. La tarifa total de capacitación es de ciento cincuenta mil yuanes en RMB (en mayúsculas), y la Parte A pagará la tarifa de capacitación en su totalidad...

2. Beneficios del Partido B durante el período de formación

1. Salario del Partido A durante el período de formación. 1.800 yuanes al mes, sin pago por desempeño

2. La Parte B recibirá una asignación diaria de 40 yuanes y la factura telefónica se cargará según corresponda.

3. Otros beneficios para la Parte B durante el período de capacitación se pagan normalmente de acuerdo con las regulaciones de la empresa.

3.

Durante el período de formación, la Parte B deberá respetar estrictamente los secretos de la empresa, estudiar concienzudamente, respetar las disciplinas, reembolsar los gastos dentro de una semana después de regresar a la empresa y presentar materiales didácticos originales, materiales, casos, informes de formación, planes de mejora del trabajo y certificados. , etc. a la Parte A para que conste.

Cuatro. La Parte B debe recopilar los conocimientos adquiridos en la capacitación en un libro como material didáctico para los cursos de capacitación, dar conferencias al personal relevante dentro de una semana después de la capacitación y servir como conferenciante para el personal relevante cuando la empresa lo necesite.

5. Durante el período de servicio de la Parte B en la empresa después de la capacitación, la Parte B organizará los puestos adecuados de acuerdo con las necesidades de la Parte A. Los salarios y los beneficios de desempeño se organizarán de acuerdo con los puestos directivos correspondientes de la empresa. La Parte A no estará obligada a hacer referencia a los salarios del personal técnico.

6. La vida útil pactada por ambas partes es de cinco años.

Siete. Medidas de compensación del Partido B por la dimisión del Partido A.

1. La Parte B se compromete a acordar con la Parte A el tiempo para continuar trabajando con la Parte A después de completar la capacitación de acuerdo con la siguiente tabla. El tiempo para continuar trabajando se calculará a partir de la fecha de la Parte. B comienza a entrenar.

2. Si la Parte B viola las normas y reglamentos de la Parte A y las leyes y reglamentos nacionales y es despedida por la empresa, el cálculo se basará en el método de indemnización por despido.

3. Compensación total por el retiro de la Parte B de la formación sin el consentimiento de la Parte A.

4. Indemnización total por el despido de la Parte B por parte de la unidad de formación en violación de las normas pertinentes.

Ocho. Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario.

Nueve. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia.

Parte A: Parte B:

Firma: Firma:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Plantilla de Acuerdo Formal Muestra 3

Proveedor: (en adelante Parte A) Demandante: (en adelante Parte B)

Según el " Ley de Contratos de la República Popular China" 》 y disposiciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes han celebrado este contrato mediante negociaciones amistosas sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo.

1. La Parte B compra los siguientes productos de la Parte A: (Unidad: RMB/yuan)

1 La Parte A proporciona un servicio postventa por un año, pero la Parte B debe hacerlo. Siga estrictamente las instrucciones de uso del producto. Si ocurre un mal funcionamiento dentro de un año de uso, la Parte A proporcionará mantenimiento gratuito después de un año, se cobrará la tarifa de reparación según la situación.

2. Puede ayudar a los clientes a resolver problemas técnicos en el software.

3. Incluso dentro del período de garantía, si ocurren las siguientes circunstancias, se seguirán cobrando tarifas de mantenimiento:

A. Fallo o daño causado por el mal uso, desmontaje, modificación o destrucción o daño humano..b. Fallas, daños y perjuicios causados ​​por causas externas como peligros públicos, anormalidades de voltaje, terremotos, rayos, desastres eólicos u otros desastres naturales.

2. Método de entrega: entrega puerta a puerta.

3. Método de liquidación: el precio total del contrato debe pagarse en un solo pago después de que la máquina esté instalada y aceptada.

Cuatro. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Implementada de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes. Si la Parte A no completa el trabajo de instalación a tiempo o la Parte B no paga a tiempo, la parte infractora deberá pagar el 30% del monto total del contrato como indemnización por daños y perjuicios todos los días.

5.

1. Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes coloquen sus sellos oficiales o específicos del contrato. El texto de este contrato está firmado en forma impresa. Cualquier llenado, complemento, modificación u otra modificación manuscrita debe ser confirmado por ambas partes con sellos oficiales o sellos de contrato, de lo contrario esta parte no será válida.

2. Una vez que este contrato entre en vigor, ni el comprador ni el comprador podrán modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si una parte necesita cambiar el contrato, ambas partes deben firmar un acuerdo complementario para confirmar el cambio. El acuerdo complementario entrará en vigor después de ser sellado con los sellos oficiales o sellos del contrato de ambas partes. Si ambas partes no firman un acuerdo complementario sobre el cambio, la parte que propone el cambio continuará actuando de acuerdo con este contrato; de lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato.

3. Acuerdo especial: Este contrato y sus anexos constituyen el contrato completo de cooperación en virtud de este contrato y reemplazan cualquier comunicación oral, declaración o acuerdo realizado por las partes antes o durante la ejecución de este contrato. Cualquier parte de este contrato puede proponer complementos y modificaciones al contenido de este contrato, pero cualquier complemento y modificación solo se puede realizar en forma de documentos escritos firmados por todas las partes del acuerdo, y estos documentos son partes válidas de este contrato.

4. Este contrato se realiza por duplicado, incluyendo una copia de cada uno del perfil de la empresa y del servicio postventa.

Parte A:Parte B:Representante:Representante:Dirección:Dirección:Tel:Teléfono:

Banco de apertura de cuenta: Número de cuenta: Fecha de firma:

Cuenta banco de apertura: Número de cuenta:

Fecha de firma:

Modelo de modelo de acuerdo formal 4

Demandante:

Proveedor:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", el proveedor y el comprador llegaron al siguiente acuerdo sobre el pedido de focos para exteriores al proveedor después de una negociación amistosa:

Después de firmar el contrato, el demandante pagará al proveedor la cantidad estipulada en el contrato mediante transferencia bancaria. El importe total (yuanes RMB), el proveedor producirá los bienes el día en que reciba el pago completo del demandante y se asegurará de que el demandante reciba todos los bienes. estipulado en el contrato dentro de los seis días. Es decir, la fecha de recepción del demandante es anterior al 25 de abril de 2006.

Requisitos de calidad y funcionalidad:

Foco exterior integrado, pantalla esférica, diámetro 10 cm, bombilla LED de alta potencia, luz de columna, alcance 15 m, función impermeable. La vida útil de la lámpara debe ser de al menos 654,38+ millones de horas. Si hay algún problema de calidad, hay un año de garantía y mantenimiento de por vida.

Incumplimiento de contrato y responsabilidad:

Si el vendedor no entrega todos los productos especificados en el contrato al comprador dentro del tiempo especificado en el contrato, el vendedor deberá pagar el 0,1%. del monto del contrato al comprador por cada día de retraso, el monto total no excederá el 5% del monto total del contrato. Si el comprador no paga en la fecha de pago estipulada en el contrato, deberá pagar al vendedor una indemnización por daños y perjuicios del 0,1% del monto del contrato por cada día de retraso, y el monto total no excederá el 5% del monto total del contrato; . Los productos que no cumplan con los requisitos de calidad y funcionalidad del Comprador podrán ser devueltos.

Resolución de Disputas de Acuerdo: Este contrato se firma de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China". Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se puede resolver mediante procedimientos legales.

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Fecha de Vigencia del Contrato: Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por los representantes de ambas partes. Un fax de este contrato también es legalmente vinculante.

Demandante:Proveedor:

Dirección:Dirección:

Representante legal:

Agente autorizado:Agente autorizado:

Tel: Teléfono:

Chuanzhen:Chuanzhen:

Banco de cuenta:Banco de cuenta:

Número de cuenta:Número de cuenta:

Fecha: 20 de abril de 2018.

Muestra de plantilla de acuerdo formal 5

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _

Para el desarrollo continuo de la Parte A, para la mejora continua de la calidad comercial de la Parte B, para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de aprendizaje comercial recomendado por la Parte A, y para garantizar que el personal técnico capacitado por El partido A no está perdido. Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. La parte A organiza que la parte B participe en una formación empresarial en _ _ _ _ _ _ _ _ para el propio desarrollo y mejora del empleado. de calidad profesional. Durante el período de formación empresarial, los honorarios de formación de la Parte B correrán a cargo de la Parte A. Al mismo tiempo, la Parte A proporcionará a la Parte B el tiempo de estudio necesario.

2. El Partido B debe aprovechar esta oportunidad de capacitación, estudiar mucho y asegurarse de participar seriamente en la capacitación de acuerdo con el tiempo, el lugar y el contenido de esta capacitación. Después de la capacitación, los empleados deberán presentarse a la Parte A dentro de un tiempo razonable y no permanecerán a voluntad. De lo contrario, usted será responsable de los gastos incurridos y el ausentismo se considerará como el número de días de presentación de informes vencidos.

Tres. La Parte B debería poder lograr el propósito de esta capacitación después de participar en la capacitación. Si el Partido B no estudia mucho y no domina los "conocimientos y técnicas" enseñados en la capacitación, el Partido A tiene derecho a deducir todos los honorarios y salarios pagados por el Partido B durante el período de capacitación (la implementación específica puede devolverse directamente a Parte A por la Parte B o pagado por la Parte A deducido del salario de la Parte B).

Cuatro. Derechos de la Parte B: Sujeto al cumplimiento de este contrato, la Parte B tiene derecho a mantener los salarios y beneficios sin cambios durante el período de capacitación.

Verbo (abreviatura del verbo) El tratamiento de los gastos de formación cuando el Partido B abandona el Partido A:

Los gastos de formación del Partido B mientras trabaja para el Partido A son inferiores a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (incluida la capacitación gratuita del Partido A), y el Partido B ha trabajado para el Partido A durante más de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, cuando el Partido B abandona el Partido A al vencimiento del contrato de trabajo, el Partido A no exigirá a la Parte B que devuelva los honorarios de capacitación. Si la Parte B no ha trabajado para la Parte A durante menos de _ _ _ _ _ _ años, o si la Parte B viola el contrato laboral y rescinde el contrato laboral antes de tiempo, la Parte B deberá reembolsar todas las tarifas de capacitación al Partido A.

Período del Partido B con el Partido A Si el costo de capacitación excede los _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes y la cantidad es relativamente grande, el Partido A y el Partido B firmará un contrato de formación independiente.

6. Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, se resolverá con base en el principio de negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar un arbitraje ante el departamento de arbitraje de disputas laborales o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

7. Como parte integrante del contrato de trabajo, este contrato tiene los mismos efectos jurídicos que el contrato de trabajo.

8. El presente contrato se redacta en dos ejemplares. La Parte A y la Parte B conservan cada una un ejemplar, el cual será firmado y sellado por ambas partes.

Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo formal Muestra 5 Artículos relacionados:

★ 5 plantillas de acuerdo de cooperación entre accionistas

★2022 últimas cinco plantillas de acuerdos de divorcio del año

★ 5 muestras de contratos de arrendamiento formales

★5 muestras de acuerdos de divorcio formales

★5 plantillas de contratos laborales estándar.

★ 5 copias del acuerdo contractual escrito de decoración formal.

★5 copias de contratos formales de alquiler individuales.

★ 5 plantillas simples de contrato de arrendamiento de terrenos

★ 5 plantillas de contrato de construcción de casas privadas

★Formato del acuerdo y cinco artículos de muestra