Compositor: Okano Akihito
Cantante: ポルノグラフィティ
(Kugou, qq buscar música es suficiente)
Letra:
Hacerte una foto esta noche, en la luna, ¿en la luna? Nubes espesas cubren el aire.
Koyoi, gatsu hadokowo tera suno? atsui kumo ni oowa reta sora
Esta noche, Jun, ¿quién te favorece? ¿Quién está llorando? ¿Quién está llorando?
Hola, hola, hola, hola, hola
すべてをかりぁぇるとぃなどしたをじじとぃどた.
No No sé de qué estás hablando.
Me temo que estoy demasiado ocupada, estoy demasiado preocupada.
Si quieres, siempre estaré contigo
Vacío, vacío, autodividido.
sora ni tsuba wo hai Tara jibun nikakatta
El viajero se extravió y volvió al camino equivocado.
tabi bito kidori deitaikuseni mayoi my mawari misiga kirai de
Lluvia, viento, viento, las raíces de la casa, el mundo.
El kamikaze de Gu^guru realmente depende de mí
Te amo por primera vez.
kimi ni todoka zu ai no kotoba
Tomar fotografías esta noche, en la luna, ¿en la luna? Nubes espesas cubren el aire.
Koyoi, gatsu hadokowowo tera suno? atsui kumo ni oowa reta sora
Esta noche, Jun, ¿quién te favorece? ¿Quién está llorando? ¿Quién está llorando?
Hola, hola, hola, hola, hola
こびりつぃたとととがにでで〣かせ
Este soy yo La primera vez que vi usted
Es difícil mantenerse alejado de él.
Walter Tsukagi Kenji
Lo sabré. Lo sabré.
Dios mío
Esta noche, luna, luna, nubes, nubes, nubes, nubes, nubes, nubes, nubes.
Hola, hola
Esta noche te veré en el cielo, la luna y la luna.
Hola, hola, hola, hola
Los ojos se refieren al desierto, a la tierra, a la luz, a la luz.
Tami I
ぃやにもなるさそののささその.
Iani Monalusa
くだらな¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
kudaranaito shou itekite nanimo kamo wo mierda Kao mierda Nanimo Dekinay Kakushi
Ver ぇなぃものをよぅとすればまぶたじる〭.
Te amo, te amo
p>Nos vemos en la luna esta noche.
kimi gakokoniinaitoshitemo koyoi, gatsu ga mie zutomo