"Prophecy" - OVA Sakugan Nobuhiro S OPテーマ Letrista: Kawada Maiko / Compositor: Inouchi Maiko / Arreglista: Inouchi Maiko Canción: Kawada Maiko Innumerable (むすう)の梦(ゆめ)叶(かな)えてるようなmusuu no yume kanae teru you na Parece que innumerables sueños pueden hacerse realidad (げんじつみ)などない言叶(ことば) genjitsumi nado nai kotoba Palabras que no tienen sentido de la realidad そこに屋(やど)る futuro (みらい)のen forma(かたち) soko ni yadoru mirai no katachi La forma del futuro que reside en él es ligeramente(かす)かに光(かがや)いたpupil(ひとみ)にkasuka ni kagayai ta hitomi ni Hay un ligero brillo en los ojos Luz por casualidad(ぐうぜん)みたいにすれviolate(ちか)う日々(ひび)辿(たど)ったguuzen mitai ni surechigau hibi tadotta Vivir cada día como si pasara por casualidad(であ)いがEl comienzo(はじ)まる(なに)かをconfusión(まど)わすgénesis(きげん) deai ga hajimaru nani ka o madowasu kigen Nuestro encuentro fue el comienzo de la confusión Destino(うんめい)がRisas(.わら)っているの? olor (き) こ え る unmei ga waratte iru no kikoeru El destino se está riendo de mí, ¿verdad? Puedo escuchar la alegría y la tristeza (こうさ) y la alegría (きえつ) y el dolor (いた)みkousa suru kietsu to itami )めるano hi tsugerare ta koe ni kasumeru Ese día tus palabras me engañaron (ひょうり)の.强(つよ)さをAbrazo(かか)えたhyouri no tsuyo sa o kakae ta Sosteniendo la duplicidad Fuerte hoy(いま)は解(と)けないREASON(わけ)を Nueva solución(ひもと)いてima wa toke nai wake o himotoi te Ahora desentrañemos la indescifrable razón para(かね)た愿(ねが) い の そ の) (そ) へ へ ばたく ばたく Kane Ta Negai No Sono Sono Saki E Habataku hacia las alas delante del deseo (み) た い な な な な な い な な な you na mi taku nai you na Quiero verlo pero no quiero verlo, así que seguro (かくしん)へと続(つづ)く.门(とびら) kakushin e to tsuduku tobira Esa puerta que está estrechamente relacionada con la certeza そっと(のぞ)いたVecino (となり)の paisaje (けしき) sotto nozoi ta tonari no keshiki El paisaje circundante al que he echado un vistazo en silencio 后戻(あともど)りできない世界(せかい)にatomodori deki nai sekai ni En un mundo donde ya no puedo volver atrás (あ)わせたVolver(せなか)に変(か)えられぬme aning(いし)fanático (まよ)ったawase ta senaka ni kae rare nu ishi mayotta La calidez de espalda con espalda ha sacudido la firme idea original de salir (であ)いが行(つな)がる全(すべ)てに(から)まる siempre(しじゅう) deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu El vínculo del encuentro es la fantasía eterna que involucra todo (げんそう)とリアルの estrecho entre(はざま) fro(こご)えるgensou to riaru no hazama kogoeru en
Congelado en la brecha entre la fantasía y la realidad, una cadena de hielo (れんさ)するsuspenso (けねん)とyin (かげ)りrensa suru kenen to kageri entrelaza la persistencia y la neblina いつか星(ほし)なぞる正(せん)に重(かさ) なるitsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru Un día se superpondrán bajo la guía de las estrellas 真実(しんじつ)に心(こころ)Pre(あず)けてshinjitsu ni kokoro adzuke te Confía tu corazón a la verdad いま)はSay(い)えないreason(わけ)に気(き)がついてima wa ie nai wake ni kigatsui te Ahora finalmente me doy cuenta de la razón por la que no se puede decir en voz alta(かね)た愿(ねが)いのその前(さき)へ叶(は)ばたくkane ta negai no sono saki he habataku Vuela alto delante de ese anhelado deseo de mañana(あす)になればわかるでしょ? とがめる asuni ni nare ba wakaru desho togameru Lo entenderás mañana, ¿verdad? Esto es lo que pregunté: Indignación(いきどお)りに影(かげ)が狠(ひそ)むikidoori ni kage ga hisomu La sombra oscura acecha en la ira 姒辿(たど)れば见(み)えてくる光(ひかり) suji o tadore ba mie te kuru hikari Si sigues este camino, podrás ver el fin de la luz (しゅうけつ)が新(あら)たな十(きざ)しshuuketsu ga arata na kizashi El fin es una señal de renacimiento, destino (うんめい)が笑(わら)っているの? olor (き) こ え る unmei ga waratte iru no kikoeru El destino se está riendo de mí, ¿verdad? Puedo escuchar la alegría y la tristeza (こうさ) y la alegría (きえつ) y el dolor (いた)みkousa suru kietsu to itami )めるano hi tsugerare ta koe ni kasumeru Ese día tus palabras me engañaron (ひょうり)の.强(つよ)さをAbrazo(かか)えたhyouri no tsuyo sa o kakae ta Sosteniendo la duplicidad Fuerte hoy(いま)は解(と)けないREASON(わけ)を Nueva solución(ひもと)いてima wa toke nai despierta o himotoi te Ahora desentrañemos la indescifrable razón para(かね)た愿(ねが)いのその前(さき)へ飞(は)ばたくkane ta negai no sono saki e habataku Vuela alto hacia el frente de tu largo -Deseo acariciado
Esperanza de adoptar