Connotación: El poema a su vez significa que estoy pelando el caparazón del cangrejo, escribo en el cuaderno. Los copos de nieve del cielo caen sobre las hojas de arce, estoy pensando en ti. Es imposible leer las cosas descritas en los poemas del texto, por lo que es imposible que pienses en mí. ¡Quizás el mundo se ponga patas arriba y me extrañes! ¡Quizás ponga el mundo entero patas arriba para enderezar tu reflejo! ?
Datos ampliados
Tres citas célebres de Japón:
Japoneses
Espera en el lugar de encuentro por la mañana.
れてみよぅとったけどだめでした.
ぁなたにぃたぃちにはてません.
Traducción
Llegar temprano al lugar acordado.
Quería llegar tarde a propósito, pero no pude.
Porque te extraño mucho.