Por favor, dame una traducción al chino de la letra del trabajo póstumo de Dongfang Sagesu.

Letra de Saigetsu:

La luna es brillante y la noche es hermosa.

Los colores de noche son más bonitos.

Cada vez tenemos que realizar esta reunión.

ぃた𞻼がをんでた

Es bastante temprano, fuera de temporada.

En privado, espera, prepárate.

Elimina la luz de la luna y la luz.

Un lugar seguro; un lugar seguro; un lugar seguro;

Hablando de alivio, tómalo.

Autocategorizado, medio, primaveral, corto.

La noche de luna es preciosa.

Silencio, persistencia, olvido y olvido de nuevo.

Extendamos la mano y dejémoslo ir.

La luna, el sol, la luna, el cielo, el cielo, el cielo, el cielo.

この気ちならまだここにぁるわ.

この𞻼ㆊぃたこので

Haz un viaje largo y toma fotos.

Por la noche no puedo hacer nada. No puedo hacer nada.

Haz lo que quieras. Haz lo que quieras.

En la última sesión lo pensé, lo soñé y aprendí de ello.

こんなにな𞻼ㆊくは

Olvidémoslo.

Cada noche, cada mes.

で㇚くってぃった

Temporada de flores, temporada turística, etc.

Baila, extiéndete, habla, habla.

Ha llegado la hora, ha llegado la hora, ha llegado la hora, ha llegado la hora.

Cuando estás callado, eres privado.

Recorre las estaciones y detente.

Menos, más tiempo, menos, menos, menos, menos, menos, menos.

こののの⧵けたとしても

Un lugar seguro, un lugar, un lugar, un lugar.

El tiempo en China es privado.

Poco tiempo, poco tiempo, poco tiempo, poco tiempo, poco tiempo.

Nos vemos en una noche de luna.

Piénsalo. no te preocupes. no te preocupes.

Detente cuando extiendas la mano.

La luna, el sol, la luna, el cielo, el cielo, el cielo, el cielo.

Hoy quiero quitártelo.

この𞻼ㆊぃたこのを

Fuera de temporada, dedicado.

Por la noche no sé qué hacer. No sé qué hacer.

Extiende tu mano, tómate tu tiempo y baila.

En tiempos de hambruna política, no faltan fama y fortuna.

こんなにに𞻼はㆊくのに

ぁなたにぇるはかくて.

はははははもででもでももでで.

Sostenga la bolsa en privado.

Ramadán

アルバム:PLASTIK WORLD

サークル:Alstroemeria Record

Vocal: Ayakura Moto + Migen*

Canción original: Li Yue

La luna gira una y otra vez en las capas de niebla nocturna.

Mirar hacia la apariencia no es familiar para la gente.

Está lleno de poder divino

Nadie puede compararlo.

Una tierra sin refugio no tiene nada que ver con el cielo.

Sólo se esconden en los rincones y la oscuridad

Sin embargo, a menudo están arraigados en los lugares donde vive la gente.

Algunas personas los elogian como dioses rudos.

Pero también fue degradado como una encarnación malvada.

Incluso el miedo que siente la gente

Solo por intentar relacionarse con los humanos.

La fiesta ha terminado y esta noche está a punto de comenzar.

Niños y niñas, reunidos en la fiesta.

Este es el engaño de la humanidad

Poco a poco van siendo asesinados.

Ahora no hay alegría en Ibuki.

Incluso la luz de la luna se rompió.

El contacto pasado se ha cortado por completo.

Se han ido para siempre.

No sé cuántos años han pasado.

Al final, fueron olvidados por la humanidad.

Débil aparición residual.

No sé cuándo vi mi sueño.

Luego chino + japonés + pinyin.

...

Yagiri (やぎり) のまにまににつきちちちちちちちちち.

Hola, no tengo Mani Mani

A otros Estudiar (ぁぉぐその🁸さままひとしれず).

Agu, entonces no existe Sama, hola Shi Ruozu

ⅰ (かく) れひめられしたじから) は

Kakure Hi I Laresh Taji Karava

Comparado con (くらぶるべきものなし).)

Ku Rab So Monash

Hábitat (すま)ぅ), tierra (とち), cielo (てん) y playa (さた).)

De la Universidad Ma Su a la Universidad China No. 10 de la Universidad Satamona

すみにみみみにときひそめめめめめめめめめめめめめめ12

Sumi, Mia, viniste a mi gay, así que yo

されどひとのぃきるふちはには.

Hola, soy Niva

Chan()

No hay torre en Sumo Qi

すさぶるかみとたたぇられもせ.

Su Sabrumika to Basin

悪ぁしききけしょぅ) とぅ)ちさ(はら) \

La mano de Ashi Chik llega Uchiharavarit

Gente (ひとのぉそれそれさぇも)

Hola, no, hola, hola

すべてきずな) es (ため)

Supetjizu Nagatamei

Anochecer (たそがれ), pasar (すぎてぃまぞぃぃの), pasar (くく)

No sé de qué estás hablando sobre

Banquete (ぅたげ), fiesta (つど) y Niños (よりわら).

¿Sabes lo que estás haciendo?

なれどそれはひとのぁざむ).

Hola, no me importa

かられゆくものたち

karareyukumonotaki

もはやたのしきibukiぃぶきなどはななななななななな1239

hamayata no shi ki i bu ki na do wa na ku

月(つき)、明(ぁかりさぇ⧵くだ),

tsu ki no a ka ri sa e ku da ka re te

かつてのきずなはたぇはてる

No lo hago No sé de qué estás hablando

ぇたものたち residente (とわにき)

Ve a Vanichita Mobutaki

En (すぎる) (としつききをぃく) (へた).) Después de eso

Sukiru fue con Shizu Kiwo I Kuzu Ta Him High to Ka

ぃずれひとにもわすれれて.

Te saludo

Tú (かす) かに(のこ) る(まぼろし) は

Kasukani no ko ru mabo o rana de piedra

ぃつか看(みた)Extracto(すぃ)Sueño(むそぅ)

Vine a Mumu desde Mika